| |  | = versicapillus, versicapillī m - der graues Haar bekommt | vorsicapillus, vorsicapillī m | vorsicapillus, vorsicapilli m |  |  |
| |  | graues Haar | cānī, cānōrum m | cani, canorum m |  |  |
| |  | = cānitiēs, cānitiēī f - graues Haar | cānitia, cānitiae f | canitia, canitiae f |  |  |
| |  | graues Haar | cānitiēs, cānitiēī f | canities, canitiei f |  |  |
| |  | der etwas bekommt | ablātor, ablātōris m | ablator, ablatoris m |  |  |
| |  | mit gestutztem Haar | accīsīs crīnibus | accisis crinibus | | |
| |  | bis aufs Haar genau (ἐπ᾽ ὀνυχος) | ad unguem | ad unguem | | |
| |  | ergrautes Haar | albitūdō capitis | albitudo capitis | | |
| |  | borstiges Haar | arista, aristae f | arista, aristae f |  |  |
| |  | sie tragen goldenes Haar und goldene Kleidung | aurea caesariēs ollīs atque aurea vestis | aurea caesaries ollis atque aurea vestis | | |
| |  | eine Nadel, die das Haar der Braut in sechs Locken teilte | caelibālis hasta | caelibalis hasta | | |
| |  | mit buschigem Haar versehen | caesariātus, caesariāta, caesariātum | caesariatus, caesariata, caesariatum |  |  |
| |  | lang wallendes Haar | caesariēs dēflua | caesaries deflua | | |
| |  | Haar | caesariēs, caesariēī f | caesaries, caesariei f |  |  |
| |  | falsches Haar | capillāmentum, capillāmentī n | capillamentum, capillamenti n |  |  |
| |  | Haar | capillāmentum, capillāmentī n | capillamentum, capillamenti n |  |  |
| |  | zum Haar gehörig | capillāris, capillāre | capillaris, capillare |  |  |
| |  | falsches Haar | capillātiō, capillātiōnis f | capillatio, capillationis f |  |  |
| |  | Haar (kollekt.) | capillātiō, capillātiōnis f | capillatio, capillationis f |  |  |
| |  | Haar (kollekt.) | capillātūra, capillātūrae f | capillatura, capillaturae f |  |  |
| |  | volles Haar habend | capillātus, capillāta, capillātum | capillatus, capillata, capillatum |  |  |
| |  | geordnetes Haar | capillī compositī | capilli compositi | | |
| |  | gekämmtes Haar | capillī cōmptī | capilli compti | | |
| |  | lang herabhängendes Haar | capillī immissī | capilli immissi | | |
| |  | ungekämmtes Haar | capillī incōmptī | capilli incompti | | |
| |  | Haar (kollekt.) | capillitium, capillitiī n | capillitium, capillitii n |  |  |
| |  | zartes Haar | capillulus, capillulī m | capillulus, capillulī m |  |  |
| |  | schere das Haar vom Kopf | capillum ex capite dērādō | capillum ex capite derado | | |
| |  | senge mir das Haar ab | capillum mihi adūrō | capillum mihi aduro | | |
| |  | kämme das Haar aus | capillum pectine expediō | capillum pectine expedio | | |
| |  | pomadisiertes Haar | capillus dēlibūtus | capillus delibutus | | |
| |  | zusammengeschlungenes Haar | capillus implexus | capillus implexus | | |
| |  | mit gekräuseltem Haar [pueri] | cincinnātulus, cincinnātula, cincinnātulum | cincinnatulus, cincinnatula, cincinnatulum |  |  |
| |  | mit gekräuseltem Haar | cincinnātus, cincinnāta, cincinnātum | cincinnatus, cincinnata, cincinnatum |  |  |
| |  | gekräuseltes Haar | cincinnus, cincinnī m (κίκιννος) | cincinnus, cincinni m |  |  |
| |  | mit dem Brenneisen gekräuseltes Haar | coma calamistrāta | coma calamistrata | | |
| |  | von Salböl triefendes Haar | coma madēns | coma madens | | |
| |  | das Haar hängt ins Gesicht | coma prōminet in vultum | coma prominet in vultum | | |
| |  | wirres Haar | coma squālēns | coma squalens | | |
| |  | (herabwallendes) Haar (κόμη) | coma, comae f | coma, comae f |  |  |
| |  | salbentriefendes Haar | comae madidae | comae madidae | | |
| |  | raufe mir das Haar (zum Ausdruck der Trauer) | comam trahō | comam traho | | |
| |  | ordne mein Haar | comās compōnō | comas compono | | |
| |  | zum Haar gehörig | comātōrius, comātōria, comātōrium | comatorius, comatoria, comatorium |  |  |
| |  | das Gesicht bekommt Flecken | combibit ōs maculās | combibit os maculas | | |
| |  | mit geordnetem Haar | compositīs crīnibus | compositis crinibus | | |
| |  | mit frisiertem Haar | compōsitō capillō | composito capillo | | |
| |  | niedliches Haar | comula, comulae f | comula, comulae f |  |  |
