Suchergebnis zu "der fäulnis unterworfen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | der Fäulnis unterworfen | putribilis, putribile | putribilis, putribile |  |  | | |  | der Verwesung unterworfen | putrēscibilis, putrēscibile | putrescibilis, putrescibile |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - query 1/2D (max. 100): 52 Ergebnis(se)
| |  | der Veränderung unterworfen | ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōrium | ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium |  |  | | |  | Kleinasien wurde von den Römern unterworfen | Asia populī Rōmānī facta est | Asia populi Romani facta est | | | | |  | Fäulnis | cariēs, em, ē (defektiv) | caries, cariei f |  |  | | |  | der Veränderung unterworfen | commūtābilis, commūtābile | commutabilis, commutabile |  |  | | |  | gehe in Fäulnis über | computrēscere, computrēscō, computruī | computresco 3 |  |  | | |  | Bedingungen unterworfen | condiciōnābilis, condiciōnābile | condicionabilis, condicionabile |  |  | | |  | bin jdm. unterworfen | dicōnī alicuius subiectus sum | dicioni alicuius subiectus sum | | | | |  | dem Lose nicht unterworfen | exsors, exsortis (exors, exortis) | exsors, exsortis (exors, exortis) |  |  | | |  | dem Schicksal unterworfen | fātālis, fātāle | fatalis, fatale |  |  | | |  | nicht unterworfen | īnsubiectus, īnsubiecta, īnsubiectum | insubiectus, insubiecta, insubiectum |  |  | | |  | in Fäulnis geraten | liquefactus, liquefacta, liquefactum | liquefactus, liquefacta, liquefactum |  |  | | |  | dem Mondwechsel unterworfen | lūnāticus, lūnātica, lūnāticum | lunaticus, lunatica,lunatic um |  |  | | |  | Fäulnis | marcor, marcōris m | marcor, marcoris m |  |  | | |  | dem Tod unterworfen | mortālis, mortāle | mortalis, mortale |  |  | | |  | dem Zoll unterworfen | mūnificius, mūnificia, mūnificium | munificius, munificia, munificium |  |  | | |  | unterworfen | obnoxius, obnoxia, obnoxium | obnoxius, obnoxia, obnoxium |  |  | | |  | bin unterworfen | pārēre, pāreō, pāruī, pāritum | pareo 2 |  |  | | |  | rieche nach Fäulnis | pūtēre, pūteō, pūtuī (πύθω) | puteo 2 |  |  | | |  | in Fäulnis übergegangen [navigium] | puter, putris, putre | puter, putris, putre |  |  | | |  | gehe in Fäulnis über | pūtēsco, pūtuī | putesco 3 |  |  | | |  | nach Fäulnis riechend | pūtidus, pūtida, pūtidum | putidus, putida, putidum |  |  | | |  | = pūtēsco, pūtuī - gehe in Fäulnis über | pūtīsco, pūtuī | putisco 3 |  |  | | |  | Fäulnis | putor, putōris m | putor, putoris m |  |  | | |  | Geruch von Fäulnis | putor, putōris m | putor, putoris m |  |  | | |  | Fäulnis | putrāmen, putrāminis n | putramen, putraminis n |  |  | | |  | Fäulnis | putrēdo, putrēdinis f | putredo, putredinis f |  |  | | |  | lasse in Fäulnis übergehen | putrefacere, putrefaciō, putrefēcī, putrefactum | putrefacio 5 |  |  | | |  | eintretende Fäulnis | putrefactiō, putrefactiōnis f | putrefactio, putrefactionis f |  |  | | |  | Übergehen in Fäulnis | putrefactiō, putrefactiōnis f | putrefactio, putrefactionis f |  |  | | |  | gehe in Fäulnis über | putrefierī, putrefīo, putrefactus sum | putrefio |  |  | | |  | gehe in Fäulnis über | putrēscere, putrēscō, putruī | putresco 3 |  |  | | |  | der Verwesung unterworfen | putribilis, putribile | putribilis, putribile |  |  | | |  | voll Fäulnis [cadaver] | putridus, putrida, putridum | putridus, putrida, putridum |  |  | | |  | Fäulnis | putrilāgō, putrilāginis f | putrilago, putrilaginis f |  |  | | |  | v.l. = pūtor, ōris m - Fäulnis, Morschheit | putror, putrōris m | putror, putroris m |  |  | | |  | voll Fäulnis | putruōsus, putruōsa, putruōsum | putruosus, putruosa, putruosum |  |  | | |  | was vielen Zweifeln unterworfen ist | quod māgnam dubitātiōnem habet | quod magnam dubitationem habet | | | | |  | Fäulnis (der Zähne, einer Winde) | rōbīgō, rōbīginis n | robigo, robiginis n |  |  | | |  | Fäulnis (der Zähne, einer Winde) | rūbīgō, rūbīginis n | rubigo, rubiginis n |  |  | | |  | der sinnlichen Wahrnehmung unterworfen (opp.: cogitationi tantum subiectus - nur dem Denken zugänglich) | sēnsuī subiectus | sensui subiectus | | | | |  | unterworfen | servus, serva, servum | servus, serva, servum |  |  | | |  | bin den Gesetzen unterworfen | sub lēgum potestātem cadō | sub legum potestatem cado | | | | |  | der Anklage des Hochverrats unterworfen | sub prōditiōne | sub proditione | | | | |  | bin unterworfen [immutabili veritati] | subhaerēre, subhaereo | subhaereo 2 |  |  | | |  | bin (etw.) unterworfen [multis casibus] | subiacēre. subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 |  |  | | |  | unterworfen [servitute] | subnīxus, subnīxa, subnīxum | subnixus, subnixa, subnixum |  |  | | |  | dem Jäten unterworfen [limites] | subruncīvus, subruncīva, subruncīvum | subruncivus, subrunciva, subruncivum |  |  | | |  | bin unterworfen | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | | |  | Fäulnis | tābēs, tābis f | tabes, tabis f |  |  | | |  | das Leben ist vielen Wechselfällen unterworfen | vīta multīs cāsibus subiacet | vita multis casibus subiacet | | |
query 1/2Dal (max. 100): 11 Ergebnis(se)
| |  | vergänglich | corruptibilis, corruptibile | corruptibilis, corruptibile |  |  | | |  | unbeständig | imperpetuus, imperpetua, imperpetuum | imperpetuus, imperpetua, imperpetuum |  |  | | |  | unterwerfe mich | in dēditiōnem concēdō | in deditionem concedo | | | | |  | keine andere Gestalt annehmend | īnfōrmābilis, īnfōrmābile | informabilis, informabile |  |  | | |  | unterwerfe mich jdm. | mē in potestātem alicuius permittō | me in potestatem alicuius permitto | | | | |  | unterwerfe alles meiner Willkür | omnia arbitriī meī faciō | omnia arbitrii mei facio | | | | |  | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: der| [37] 1. Sgl. Konj. Prs. Pass. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=der+f%C3%A4ulnis+unterworfen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|