| |  | lege mich zu Bett (wegen Krankheit) | accubāre, accubō (adcubō) | accubo 1 (adcubo 1) |  |  |
| |  | lege zur Last (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius - jdm. etw.) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 |  |  |
| |  | lege Hand an etw. | aggredior ad aliquid faciendum | aggredior ad aliquid faciendum | | |
| |  | lege an den Tag | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  |
| |  | lege jdm. Worte in den Mund | alicuī verba accommodō | alicui verba accommodo | | |
| |  | lege jdm. das Handwerk | aliquem artem exercēre vetō | aliquem artem exercere veto | | |
| |  | lege jdm. das Handwerk | aliquem artem factitāre vetō | aliquem artem factitare veto | | |
| |  | stelle jdn. im Hinterhalt auf | aliquem in īnsidiīs collocō | aliquem in insidiis colloco | | |
| |  | stelle jdn. im Hinterhalt auf | aliquem in īnsidiīs locō | aliquem in insidiis loco | | |
| |  | stelle jdn. im Hinterhalt auf | aliquem in īnsidiīs pōnō | aliquem in insidiis pono | | |
| |  | lege jdn. ins Grab | aliquem sepulcrō impōnō | aliquem sepulcro impono | | |
| |  | sehe ruhig zu bei etw. | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | |
| |  | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  |
| |  | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  |
| |  | gebe mir Mühe (de aliqua re / adversus aliquam rem / ad rem gerendam - zu etw. // pro aliquo - für jdn. // ut [ne] + Konj - dass [dass nicht]) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) |  |  |
| |  | lege mich in zwei Abteilungen in den Hinterhalt | bipartītō īnsidiās collocō | bipartito insidias colloco | | |
| |  | lege die Arme um den Hals | bracchia collō circumdō | bracchia collo circumdo | | |
| |  | lege in Fesseln | catēnāre, catēnō | cateno 1 |  |  |
| |  | verhaue (den Hintern) (κατωμίζω) | catōmidiāre, catōmidiō (nur Pass. catōmidiārī) | catomidio 1 |  |  |
| |  | lege die Kiele von hundert Kriegsschiffen | centum nāvium longārum carīnās pōnō | centum navium longarum carinas pono | | |
| |  | mache zu Asche | cinefacere, cinefaciō | cinefacio 5 |  |  |
| |  | lege jdm. eine Falle | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  |
| |  | lege jdm. das Handwerk (aliquem - jdm.) | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 |  |  |
| |  | lege | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 |  |  |
| |  | lege einen Faden um den Hals (zum Messen) | collum fīlō circumdō | collum filo circumdo | | |
| |  | lege ans Herz | commonefacere, commonefaciō, commonefēcī, commonefactum | commonefacio 5 |  |  |
| |  | lege zurecht | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 |  |  |
| |  | lege zur Ruhe | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  |
| |  | sammele | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  |
| |  | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | |
| |  | gehe schlafen | concēdō cubitum | concedo cubitum | | |
| |  | lege zurecht | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 |  |  |
| |  | lege mich | concumbere, concumbō, concubuī, concubitum | concumbo 3 |  |  |
| |  | lege auf Eis | condiciōnem reī agendae impediō | condicionem rei agendae impedio | | |
| |  | lege zurück (Zeitraum) | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  |
| |  | lege zur Last | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  |
| |  | gehe vorbei (zeitlich, von Ereignissen) | cōnficī, cōnficior, cōnfectus sum | conficior 5 |  |  |
| |  | lege mich auf die Lauer | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | consido 3 |  |  |
| |  | lege mich vor Anker | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  |
| |  | lege (aliquo - wohin) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  |
| |  | lege mich (lege mich) | conticēscere, conticēscō (conticīscō), conticuī | conticesco 3 (conticisco 3) |  |  |
| |  | lege Truppen in einen Hinterhalt | cōpiās in īnsidiīs collocō | copias in insidiis colloco | | |
| |  | mache runzelig | corrūgāre, corrūgō, corrūgāvī, corrūgātum | corrugo 1 |  |  |
| |  | lege die Haare mit dem Brenneisen in Locken | crīnēs calamistrō convertō | crines calamistro converto | | |
| |  | gehe schlafen | cubitum eō | cubitum eo | | |
| |  | bin auf etw. aus | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 |  |  |
| |  | lege meine Stirn in Falten | cutem rūgīs sulcō | cutem rugis sulco |  |  |
| |  | lege lahm | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | lege an den Tag | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  |
