| |  | verliere die gerade Richung | ā rēctō tenōre dēscīscō | a recto tenore descisco | | |
| |  | hüte mich gerade vor dir | ā tē ipsō caveō | a te ipso caveo | | |
| |  | bilde eine gerade Linie | aciem aequō | aciem aequo | | |
| |  | richte die Front gerade | frontēs aequō | aciem aequo | | |
| |  | gerade | ad lībram | ad libram | | |
| |  | gerade (nachgestellt) | adeō | adeo (2) |  |  |
| |  | gerade | admodum | admodum |  |  |
| |  | = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet | adrēctārius, adrēctāria, adrēctārium | adrectarius, adrectaria, adrectarium |  |  |
| |  | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | | |
| |  | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi opportūnum accidit | aliquid mihi opportunum accidit | | |
| |  | gerade in die Höhe gerichtet | arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium | arrectarius, arrectaria, arrectarium |  |  |
| |  | führe das Steuer gerade | clāvum rēctum teneō | clavum rectum teneo | | |
| |  | stelle den Tisch gerade | clīvum mēnsae tollō | clivum mensae tollo | | |
| |  | mache gerade | coaequāre, coaequō, coaequāvī, coaequātum | coaequo 1 |  |  |
| |  | gerade | commodē | commode |  |  |
| |  | gerade | commodum | commodum |  |  |
| |  | gerade recht | commodum | commodum |  |  |
| |  | gerade eben wird die Tür geöffnet | commodum aperītur foris | commodum aperitur foris | | |
| |  | gerade war er weggegangen, als ... | commodum discesserat, cum ... | commodum discesserat, cum ... | | |
| |  | sehe jdm. gerade ins Gesicht | contrā aliquem intueor | contra aliquem intueor | | |
| |  | richte gerade | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 |  |  |
| |  | versuche, krumm gerade zu machen | curva corrigō | curva corrigo | | |
| |  | mache gerade | dēgrūmāre, dēgrūmō | degrumo 1 |  |  |
| |  | da gerade | dēmum | demum |  |  |
| |  | gerade | dēmum | demum |  |  |
| |  | gerade da | dēmum | demum |  |  |
| |  | jetzt gerade | dēmum | demum |  |  |
| |  | gerade | dēnique | denique |  |  |
| |  | gerade abwärts gehend (PPP v. dērigere = dīrigere) | dērēctus, dērēcta, dērēctum | derectus, derecta, derectum |  |  |
| |  | gerade | dīrēctē | directe |  |  |
| |  | gerade | dīrēctim | directim |  |  |
| |  | gerade Linie | dīrēctiō, dīrēctiōnis f | directio, directionis f |  |  |
| |  | gerade Linie | dīrēctūra, dīrēctūrae f | directura, directurae f |  |  |
| |  | gerade | dīrēctus, dīrēcta, dīrēctum | directus, directa, directum |  |  |
| |  | gerade abwärts laufend | dīrēctus, dīrēcta, dīrēctum | directus, directa, directum |  |  |
| |  | mache gerade | dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum | dirigo 3 |  |  |
| |  | richte gerade | dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum | dirigo 3 |  |  |
| |  | laufe gerade aus | dīrigī, dīrigor, dīrēctus sum | dirigor 3 |  |  |
| |  | werde gerade | dīrigī, dīrigor, dīrēctus sum | dirigor 3 |  |  |
| |  | gerade | ē regiōne | e regione | | |
| |  | gerade gegenüber [solis, oppidi] | ē regiōne | e regione | | |
| |  | es war gerade Winter | erat forte brūmae tempus | erat forte brumae tempus | | |
| |  | gerade | ērēctus, ērēcta, ērēctum | erectus, erecta, erectum |  |  |
| |  | gerade stehend | ērēctus, ērēcta, ērēctum | erectus, erecta, erectum |  |  |
| |  | gerade Linie (εὐθεῖα) | euthīa, euthīae f | euthia, euthiae f |  |  |
| |  | gerade (εὐθύγραμμος) | euthygrammos, euthygrammon | euthygrammos, euthygrammon |  |  |
| |  | gerade Richtung | extentiō, extentiōnis f | extentio, extentionis f |  |  |
| |  | richte die Fronten gerade | frontēs aequō | frontes aequo | | |
| |  | gerade nicht | haud | haud |  |  |