| |  | zum Haar gehörig | crīnālis, crīnāle | crinalis, crinale |  |  |
| |  | halte das Haar mit einem Knoten zusammen | crīnem nōdō cohibeō | crinem nodo cohibeo | | |
| |  | binde das Haar in einem Knoten zusammen | crīnem nōdō substringō | crinem nodo substringo |  |  |
| |  | frisiere das Haar | crīnēs compōnō | crines compono | | |
| |  | unordentliches Haar | crīnēs incertī | crines incerti | | |
| |  | fliegendes Haar | crīnēs passī | crines passi | | |
| |  | offenes Haar | crīnēs passī | crines passi | | |
| |  | in den Nacken fallendes Haar | crīnēs retrōpendulī | crines retropenduli | | |
| |  | flatterndes Haar | crīnēs vagī | crines vagi | | |
| |  | Haar | crīnis, crīnis m | crinis, crinis m |  |  |
| |  | mit gekräuseltem Haar (= οὐλόθριξ) | crīspicapillus, crīspicapilla, crīspicapillum | crispicapillus, crispicapilla, crispicapillum |  |  |
| |  | trage falsche Zähne und falsches Haar | dentibus atque comīs ūtor ēmptīs | dentibus atque comis utor emptis | | |
| |  | mit aufgelöstem Haar | diffūsīs capillīs | diffusis capillis | | |
| |  | lasse mein Haar im Wind flattern | dō comam diffundere ventīs | do comam diffundere ventis | | |
| |  | Haar | hīlus, hīlī m | hilus, hili m |  |  |
| |  | ein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar | homō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus es | homo, cuius pluris est unguis quam tu totus es | | |
| |  | ohne Haar | implūmis, implūme | implumis, implume |  |  |
| |  | bis aufs Haar genau (εἰς ὄνυχα) | in unguem | in unguem | | |
| |  | mit langem Haar und Bart | intōnsus, intōnsa, intōnsum | intonsus, intonsa, intonsum |  |  |
| |  | weiches Haar | lāna, lānae f (cf. λάχνη, λάχνος, λῆνος) | lana, lanae f |  |  |
| |  | Speck bekommt mir nicht | lārdī ēsum nōn ferō | lardi esum non fero | | |
| |  | etw. bekommt großen Zuwachs | māgnus cumulus alicuī reī accēdit | magnus cumulus alicui rei accedit | | |
| |  | um ein Haar | minimō minus | minimo minus | | |
| |  | krümme nicht einmal ein Haar (aliquem - jdm.) | ne digitō quidem attingō | ne digito quidem attingo | | |
| |  | nicht ein Haar weniger | nē pilō quidem minus | ne pilo quidem minus | | |
| |  | weiche kein Haar breit (ab aliqua re - von einer Position) | nē tantulum quidem recēdō | ne tantulum quidem recedo | | |
| |  | es ist kein gutes Haar an ihm | nē ūllum pilum virī bonī habet | ne ullum pilum viri boni habet | | |
| |  | hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich | nē ūllum pilum virī bonī habet | ne ullum pilum viri boni habet | | |
| |  | weißes Haar | nix, nivis f | nix, nivis f |  |  |
| |  | halte etw. für kein Haar wert | nōn faciō pilī aliquid | non facio pili aliquid | | |
| |  | mit fliegendem Haar | passīs crīnibus | passis crinibus | | |
| |  | um ein Haar weniger | pilō minus | pilo minus | | |
| |  | Haar (Einzelhaar und kollektiv) | pilus, pilī m | pilus, pili m (2) |  |  |
| |  | Mädchen mit aufgelöstem Haar | puella resolūta capillōs | puella resoluta capillos | | |
| |  | die Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau | ratiō ad nummum convenit | ratio ad nummum convenit | | |
| |  | mit sich emporsträubendem Haar (ἀνάσιλλος, ἀναφάλαντος) | reburrus, reburra, reburrum | reburrus, reburra, reburrum |  |  |
| |  | du hast es aufs Haar getroffen | rem acū tetigisti | rem acu tetigisti | | |
| |  | du hast es aufs Haar getroffen | rem ipsam putāstī | rem ipsam putasti | | |
| |  | Haar | saeta, saetae f (sēta, sētae f) | saeta, saetae f (seta, setae f) |  |  |
| |  | = saeta, saetae f - Haar, Borste | sēta, sētae f | seta, setae f |  |  |
| |  | aufs Haar (genau) | subtīliter | subtiliter |  |  |
| |  | der Schläge bekommt | vāpulāris, vāpulāre | vapularis, vapulare |  |  |
| |  | = villus, villī m - zottiges Haar (der Tiere) | vellus, vellī m | vellus, velli m |  |  |
| |  | der die ersten Barthaare bekommt | vesticeps, vesticipis (opp.: investis) | vesticeps, vesticipis |  |  |
| |  | zottiges Haar [leonis, arietis] | villus, villī m | villus, villi m |  |  |