Suchergebnis zu "des herrn der herrin":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - des - query 1/2D (max. 100): 37 Ergebnis(se)
| |  | Sklave, der den Herrn im Bade frottierte u. salbte | alīpta, alīptae m (alīptēs, alīptae m) (ἀλείπτης) | alipta, aliptae m (aliptes, aliptae m) |  |  | | |  | Herrin | arbitrātrīx, arbitrātrīcis f | arbitratrix, arbitratricis f |  |  | | |  | verhöre die Sklaven über ihren Herrn | servīs quaerō in dominum | de servis quaero in dominum | | | | |  | Herrin | domina, dominae f | domina, dominae f |  |  | | |  | Abendmahl des Herrn (ἀλογία) (christl.) | dominica alogia | dominica alogia | | | | |  | des Herrn (der Herrin) | dominicus, dominica, dominicum | dominicus, dominica, dominicum |  |  | | |  | zum Herrn gehörig | dominicus, dominica, dominicum | dominicus, dominica, dominicum |  |  | | |  | zur Herrin gehörig | dominicus, dominica, dominicum | dominicus, dominica, dominicum |  |  | | |  | Tag des Herrn (sc. Jesus Christus) | dominicus, dominicī m | dominicus, dominici m |  |  | | |  | spiele den Herrn | dominārī, dominor, dominātus sum | dominor 1 |  |  | | |  | junge Herrin (des Hauses) | dominula, dominulae f | dominula, dominulae f |  |  | | |  | = domina, dominae f - Herrin | domna, domnae f | domna, domnae f |  |  | | |  | = dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig (synkop. Form) | domnicus, domnica, domnicum | domnicus, domnica, domnicum |  |  | | |  | = domina, dominae f - Herrin | domnina, domninae f | domnina, domninae f |  |  | | |  | synkop. = dominula, dominulae f - liebe Herrin | domnula, domnulae f | domnula, domnulae f |  |  | | |  | Herrin | era, erae f (hera, herae f) | era, erae f (hera, herae f) |  |  | | |  | = herifuga, herifugae m - vor dem Herrn fliehend | erifuga, erifugae m | erifuga, erifugae m |  |  | | |  | des Herrn | erīlis, erīle (herīlis, herīle) | erilis, erile (herilis, herile) |  |  | | |  | bringe gefälligst deinen Herrn zur Stelle | erum exhibeās volō | erum exhibeas volo | | | | |  | will auf den Herrn warten, bis er kommt | erum opperiar, dum veniat | erum opperiar, dum veniat | | | | |  | er ist mein Miterbe, Erbe aber seines Herrn | est cohērēs meus, hērēs autem patrōnī suī | est coheres meus, heres autem patroni sui | | | | |  | = era, erae f - Herrin, Gebieterin | hera, herae f | hera, herae f |  |  | | |  | vor dem Herrn fliehend | herifuga, herifugae m | herifuga, herifugae m |  |  | | |  | = erīlis, erīle - des Herrn | herīlis, herīle | herilis, herile |  |  | | |  | vulg. = ipse, ipsa - mein Herr, meine Herrin | ipsimus, ipsima | ipsimus, ipsima |  |  | | |  | Furcht vor dem Herrn | metus erīlis | metus erilis | | | | |  | das Leiden des Herrn | passiō dominica | passio dominica | | | | |  | die Passion des Herrn | passiō dominica | passio dominica | | | | |  | Herrin (eines Freigelassenen) | patrōna, patrōnae f | patrona, patronae f |  |  | | |  | von der Herrin aufgegebene Arbeit | pēnsum erīle | pensum erile | | | | |  | = psecas, psecadis f - die Sklavin, die die Haare der Herrin salbt und ordnet (ψεκάς) | psacas, psacadis f | psacas, psacadis f |  |  | | |  | die Sklavin, die die Haare der Herrin salbt und ordnet (ψεκάς) | psecas, psecadis f | psecas, psecadis f |  |  | | |  | Herrin | rēgīna, rēgīnae f | regina, reginae f |  |  | | |  | spiele den Herrn | rēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātum | regno 1 |  |  | | |  | der seinem Herrn treu ergebene Sklave | servus dominō benevolus | servus domino benevolus | | | | |  | dreifältige Herrin (Hekate als Luna, Diana, Proserpina) | tergemina era | tergemina era | | | | |  | Land des Herrn | terra dominī | terra domini | | |
query 1/2Dal (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | Gebieterin | dictātrīx, dictātrīcis f | dictatrix, dictatricis f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: des| [27] 2. Sgl. Konj. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=des+herrn+der+herrin - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|