| |  | gebräuchlich (ἀγαπητός) | agapētus, agapēta, agapētum | agapetus, agapeta, agapetum |  |  |
| |  | leicht gar werdend | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  |
| |  | verwende ein Wort in gutem Sinn | honestē dīcō | honeste dico | | |
| |  | verwende | impendere, impendō, impendī, impēnsum | impendo 3 |  |  |
| |  | verwende Kosten auf etw. | impēnsam faciō in aliquid | impensam facio in aliquid | | |
| |  | verwende Arbeit und Mühe auf etw. | labōrem et operam in aliquā rē cōnsūmō | laborem et operam in aliqua re consumo | | |
| |  | verwende Mühe (in aliquid / ad aliquid - auf etw.) | labōrem impendō | laborem impendo | | |
| |  | verwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit | omnem cūram atque operam in aliquā rē pōnō | omnem curam atque operam in aliqua re pono | | |
| |  | verwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates | omnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgō | omnes curas in rei publicae salute defigo | | |
| |  | zu einem Gebäude gehörig [caementum] | strūctilis, strūctile | structilis, structile |  |  |
| |  | einen missbräuchlichen Gebrauch anzeigend [forma verborum] | ūsūrpātīvus, ūsūrpātīva, ūsūrpātīvum | usurpativus, usurpativa, usurpativum |  |  |