Suchergebnis zu "dichter werden":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | werde dichter | dēnsēscere, dēnsēscō | densesco 3 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: werden -
query 1/D (max. 1000): 43 Ergebnis(se)
| |  | = poēta, poētae m - Dichter (Poet) (ποιητής) | poētēs, poētae m | poetes, poetae m |  |  | | |  | = poētārī, poētor - dichte, bin Dichter | poētāre, poētō | poeto 1 |  |  | | |  | aus dichter Wolle gemacht | sagātus, sagāta, sagātum | sagatus, sagata, sagatum |  |  | | |  | beflügelter Dichter (Dichter u. Schwan) | vātēs bifōrmis | vates biformis | | | | |  | bin Dichter | poētārī, poētor | poetor 1 |  |  | | |  | das Jahrhundert hat Dichter und Sängern im Überfluss | saeculum poētīs et vātibus abundat | saeculum poetis et vatibus abundat | | | | |  | der Dichter hat sein Thema gefunden | poēta māteriam repperit | poeta materiam repperit | | | | |  | Dichter | mūsicus, mūsicī m | musicus, musici m |  |  | | |  | Dichter | versidicus, versidicī m | versidicus, versidici m |  |  | | |  | Dichter (Dichterin) | vātēs, vātis m (f) | vates, vatis m (f) |  |  | | |  | Dichter (Poet) | poēta, poētae m (ποιητής) | poeta, poetae m |  |  | | |  | dichter Büschel | vaspix, vaspicis f | vaspix, vaspicis f |  |  | | |  | Dichter der Alten attischen Komödie | cōmicī veterēs | comici veteres | | | | |  | Dichter der Heldensage (ἐπικοί) | epicī, epicōrum m | epici, epicorum m |  |  | | |  | dichter Dunst | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  | | |  | dichter Haufen | cōnstipātiō, cōnstipātiōnis f | constipatio, constipationis f |  |  | | |  | Dichter lustiger Lieder (ἱλαρῳδός) | hilarōdos, hilarōdī m | hilarodos, hilarodi m |  |  | | |  | dichter Palisadenwall (vallum crebris suris, id est palis munitum) | crēbrisūrum, crēbrisūrī n | crebrisurum, crebrisuri n |  |  | | |  | dichter Rasen | tenāx grāmen | tenax gramen | | | | |  | dichter Schwarm [muscarum] | spissitūdō, spissitūdinis f | spissitudo, spissitudinis f |  |  | | |  | dichter Straßenverkehr | viārum frequentia | viarum frequentia | | | | |  | dichter Verkehr | coacervātiō, coacervātiōnis f | coacervatio, coacervationis f |  |  | | |  | Dichter, der nicht recht gescheit ist | male sānus poēta | male sanus poeta | | | | |  | ein Dichter, der kühne Wendungen wagt | poēta audāx | poeta audax | | | | |  | elegische Dichter | elegiāriī, elegiāriōrum m | elegiarii, elegiariorum m |  |  | | |  | epische Dichter (Epiker) (ἐπικοί) | epicī, epicōrum m | epici, epicorum m |  |  | | |  | epischer Dichter (ἡρωϊκός) | hērōicus, hērōicī m | heroicus, heroici m |  |  | | |  | halber Dichter | sēmipoēta, sēmipoētae m | semipoeta, semipoetae m |  |  | | |  | in dichter Masse | cōnfertus, cōnferta, cōnfertum | confertus, conferta, confertum |  |  | | |  | in dichter Reihe | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum |  |  | | |  | kein rechter Dichter | sēmipāgānus, sēmipāgānī m | semipaganus, semipagani m |  |  | | |  | lyrischer Dichter (sc. poëta) | melicus, melicī m | melicus, melici m |  |  | | |  | mache dichter | assolidāre, assolidō (adsolidō) | assolido 1 (adsolido 1) |  |  | | |  | mache noch dichter | addēnsēre, addēnseō | addenseo 2 |  |  | | |  | mache noch dichter | addēnsāre, addēnsō | addenso 1 |  |  | | |  | nehme einen höheren Schwung (vom Dichter und Redner) | incitātius ferror | incitatius ferror | | | | |  | rechne jdn. unter die Dichter | aliquem vātibus īnserō | aliquem vatibus insero | | | | |  | rufe die Dichter als Zeugen auf | poētās ad testimōnium citō | poetas ad testimonium cito | | | | |  | solches haben die Dichter gefabelt | lūsērunt ista poētae | luserunt ista poëtae | | | | |  | suche den Dichter zu machen | studium carminum affectō | studium carminum affecto | | | | |  | tragischer Dichter (τραγικός) | tragicus, tragicī m | tragicus, tragici m |  |  | | |  | zeichne mich als Dichter aus | poēticā laude flōreō | poetica laude floreo | | |
query 1/D1 (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| |  | = cālīgō, cālīginis f - Dunkelheit | callīgo, cāllīginis f | calligo, calliginis f |  |  | | |  | Musensohn (μούσμων) (auch nichtkastrierter Esel, nichtkastriertes Pferd) | mūsigena, mūsigenae m | musigena, musigenae m |  |  | | |  | verdichte | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 |  |  | | |  | Versemacher | versidicus, versidicī m | versidicus, versidici m |  |  | | |  | Versemacher | versificātor, versificātōris m | versificator, versificatoris m |  |  | | |  | Versemacher | versificus, versificī m | versificus, versifici m |  |  |
Wortform von: dichterFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |