Suchergebnis zu "der aussicht dienend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | der Aussicht dienend | prōspectīvus, prōspectīva, prōspectīvum | prospectivus, prospectiva, prospectivum |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | der Beschleunigung dienend (eigener Vorschlag) | accelerātōrius, accelerātōria, accelerātōrium | acceleratorius, acceleratoria, acceleratorium |  |  | | |  | am Altar dienend | adārĭārius, adārĭāria, adārĭārium | adarĭarius, adarĭaria, adarĭarium |  |  | | |  | = allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend | adlocūtīvus, adlocūtīva, adlocūtīvum | adlocutivus, adlocutiva, adlocutivum |  |  | | |  | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Sieg | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | | | |  | zur Ansprache dienend [oratio] | allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum | allocutivus, allocutiva, allocutivum |  |  | | |  | zur Kräftigung dienend (ἀναληπτικός) | analēpticus, analēptica, analēpticum | analepticus, analeptica, analepticum |  |  | | |  | zum Ausfüllen dienend (ἀναπληρωτικός) | anaplērōticus, anaplērōtica, anaplērōticum | anapleroticus, anaplerotica, anapleroticum |  |  | | |  | bringe dienend hervor (cf. ἀντλεῖν) (antiqui anculare dicebant pro ministrare) | anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | anclo 1 |  |  | | |  | zum Atmen dienend | animālis, animāle | animalis, animale |  |  | | |  | stelle eine Zahlung in Aussicht | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | Anhöhe mit schöner Aussicht (ἄποψις) | apopsis, apopsis f | apopsis, apopsis f |  |  | | |  | zur Benennung dienend [nomen] | appellātīvus, appellātīva, appellātīvum | appellativus, appellativa, appellativum |  |  | | |  | zum Billigen dienend | approbātīvus, approbātīva, approbātīvum | approbativus, approbativa, approbativum |  |  | | |  | habe volle Aussicht auf etw. (aliquid - auf etw.) [insulam] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) |  |  | | |  | Aussicht | aspectus, aspectūs m | aspectus, aspectus m |  |  | | |  | stehe dienend zur Seite | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) |  |  | | |  | warte auf (dienend) | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) |  |  | | |  | zum Flötenspiel dienend (αὐλητικός) [calamus] | aulēticos, aulēticon | auleticos, auleticon |  |  | | |  | zum Fangen dienend | captōrius, captōria, captōrium | captorius, captoria, captorium |  |  | | |  | zum Verschneiden dienend | castrātōrius, castrātōria, castrātōrium | castratorius, castratoria, castratorium |  |  | | |  | zum Gespött dienend (καταγελάσιμος) | catagelasimus, catagelasimī m | catagelasimus, catagelasimi m |  |  | | |  | als Schluss dienend | clūsāris, clūsāre | clusaris, clusare |  |  | | |  | dem Andenken dienend | commemorātīvus, commemorātīva, commemorātīvum | commemorativus, commemorativa, commemorativum |  |  | | |  | der Mitteilung dienend | commūnicātīvus, commūnicātīva, commūnicātīvum | communicativus, communicativa, communicativum |  |  | | |  | dem Vergleich dienend | comparātīvus, comparātīva, comparātīvum | comparativus, comparativa, comparativum |  |  | | |  | dem Ausgleich dienend | compēnsātīvus, compēnsātīva, compēnsātīvum | compensativus, compensativa, compensativum |  |  | | |  | zur Ausfüllung dienend | complētīvus, complētīva, complētīvum | completivus, completiva, completivum |  |  | | |  | zur Verbindung dienend (grammat.) | complexīvus, complexīva, complexīvum | complexivus, complexiva, complexivum |  |  | | |  | zum Schneiden dienend | concīsōrius, concīsōria, concīsōrium | concisorius, concisoria, concisorium |  |  | | |  | zugleich dienend | cōnfamulāns, cōnfamulantis | confamulans, confamulantis |  |  | | |  | | | confamulans, confamulantis |  |  | | |  | zur Bejahung dienend | cōnfirmātīvus, cōnfirmātīva, cōnfirmātīvum | confirmativus, confirmativa, confirmativum |  |  | | |  | zur Versicherung dienend | cōnfirmātīvus, cōnfirmātīva, cōnfirmātīvum | confirmativus, confirmativa, confirmativum |  |  | | |  | der Vereinigung dienend | congregātīvus, congregātīva, congregātīvum | congregativus, congregativa, congregativum |  |  | | |  | dem Zusammenhang dienend | continuātīvus, continuātīva, continuātīvum | continuativus, continuativa, continuativum |  |  | | |  | zur Verbindung dienend | continuātīvus, continuātīva, continuātīvum | continuativus, continuativa, continuativum |  |  | | |  | der Verteidigung dienend | dēfēnsiōnālis, dēfēnsiōnāle | defensionalis, defensionale |  |  | | |  | zum Verspotten dienend | dērīsōrius, dērīsōria, dērīsōrium | derisorius, derisoria, derisorium |  |  | | |  | der genauen Bestimmung dienend [definitio] | dēscrīptīvus, dēscrīptīva, dēscrīptīvum | descriptivus, descriptiva, descriptivum |  |  | | |  | zum Verweilen dienend | dēsessilis, dēsessile | desessilis, desessile |  |  | | |  | Aussicht | dēspectātiō, dēspectātiōnis f | despectatio, despectationis f |  |  | | |  | habe Aussicht auf (von einer Örtlichkeit) | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | Aussicht [in mare] | dēspectus, dēspectūs m | despectus, despectus m |  |  | | |  | der Entdeckung dienend | dētēctōrius, dētēctōria, dētēctōrium | detectorius, detectoria, detectorium |  |  | | |  | der Offenlegung dienend | dētēctōrius, dētēctōria, dētēctōrium | detectorius, detectoria, detectorium |  |  | | |  | zum Hinweisen dienend (δεικτικός) (rhetor.) | dicticos, dicticon | dicticos, dicticon |  |  | | |  | das Haus bietet Aussicht auf die Felder | domus prōspicit agrōs | domus prospicit agros | | | | |  | dem Schenken dienend | dōnātīvum, dōnātīva, dōnātīvum | donativus, donativa, donativum |  |  | | |  | mit der Bestimmung und Aussicht, dass ... | eā lēge atque ōmine, ut ... | ea lege atque omine, ut ... | | | | |  | zum Ausspülen dienend | ēluācrus, ēluācra, ēluācrum | eluacrus, eluacra, eluacrum |  |  | | |  | zum Einlegen dienend (ἐμβληματικός) | emblēmaticus, emblēmatica, emblēmaticum | emblematicus, emblematica, emblematicum |  |  | | |  | zur genauen Erzählung dienend | ēnarrātīvus, ēnarrātīva, ēnarrātīvum | enarrativus, enarrativa, enarrativum |  |  | | |  | zur Speise dienend | ēsculentus, ēsculenta, ēsculentum | esculentus, esculenta, esculentum |  |  | | |  | zum Beispiele dienend | exemplābilis, exemplābile | exemplabilis, exemplabile |  |  | | |  | als Abschrift dienend | exemplāris, exemplāre | exemplaris, exemplare |  |  | | |  | zum Beispiele dienend | exemplāris, exemplāre | exemplaris, exemplare |  |  | | |  | stelle in Aussicht | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  | | |  | ohne Hoffnung und Aussicht | exspēs (nur Nom.) | exspes |  |  | | |  | eifrig dienend | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum |  |  | | |  | dienend | famulus, famula, famulum | famulus, famula, famulum |  |  | | |  | zum Rösten dienend | frīxōrius, frīxōria, frīxōrium | frixorius, frixoria, frixorium |  |  | | |  | als Denkspruch dienend (γνωμικός) | gnōmicos, gnōmicē, gnōmicon | gnomicos, gnomice, gnomicon |  |  | | |  | der Besichtigung dienend | īnspectiōnālis, īnspectiōnāle | inspectionalis, inspectionale |  |  | | |  | der Wiederholung dienend | iterātīvus, iterātīva, iterātīvum | iterativus, iterativa, iterativum |  |  | | |  | zum Vergnügen dienend | lūdicer, lūdicra, lūdicrum | ludicer, ludicra, ludicrum |  |  | | |  | verbaue jdm. die Aussicht | lūminibus alicuius obstruō | luminibus alicuius obstruo | | | | |  | verbaue jdm. die Aussicht | lūminibus alicuius officiō | luminibus alicuius officio | | | | |  | zum Auftragen dienend | mandātīvus, mandātīva, mandātīvum | mandativus, mandativa, mandativum |  |  | | |  | zum Heilen dienend | medicātīvus, medicātīva, medicātīvum | medicativus, medicativa, medicativum |  |  | | |  | zur Erwähnung dienend | memorāliter | memoraliter |  |  | | |  | bloß als Denkzeichen dienend | monumentālis, monumentāle | monumentalis, monumentale |  |  | | |  | habe weite Aussicht | multum prōspiciō | multum prospicio | | | | |  | zur Reinigung dienend | mundātōrius, mundātōria, mundātōrium | mundatorius, mundatoria, mundatorium |  |  | | |  | zum Schwimmen dienend | natātōrius, natātōria, natātōrium | natatorius, natatoria, natatorium |  |  | | |  | der Unterhaltung dienend | oblectātōrius, oblectātōria, oblectātōrium | oblectatorius, oblectatoria, oblectatorium |  |  | | |  | der Beobachtung dienend (eigener Vorschlag) | observātōrius, observātōria, observātōrium | observatorius, observatoria, observatorium |  |  | | |  | eine mir in Aussicht gestellte Gelegenheit | occāsiō mihi ostentāta | occasio mihi ostentata | | | | |  | raube jdm. alle Aussicht auf etw. | omnem spem adimō alicuī alicuius reī | omnem spem adimo alicui alicuius rei | | | | |  | zum Schmuck dienend | ōrnātīvus, ōrnātīva, ōrnātīvum | ornativus, ornativa, ornativum |  |  | | |  | mache Aussicht | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 |  |  | | |  | stelle in Aussicht | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 |  |  | | |  | zur Parade dienend | ostēnsiōnālis, ostēnsiōnāle | ostensionalis, ostensionale |  |  | | |  | stelle in Aussicht | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 |  |  | | |  | zum Beispiele dienend (παραδειγματικός) | paradīgmaticos, paradīgmaticon | paradigmaticos, paradigmaticon |  |  | | |  | zur Besänftigung dienend (παρηγορικός)