| |  | lege zutage | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  |
| |  | lege mich krank ins Bett | dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | decumbo 3 |  |  |
| |  | lege mich zu Tisch | dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | decumbo 3 |  |  |
| |  | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) |  |  |
| |  | mache öffentlich [adulterium] | dēpalāre, dēpalō | depalo 1 [2] |  |  |
| |  | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 |  |  |
| |  | lege beiseite | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 |  |  |
| |  | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  |
| |  | lege trocken [locum] | dēsiccāre, dēsiccō, dēsiccāvī | dessicco 1 |  |  |
| |  | lege | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 |  |  |
| |  | lege Hand in Hand | dextram dextrae committō | dextram dextrae committo | | |
| |  | lege den Finger an den Mund | digitō silentium suādeō | digito silentium suadeo | | |
| |  | lege in Trümmer | disturbāre, disturbō, disturbāvī, disturbātum | disturbo 1 |  |  |
| |  | verwüste gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 |  |  |
| |  | der Schmerz hörte auf | dolor obmūtuit | dolor obmutuit | | |
| |  | lege die Hände in den Schoß | dormītāre, dormītō, dormītāvī | dormito 1 |  |  |
| |  | gehe schlafen | dormītum eō | dormitum eo | | |
| |  | gehe schlafen | eō ad quiētem | eo ad quietem | | |
| |  | lege auf die Seite | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 |  |  |
| |  | lege an den Tag | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 |  |  |
| |  | lege an den Tag | exprōmptāre, exprōmptō | exprompto 1 |  |  |
| |  | lege trocken (ein Gewässer) | exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum | exstinguo 3 (extinguo 3) |  |  |
| |  | lege an den Tag | fatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω) | fateor 2 |  |  |
| |  | lege den Grund (alicuius rei - für etw.) | fundāmentum substruō | fundamentum substruo | | |
| |  | lege den Grund zu etw. | fundāmina alicuius reī iaciō | fundamina alicuius rei iacio | | |
| |  | lege den Grund zu etw. | fundāmina alicuius reī pōnō | fundamina alicuius rei pono | | |
| |  | lege jdm. jdn. ans Herz | hominem alicuī dē manū in manum trādō | hominem alicui de manu in manum trado | | |
| |  | lege auf die hohe Kante | in cultrō collocō | in cultro colloco | | |
| |  | lege auf die hohe Kante | in cultrum collocō | in cultrum colloco | | |
| |  | lege in Schutt und Asche | in favillam et cinerem dissolvō | in favillam et cinerem dissolvo | | |
| |  | lege in Schutt und Asche | in fūmum et cinerem vertō | in fumum et cinerem verto | | |
| |  | auf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | |
| |  | auf die Physik lege ich den größten Wert | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | |
| |  | lege in Asche | incendiō dēleō | incendio deleo | | |
| |  | lege zur Last (aliquem alicuius rei / ob aliquam rem - jdm. etw.) | incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātum | incuso 1 |  |  |
| |  | lege eine Falle (alicui - jdm.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 |  |  |
| |  | stelle eine Falle (alicui - jdm.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 |  |  |
| |  | lege mich ins Zeug | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  |
| |  | lege mich ins Zeug (alicui rei - für etw.) | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 |  |  |
| |  | Zorn legt sich | īra vānēscit | ira vanescit | | |
| |  | lege in Falten | irrūgāre, irrūgō, irrūgātus | irrugo 1 |  |  |
| |  | schmiere jdm. das Maul | labra alicuī linō | labra alicui lino | | |
| |  | lege mich auf die rechte Seite | laterī dextrō innītor | lateri dextro innitor | | |
| |  | lege zur Seite (nur bei Prisc. belegt) | laterāre, laterō | latero 1 |  |  |
| |  | lege mich (beruhige mich) | lēnīre, lēnio, lēnīvī (lēniī), lēnītum | lenio 4 |  |  |
| |  | lasse nach | lentēscere, lentēscō | lentesco 3 |  |  |
| |  | lege (an den rechten Platz) | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 |  |  |
| |  | lege an den Tag | manufēstāre, manufēstō, manufēstō, manufēstāvī, manufēstātum | manufesto 1 |  |  |
| |  | lege jdn. aufs Kreuz (vielleicht aus der Ringersprache) | manum alicuī adeō | manum alicui adeo | | |
| |  | lege Hand an etw. | manūs alicuī reī adhibeō | manus alicui rei adhibeo | | |
| |  | lege Hand an etw. | manūs alicuī reī admōlior | manus alicui rei admolior | | |