Suchergebnis zu "der eine vereinbarung trifft":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - eine - query 1/2D (max. 100): 32 Ergebnis(se)
| |  | schließe mich einer Vereinbarung (zwischen anderen) an | astipulārī, astipulor (adstipulor), astipulātus sum | astipulor 1 (adstipulor 1) |  |  | | |  | Vereinbarung | condiciō, condiciōnis f | condicio, condicionis f |  |  | | |  | treffe eine Vereinbarung mit jdm. | cōnstitūtum faciō cum aliquō | constitutum facio cum aliquo | | | | |  | es trifft ein (dass...) | contingere, contingit, contigit (ut...) | contingit (ut ...) |  |  | | |  | es trifft zu (dass...) | contingere, contingit, contigit (ut...) | contingit (ut ...) |  |  | | |  | es trifft sich (in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.) | convenīre, convenit, convēnit | convenit |  |  | | |  | Vereinbarung | conventum, conventī n | conventum, conventi n |  |  | | |  | es trifft sich (dass..) | ēvenīre, ēvenit, ēvēnit (ut...) | evenit (ut ...) |  |  | | |  | gemäß der Vereinbarung | ex compositō | ex composito | | | | |  | nach Vereinbarung | ex conventū | ex conventu | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | ex īnstitūtō | ex instituto | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | ex pactō | ex pacto | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | ex pactō et conventō | ex pacto et convento |  |  | | |  | es trifft (aliquid in aliquem [alicui] - etw. jdn.) | expetere, expetit, expetīvit (expetiit) | expetit |  |  | | |  | dies trifft auf etw. zu | hoc cadit in aliquid | hoc cadit in aliquid | | | | |  | Zorn trifft jdn. | īra revertitur in aliquem | ira revertitur in aliquem | | | | |  | der Verdacht einer Sache trifft mich nicht im entferntesten | longē abest a mē alicuius reī suspīciō | longe abest a me alicuius rei suspicio | | | | |  | das trifft nicht zu | nōn ita est | non ita est | | | | |  | Vereinbarung | pactiō, pactiōnis f | pactio, pactionis f |  |  | | |  | man hat die Vereinbarung getroffen, dass ... | pactō convēnit, ut ... | pacto convenit, ut ... | | | | |  | Vereinbarung | pactum, pactī n | pactum, pacti n |  |  | | |  | es trifft sich sehr glücklich, dass... | peropportūnē accidit, quod... | peropportune accidit, quod ... | | | | |  | es trifft sich (in / ad aliquid, cum aliquā re, + dat., / + acc., + ac, / absol.) | rēs convenit | res convenit | | | | |  | in Rom trifft die Meldung ein | Rōmam nūntiātur | Romam nuntiatur | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | secundum conventiōnem | secundum conventionem | | | | |  | dich trifft der Vorwurf des Stolzes nicht | superbia in tē nōn cadit | superbia in te non cadit | | | | |  | der Verdacht trifft mich | suspīciō ad mē pertinet | suspicio ad me pertinet | | | | |  | jdn. trifft der Verdacht einer Sache | suspīciō alicuius reī cadit in aliquem | suspicio alicuius rei cadit in aliquem | | | | |  | jdn. trifft der Verdacht einer Sache | suspīciō alicuius reī pertinet ad aliquem | suspicio alicuius rei perinet in aliquem | | | | |  | der Verdacht trifft mich | suspīciō cadit in mē | suspicio cadit in me | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | ut convēnerat | ut convenerat | | | | |  | gemäß der Vereinbarung | ut erat cōnstitūtum | ut erat constitutum | | |
query 1/2Dal (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| |  | Anordnung | adōrdinātiō, adōrdinātiōnis f | adordinatio, adordinationis f |  |  | | |  | Bund | cōnfoederātiō, cōnfoederātiōnis f | confoederatio, confoederationis f |  |  | | |  | Übereinkunft | cōnstitūtum, cōnstitūtī n | constitutum, constituti n |  |  | | |  | Vertrag (συνάλλαγμα) | contractus, contractūs m | contractus, contractus m |  |  | | |  | Abmachung | conventus, conventūs m | conventus, conventus m |  |  | | |  | verabredetermaßen | dē compositō | de composito | | | | |  | Entscheidung (durch ein Abkommen) [facere] | dēcīsiō, dēcīsiōnis f | decisio, decisionis f |  |  | | |  | = dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag | dēpacīscī, dēpacīscor, depactus sum | depaciscor 3 |  |  | | |  | = dēpectiō, dēpectiōnis f - Vertrag | dēpactiō, dēpactiōnis f | depactio, depactionis f |  |  | | |  | schließe einen Vertrag | dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sum | depeciscor 3 (depaciscor 3) |  |  | | |  | Vertrag | dēpectiō, dēpectiōnis f | depectio, depectionis f |  |  | | |  | Verbürgtes | spōnsum, spōnsī n | sponsum, sponsi n |  |  | | |  | Vergleich (jurist.) | trānsāctiō, trānsāctiōnis f | transactio, transactionis f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: der| [37] 1. Sgl. Konj. Prs. Pass. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=der+eine+vereinbarung+trifft - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|