| parāgoricus, parāgorica, parāgoricum
| paragoricus, paragorica, paragoricum |  |  | | |  | als Bedeckung dienend (παραπετάσιος) | parapetasius, parapetasia, parapetasium | parapetasius, parapetasia, parapetasium |  |  | | |  | zum Trinken dienend [vasa] | pōculāris, pōculāre | pocularis, poculare |  |  | | |  | | | pocularis, poculare |  |  | | |  | zum Tragen dienend | portātōrius, portātōria, portātōrium | portatorius, portatoria, portatorium |  |  | | |  | zum Nachsetzen dienend | postpositīvus, postpositīa, postpositīum | postpositivus, postpositiva, postpositivum |  |  | | |  | zum Trinken dienend | pōtilis, pōtile | potilis, potile |  |  | | |  | zum Vorsetzen dienend | praelātīvus, praelātīa, praelātīum | praelativus, praelativa, praelativum |  |  | | |  | zum Vorspiel dienend | praelūsōrius, praelūsōria, praelūsōrium | praelusorius, praelusoria, praelusorium |  |  | | |  | zum Voransetzen dienend | praepositīvus, praepositīva, praepositīvum | praepositivus, praepositiva, praepositivum |  |  | | |  | = praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend | praesidārius, praesidāria, praesidārium | praesidarius, praesidaria, praesidarium |  |  | | |  | zum Schutz dienend | praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium | praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium |  |  | | |  | zur Deckung dienend | praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium | praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium |  |  | | |  | zum Fürbitten dienend | precātōrius, precātōria, precātōrium | precatorius, precatoria, precatorium |  |  | | |  | stelle in Aussicht | prōmittere, prōmittō, prōmīsī, prōmissum | promitto 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 30 Ergebnis(se)
| |  | Möglichkeit [oppugnationis, ad ea conanda, conveniendi] | aditus, aditūs m | aditus, aditus m |  |  | | |  | dienstbar | administrātōrius, administrātōria, administrātōrium | administratorius, administratoria, administratorium |  |  | | |  | unter guter Vorbedeutung | auspicātō | auspicato |  |  | | |  | zur Empfehlung geeignet | commendātīcius, commendātīcia, commendātīcium | commendaticius, commendaticia, commendaticium |  |  | | |  | verbindend | cōnexīvus, cōnexīva, cōnexīvum | conexivus, conexiva, conexivum |  |  | | |  | zur Erklärung geeignet | dēclārātīvus, dēclārātīva, dēclārātīvum | declarativus, declarativa, declarativum |  |  | | |  | auf Beruhigung abzielend (einer Person) | dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium | delenitorius, delenitoria, delenitorium |  |  | | |  | = dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend (einer Person) | dēlīnītōrius, dēlīnītōria, dēlīnītōrium | delinitorius, delinitoria, delinitorium |  |  | | |  | unterscheidend | discrētīvus, discrētīva, discrētīvum | discretivus, discretiva, discretivum |  |  | | |  | zum Abteilen geschickt | discrīminālis, discrīmināle | discriminalis, discriminale |  |  | | |  | zum Zeitvertreib dienlich | lūsōrius, lūsōria, lūsōrium | lusorius, lusoria, lusorium |  |  | | |  | Chance | occāsiō, occāsiōnis f | occasio, occasionis f |  |  | | |  | ganz hübsche Chance | occāsiuncula, occāsiunculae f | occasiuncula, e f |  |  | | |  | zur Ausstattung geeignet | ōrnātīvus, ōrnātīva, ōrnātīvum | ornativus, ornativa, ornativum |  |  | | |  | zum Vorauserkennen geeignet (προγνωστικός) | prognōsticus, prognōstica, prognōsticum | prognosticus, prognostica, prognosticum |  |  | | |  | gewähre Aussicht (von Örtlichkeiten) (aliquid - auf etw.) | prōspectāre, prōspectō, prōspectāvī, prōspectātum | prospecto 1 |  |  | | |  | habe Aussicht (aliquid - auf etw.) | prōspectāre, prōspectō, prōspectāvī, prōspectātum | prospecto 1 |  |  | | |  | gewähre Aussicht (von Örtlichkeiten) | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum | prospicio 5 |  |  | | |  | habe Aussicht auf etw. | spērāre, spērō, spērāvī, spērātum | spero 1 |  |  | | |  | zur Aushilfe dienend | subsidiārius, subsidiāria, subsidiārium | subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium |  |  | | |  | zum Zeugnis dienend | tēstimōniālis, tēstimōniāle | testimonialis, testimoniale |  |  |
FormenbestimmungWortform von: der| [37] 1. Sgl. Konj. Prs. Pass. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=der+aussicht+dienend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|