| |  | nicht gerade | haud | haud |  |  |
| |  | das ist gerade, wie wenn ... | hoc assimilest quasi ... | hoc assimilest quasi ... | | |
| |  | dafür muss ich gerade stehen | hoc mihi praestandum est | hoc mihi praestandum est | | |
| |  | gerade | iam | iam |  |  |
| |  | da gerade | ibi dēmum | ibi demum | | |
| |  | gerade daran denke ich | id quidem agō | id quidem ago | | |
| |  | gerade eben derselbe | īdem ille | idem ille | | |
| |  | werde gerade ins Gesicht verwundet | in adversum ōs vulneror | in adversum oōs vulneror | | |
| |  | gerade im entscheidenden Augenblick | in ipsō discrīmine temporis | in ipso discrimine temporis | | |
| |  | gerade (zeitlich) | inibi | inibi |  |  |
| |  | gerade | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum |  |  |
| |  | davon wollte ich gerade reden | istūc ībam | istuc ibam | | |
| |  | zu der Sache wollte ich mich gerade äußern | istūc ībam | istuc ibam | | |
| |  | gerade (hervorhebend, bes. einen Zeitpunkt) | māximē (māxumē) | maxime (maxume) |  |  |
| |  | dafür muss ich gerade stehen | mihi ea rēs praestanda est | mihi ea res praestanda est | | |
| |  | dafür muss ich gerade stehen | mihi huius reī culpa praestanda erit | mihi huius rei culpa praestanda erit | | |
| |  | gerade (eben) | modo (= ἄρτι) | modo |  |  |
| |  | jetzt gerade | modo (= ἄρτι) | modo |  |  |
| |  | es ist gerade erst sieben (Uhr) vorbei | modo praeterita est septima | modo praeterita est septima | | |
| |  | gerade so | nōn aliter | non aliter | | |
| |  | nicht gerade der geschickteste | nōn aptissimus | non aptissimus | | |
| |  | nicht gerade | nōn ferē (nōn fermē) | non fere (non ferme) | | |
| |  | gerade | nōrmāliter | normaliter |  |  |
| |  | gerade (arch.) | numerō | numero | | |
| |  | gerade Zahl | numerus pār | numerus par | | |
| |  | in dieser Zeit gerade | nunc cum māximē (māxumē) | nunc cum maxime (maxume) | | |
| |  | gerade jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | |
| |  | jetzt gerade | nunciam | nunciam |  |  |
| |  | gerade deswegen | ob hoc ipsum | ob hoc ipsum | | |
| |  | gerade gewachsener Weinstock (ὀρθάμπελος) | orthampelos, orthampelī f | orthampelos, orthampeli f |  |  |
| |  | gerade emporstehender Steiß | orthopȳgium, orthopȳgiī n | orthopygium, orthopygii n |  |  |
| |  | rede gerade heraus | plānē dīcō | plane dico | | |
| |  | nicht gerade die wenigsten | plērīque, plēraeque, plēraque | plerique, pleraeque, pleraque |  |  |
| |  | nicht gerade die wenigsten | plērusque, plēraque, plērumque | plerusque, pleraque, plerumque |  |  |
| |  | gerade Linie | porrēctiō, porrēctiōnis f | porrectio, porrectionis f |  |  |
| |  | gerade Linie | porrēctum, porrēctī n | porrectum, porrecti n |  |  |
| |  | stehe gerade (aliquem / aliquid - für jdn. / für etw.) | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 |  |  |
| |  | gehe nicht gerade | praevāricārī, praevāricor, praevāricātus sum | praevaricor 1 |  |  |
| |  | gerade so | proinde | proinde |  |  |
| |  | gerade wie wenn | proinde ac sī | proinde ac si | | |
| |  | tu gerade so, als wärst du bei dir zu Hause | proinde agitō, ac sī domī sis tuae | proinde agito, ac si domi sis tuae | | |
| |  | gerade wie wenn | proinde quasi | proinde quasi | | |
| |  | gerade | prōrsus | prorsus |  |  |
| |  | gerade vor sich hin | prōrsus | prorsus |  |  |
| |  | gerade zu | prōrsus | prorsus |  |  |
| |  | gerade so als ob | prōrsus quasi | prorsus quasi | | |
| |  | eben (gerade) | proximē | proxime |  |  |
| |  | gerade erst | proximē | proxime |  |  |
| |  | mache gerade [viam] (reinigend) | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 |  |  |
| |  | gerade als ob | quasi (Komparativsatz) | quasi |  |  |