| |  | = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich | līmitrophus, līmitropha, līmitrophum | limitrophus, limitropha, limitrophum |  |  |
| |  | an den Grenzen befindlich | līmitāneus, līmitānea, līmitāneum | limitaneus, limitanea, limitaneum |  |  |
| |  | an der äußersten Grenzen Italiens | in ultimā Ītaliā | in ultima Italia | | |
| |  | bestimme die Grenzen von etw. | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 |  |  |
| |  | bestimme durch Grenzen | attermināre, atterminō | attermino 1 |  |  |
| |  | dehne die Grenzen des Reiches aus | terminōs imperiī prōmoveō | terminos imperii promoveo | | |
| |  | die engen Grenzen eines Vortrags | angustiae ōrātiōnis | angustiae orationis | | |
| |  | die Grenzen betreffend | fīnālis, fīnāle | finalis, finale |  |  |
| |  | erweitere die Grenzen des Reiches | fīnēs imperiī (longius) prōferō | fines imperii (longius) profero | | |
| |  | erweitere die Grenzen des Reiches | fīnēs imperiī extendō | fines imperii extendo | | |
| |  | erweitere die Grenzen des Reiches | fīnēs imperiī propāgō | fines imperii propago | | |
| |  | es gibt nun einmal unüberschreitbare Grenzen | sunt certī dēnique fīnēs | sunt certi denique fines | | |
| |  | Grenzen | cancellī, cancellōrum m | cancelli, cancellorum m |  |  |
| |  | Grenzen | circumscrīptiō, circumscrīptiōnis f | circumscriptio, circumscriptionis f |  |  |
| |  | Grenzen | fīnēs, fīnium m | fines, finium m |  |  |
| |  | Grenzen | intersaepta, intersaeptōrum n | intersaepta, intersaeptorum n |  |  |
| |  | halte in Grenzen | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  |
| |  | inspiziere die Grenzen | fīnēs obeō | fines obeo | | |
| |  | kenne meine Grenzen | nōvī mē ipsum | novi me ipsum | | |
| |  | lege die Grenzen fest | dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | dimeto 1 |  |  |
| |  | lege die Grenzen fest | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | dimetor 1 |  |  |
| |  | mit Grenzen | terminātē | terminate |  |  |
| |  | ohne Grenzen | interminus, intermina, interminum | interminus, intermina, interminum |  |  |
| |  | Ort, an dem vier Grenzen zusammentreffen | quadrifīnium, quadrifīniī n | quadrifinium, quadrifinii n |  |  |
| |  | reguliere die Grenzen | fīnēs dīrigō | fines dirigo | | |
| |  | schließe in Grenzen ein | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  |
| |  | schließe in Grenzen ein | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 |  |  |
| |  | setze bestimmte Grenzen | fīnēs certōs terminōsque cōnstituō | fines certos terminosque constituo | | |
| |  | setze etwas Grenzen | moderor alicuī reī | moderor alicui rei | | |
| |  | setze Grenzen | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 |  |  |
| |  | sich in den Grenzen des Anstandes haltend | cēnsōrius, cēnsōria, cēnsōrium | censorius, censoria, censorium |  |  |
| |  | stecke die Grenzen ab | terminōs regō | terminos rego | | |
| |  | steigere die Sache über die Grenzen des Möglichen | rem suprā ferō quam fierī potest | rem supra fero quam fieri potest | | |
| |  | überschreite die Grenzen | extrā cancellōs ēgredior | extra cancellos egredior | | |
| |  | überschreite die Grenzen der Mäßigung | lūxuriāre, lūxuriō, lūxuriāvī, lūxuriātum | luxurio 1 |  |  |
| |  | überschreite mit den Waffen in der Hand die Grenzen | arma extrā fīnēs efferō | arma extra fines effero | | |
| |  | übersteige die Grenzen | fīnēs suprāscandō | fines suprascando | | |
| |  | verrücke die Grenzen | terminōs commoveō | terminos commoveo | | |
| |  | vier Grenzen bezeichnend | quadrifīnālis, quadrifīnāle | quadrifinalis, quadrifinale |  |  |
| |  | vier Grenzen bezeichnend [terminus] | quadrifīnius, quadrifīnia, quadrifīnium | quadrifinius, quadrifinia, quadrifinium |  |  |
| |  | wo drei Grenzen zusammenstoßen [terminus] | trifīnius, trifīnia, trifīnium | trifinius, trifinia, trifinium |  |  |
| |  | ziehe die Grenzen | terminōs regō | terminos rego | | |
| |  | ziehe etw. in enge Grenzen zusammen | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 |  |  |