Suchergebnis zu "dem ausbreiten dienlich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | dem Ausbreiten dienlich | strāgulus, strāgula, strāgulum | stragulus, stragula, stragulum |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: dem - query 1/2D (max. 100): 99 Ergebnis(se)
| |  | zum Verschaffen dienlich (= περιποιητικός) | acquīsītīvus, acquīsītīva, acquīsītīvum | acquisitivus, acquisitiva, acquisitivum |  |  | | |  | zur Beifügung dienlich | adiectīvus, adiectīva, adiectīvum | adiectivus, adiectiva, adiectivum |  |  | | |  | zur Anknüpfung dienlich [modus] | adiūnctīvus, adiūnctīva, adiūnctīvum | adiunctivus, adiunctiva, adiunctivum |  |  | | |  | bin dienlich (aliquem in aliqua re / ad aliquid) | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | adiuvo 1 |  |  | | |  | zum Anbeten dienlich | adōrātīvus, adōrātīva, adōrātīvum | adorativus, adorativa, adorativum |  |  | | |  | = attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich | adtractīvus, adtractīva, adtractīvum | adtractivus, adtractiva, adtractivum |  |  | | |  | zur Luftfahrt dienlich | āēronauticus, āēronautica, āēronauticum | aeronauticus, aeronautica, aeronauticum |  |  | | |  | dem Spazierengehen dienlich [porticus] | ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōrium | ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium |  |  | | |  | zum Abschneiden dienlich | amputātōrius, amputātōria, amputātōrium | amputatorius, amputatoria, amputatorium |  |  | | |  | zum Aufrichten dienlich (cf. ἀνταίρω) [funes] | antārius, antāria, antārium | antarius, antaria, antarium [1] |  |  | | |  | dienlich | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum |  |  | | |  | zum Anziehen dienlich | attractīvus, attractīva, attractīvum | attractivus, attractiva, attractivum |  |  | | |  | zum Vogelfang dienlich | aucupātōrius, aucupātōria, aucupātōrium | aucupatorius, aucupatoria, aucupatorium |  |  | | |  | dem Auto dienlich | autocinēticus, autocinētica, autocinēticum | autocineticus, autocinetica, autocineticum |  |  | | |  | zur Hilfeleistung dienlich | auxiliāris, auxiliāre | auxiliaris, auxiliare |  |  | | |  | zur Hilfeleistung dienlich | auxiliārius, auxiliāria, auxiliārium | auxiliarius, auxiliaria, auxiliarium |  |  | | |  | dienlich | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] |  |  | | |  | zur Kastration dienlich | castrātōrius, castrātōria, castrātōrium | castratorius, castratoria, castratorium |  |  | | |  | erachte etwas für jdn. für dienlich | cēnseō alicuī aliquid | censeo alicui aliquid | | | | |  | zu Pfählen dienlich (χαρακίας) | characiās, characiae m (Akk. Sgl. characiān) | characias, characiae m |  |  | | |  | zum Umherfahren dienlich (eigener Vorschlag) | circumvectōrius, circumvectōria, circumvectōrium | circumvectorius, circumvectoria, circumvectorium |  |  | | |  | zur Kreuzfahrt dienlich (eigener Vorschlag) | circumvectōrius, circumvectōria, circumvectōrium | circumvectorius, circumvectoria, circumvectorium |  |  | | |  | zum Zusammenfügen dienlich (κολλητικός) | collēticus, collētica, collēticum | colleticus, colletica, colleticum |  |  | | |  | zum Zusammenleimen dienlich (κολλητικός) | collēticus, collētica, collēticum | colleticus, colletica, colleticum |  |  | | |  | zur Erinnerung dienlich | commonitōrius, commonitōria, commonitōrium | commonitorius, commonitoria, commonitorium |  |  | | |  | zum Erwärmen dienlich | concalfactōrius, concalfactōria, concalfactōrium | concalfactorius, concalfactoria, concalfactorium |  |  | | |  | es ist dienlich | condūcere, condūcit, condūxīt | conducit | | | | |  | zur Verbindung dienlich | coniūnctīvus, coniūnctīva, coniūnctīvum | coniunctivus, coniunctiva, coniunctivum |  |  | | |  | zum Mitfahren dienlich (eigener Vorschlag) | convectōrius, convectōria, convectōrium | convectorius, convectoria, convectorium |  |  | | |  | einem Darlehen dienlich | crēditōrius, crēditōria, crēditōrium | creditorius, creditoria, creditorium |  |  | | |  | zur Abwendung dienlich (Unheil abwehrend) | dēpūlsōrius, dēpūlsōria, dēpūlsōrium | depulsorius, depulsora, depulsorum |  |  | | |  | zum Aufnehmen dienlich | exceptōrius, exceptōria, exceptōrium | exceptorius, exceptoria, exceptorium |  |  | | |  | zum Ausschneiden dienlich | excīsōrius, excīsōria, excīsōrium | excisorius, excisoria, excisorium |  |  | | |  | zum Herausschütteln dienlich | excussōrius, excussōria, excussōrium | excussorius, excussoria, excussorium |  |  | | |  | es ist dienlich (+ inf. / + aci / + ut / + ne) | expedīre, expedit, expedīvit (expediit) | expedit |  |  | | |  | der Sühne dienlich | expiātōrius, expiātōria, expiātōrium | expiatorius, expiatoria, expiatorium |  |  | | |  | lasse sich ausbreiten | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  | | |  | zur Aufklärung dienlich | explōrātōrius, explōrātōria, explōrātōrium | exploratorius, exploratoria, exploratorium |  |  | | |  | zum Tragen dienlich | fertōrius, fertōria, fertōrium | fertorius, fertoria, fertorium |  |  | | |  | zur Aufbewahrung der Früchte dienlich | frūctuārius, frūctuāria, frūctuārium | fructuarius, fructuaria, fructuarium |  |  | | |  | zum Tragen dienlich | gestātōrius, gestātōria, gestātōrium | gestatorius, gestatoria, gestatorium |  |  | | |  | zur Ermunterung dienlich | hortātīvus, hortātīva, hortātīvum | hortativus, hortativa, hortativum |  |  | | |  | zur Aufmunterung dienlich | hortātōrius, hortātōria, hortātōrium | hortatorius, hortatoria, hortatorium |  |  | | |  | zum Färben dienlich | īnfectōrius, īnfectōria, īnfectōrium | infectorius, infectoria, infectorium |  |  | | |  | zur Erleichterung dienlich | levāmentārius, levāmentāria, levāmentārium | levamentarius, levamentaria, levamentarium |  |  | | |  | zur Nachtarbeit dienlich | lūcubrātōrius, lūcubrātōria, lūcubrātōrium | lucubratorius, lucubratoria, lucubratorium |  |  | | |  | zum Zeitvertreib dienlich | lūsōrius, lūsōria, lūsōrium | lusorius, lusoria, lusorium |  |  | | |  | zum Heilen dienlich | medicātus, medicāta, medicātum | medicatus, medicata, medicatum |  |  | | |  | zur Erwähnung dienlich | memorātīvus, memorātīva, memorātīvum | memorativus, memorativa, memorativum |  |  | | |  | zum Messen dienlich | mēnsūrālis, mēnsūrāle | mensuralis, mensurale |  |  | | |  | zur Wiederherstellung des Körpers dienlich (μετασυγκριτικός - recorporativus) | metasyncriticus, metasyncritica, metasyncriticum | metasyncriticus, metasyncritica, metasyncriticum |  |  | | |  | zur Erinnerung dienlich | monitōrius, monitōria, monitōrium | monitorius, monitoria, monitorium |  |  | | |  | zur Warnung dienlich | monitōrius, monitōria, monitōrium | monitorius, monitoria, monitorium |  |  | | |  | zum Räuchern dienlich | odōrārius, odōrāria, odōrārium | odorarius, odoraria, odorarium |  |  | | |  | dienlich | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum |  |  | | |  | zur Fütterung dienlich | pābulāris, pābulāre | pabularis, pabulare |  |  | | |  | zur Weide dienlich | pāscuōsus, pāscuōsa, pāscuōsum | pascuosus, pascuosa, pascuosum |  |  | | |  | zur Weide dienlich | pāscuus, pāscua, pāscuum | pascuus, pascua, pascuum |  |  | | |  | zur Verdauung dienlich (πεπτικός) | pepticus, peptica, pepticum | pepticus, peptica, pepticum |  |  | | |  | zum Vorziehen dienlich | praeductōrius, praeductōria, praeductōrium | praeductorius, praeductoria, praeductorium |  |  | | |  | zur Vorhererinnerung dienlich | praemonitōrius, praemonitōria, praemonitōrium | praemonitorius, praemonitoria, praemonitorium |  |  | | |  | zum Keltern dienlich | pressōrius, pressōria, pressōrium | pressorius, pressoria, pressori um |  |  | | |  | zum Pressen dienlich | pressōrius, pressōria, pressōrium | pressorius, pressoria, pressori um |  |  | | |  | bin dienlich | prōficere, prōficiō, prōfēcī, prōfectum | proficio 5 |  |  | | |  | zum Aufheben dienlich | prōmptuārius, prōmptuāria, prōmptuārium | promptuarius, promptuaria, promptuarium |  |  | | |  | zum Herausgeben dienlich | prōmptuārius, prōmptuāria, prōmptuārium | promptuarius, promptuaria, promptuarium |  |  | | |  | was er in seine Rede zusammengedrängt und sehr dicht hineingepackt hat, soll er und ausbreiten und entfalten | quae coartāvit et perangustē refersit in ōrātiōne suā, dīlātet nōbīs atque explicet | quae coartavit et peranguste refersit in oratione sua, dilatet nobis atque explicet | | | | |  | dem Fortschleppen dienlich | raptōrius, raptōria, raptōrium | raptorius, raptoria, raptorium |  |  | | |  | zur Wiederherstellung des Körpers dienlich (medizin. = μετασυγκριτικός) [curatio] | recorporātīvus, recorporātīva, recorporātīvum | recorporativus, recorporativa, recorporativum |  |  | | |  | zur Erholung dienlich [virtus] | resūmptīvus, resūmptīva, resūmptīvum | resumptivus, resumptiva, resumptivum |  |  | | |  | zur Erholung dienlich | resūmptōrius, resūmptōria, resūmptōrium | resumptorius, resumptoria, resumptorium |  |  | | |  | zum Halten des Weingebüschs dienlich | rumpōtinus, rumpōtina, rumpōtinum | rumpotinus, rumpotina, rumpotinum |  |  | | |  | der Gesundheit dienlich [habitatio,locus, somnus] | salūber, salūbris, salūbre | saluber, salubris, salubre |  |  | | |  | dienlich [consilia, iustitia] | salūber, salūbris, salūbre | saluber, salubris, salubre |  |  | | |  | der Gesundheit dienlich [habitatio,locus, somnus] | salūbris, salūbre | salubris, salubre |  |  | | |  | dienlich [consilia, iustitia] | salūbris, salūbre | salubris, salubre |  |  | | |  | der Gesundheit dienlich | salūbriter | salubriter |  |  | | |  | dienlich | salūbriter | salubriter |  |  | | |  | dienlich | salūtāris, salūtāre | salutaris, salutare |  |  | | |  | bin dienlich | servīre, serviō, servīvī (serviī), servītum | servio 4 |  |  | | |  | zum Siegeln dienlich | sīgnātōrius, sīgnātōria, sīgnātōrium | signatorius, signatoria, signatorium |  |  | | |  | zum Leben dienlich | spīrābilis, spīrābile | spirabilis, spirabile |  |  | | |  | zum Zudecken dienlich [vestis] | strātōrius, strātōria, strātōrium | stratorius, stratoria, stratorium |  |  | | |  | zum Mauern dienlich [caementum] | strūctilis, strūctile | structilis, structile |  |  | | |  | zum Zusammenfügen dienlich | strūctilis, strūctile | structilis, structile |  |  | | |  | zum Aufziehen dienlich [funis] | subductārius, subductāria, subductārium | subductarius, subductaria, subductarium |  |  | | |  | der Eiterung dienlich | suppūrātōrius, suppūrātōria, suppūrātōrium | suppuratorius, suppuratoria, suppuratorium |  |  | | |  | zum Bedecken dienlich | tēctōrius, tēctōria, tēctōrium | tectorius, tectoria, tectorium |  |  | | |  | dem Zelt dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium |  |  | | |  | zum Aufspannen dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium |  |  | | |  | zum Ausspannen dienlich [pelles] | tentōrius, tentōria, tentōrium | tentorius, tentoria, tentorium |  |  | | |  | zum Erwärmen dienlich (θερμαντικός) [virtus, unctiones] | thermanticus, thermantica, thermanticum | thermanticus, thermantica, thermanticum |  |  | | |  | zum Gebrauche dienlich | ūsuālis, ūsuāle | usualis, usuale |  |  | | |  | dienlich | ūtilis, ūtile | utilis, utile |  |  | | |  | dein Name wird sich weit und breit ausbreiten | vagābitur tuum nōmen longē atque lātē | vagabitur tuum nomen longe atque late | | | | |  | zum Fahren dienlich [equi, navigium] | vectōrius, vectōria, vectōrium | vectorius, vectoria, vectorium |  |  | | |  | zum Transport dienlich [equi, navigium] | vectōrius, vectōria, vectōrium | vectorius, vectoria, vectorium |  |  | | |  | zum Verbieten dienlich [sententiae] | vetātīvus, vetātīva, vetātīvum | vetativus, vetativa, vetativum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| |  | förderlich | adiūtābilis, adiūtābile | adiutabilis, adiutabile |  |  | | |  | läutere | cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | colo 1 |  |  | | |  | breite mich aus [rumor, fama] | dīdī, dīdor, dīditus sum | didor 3 |  |  | | |  | breite aus | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  | | |  | breite mich aus | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 |  |  | | |  | breite aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 |  |  | | |  | breite aus | dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | dilato 1 |  |  | | |  | breite mich aus | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 |  |  | | |  | breite mich aus | discurrere, discurrō, discurrī, discucurri, discursum | discurro 3 |  |  | | |  | breite aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispendere, dispendō, dispessum | dispendo 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispennere, dispennō, dispessum | dispenno 3 |  |  | | |  | breite aus | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  | | |  | breite aus | displōdere, displōdō, displōsī, displōsum | displodo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissēmināre, dissēminō, dissēmināvī, dissēminātum | dissemino 1 |  |  | | |  | breite mich unmerklich aus | disserpere, disserpō, disserpsī | disserpo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 |  |  | | |  | breite zum Lager aus | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus | dīvolgāre, dīvolgō, dīvolgāvī, dīvolgātum | divolgo 1 |  |  | | |  | breite aus | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  | | |  | wirksam | efficāx, efficācis | efficax, efficacis |  |  | | |  | wirksam (eigener Vorschlag) | efficiēns, efficientis | efficiens, efficientis |  |  | | |  | breite mich aus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 |  |  | | |  | = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus | ēlātāre, ēlātō | elato 1 |  |  | | |  | es dient der Sache | ex ūsū est | ex usu est | | | | |  | breite aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | expandī, expandor, expassus sum (expānsus sum) | expandor 3 |  |  | | |  | = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus | expatiārī, expatior, expatiātus sum | expatior 1 |  |  | | |  | breite aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 |  |  | | |  | breite aus | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  | | |  | breite aus | exporrigere, exporrigō, exporrēxī, exporrēctum | exporrigo 3 |  |  | | |  | breite aus | exsinuāre, exsinuō, exsinuāvī, exsinuātum | exsinuo 1 |  |  | | |  | breite mich aus | exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum | exspatior 1 (expatior 1) |  |  | | |  | breite aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 |  |  | | |  | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 |  |  | | |  | breite aus | funditāre, funditō | fundito 1 |  |  | | |  | breite mich aus | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 |  |  | | |  | breite mich aus | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  | | |  | förderlich | iuvābilis, iuvābile | iuvabilis, iuvabile |  |  | | |  | breite aus | lātificāre, lātificō | latifico 1 |  |  | | |  | breite mich weiter aus (odor) | longius permittor | longius permittor | | | | |  | breite mich aus | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | sē expandere, mē expandō, mē expandī | me expando | | | | |  | breite mich aus | sē funditāre, mē funditō | me fundito | | | | |  | breite mich aus | sē superfundere, mē superfundō, mē superfūdī | me superfundo | | | | |  | breite davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | breite aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | trockne (breite zum Trocknen aus) | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | breite aus | porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum | porrigo 3 |  |  | | |  | breite vorn aus | praepandere, praepandō | praepando 3 |  |  | | |  | diene (bin dienlich) | prōficere, prōficiō, prōfēcī, prōfectum | proficio 5 |  |  | | |  | breite weiter aus [fines] | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 |  |  | | |  | breite aus | prōpandere, prōpandō, prōpandī, prōpassum (prōpānsum) | propando 3 |  |  | | |  | breite aus (poet.) | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 |  |  | | |  | reite mich wieder aus | repatēscere, repatēscō, repatuī | repatesco 3 |  |  | | |  | breite aus | respergere, respergō, respersī, respersum | respergo 3 |  |  | | |  | breite gerüchtweise aus | rūmitāre, rūmitō | rumito 1 |  |  | | |  | breite mich unvermerkt aus | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 |  |  | | |  | = expandere, expandō - breite aus | spandere, spandō, spanditus | spando 3 |  |  | | |  | breite aus | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | spatiārī, spatior, spatiātus sum | spatior 1 |  |  | | |  | breite mich aus [campi, insulae] | sternī, sternor, strātus sum | sternor 3 |  |  | | |  | breite einen Teppich aus | strāgulum sternō | stragulum sterno | | | | |  | zu einem Gebäude gehörig [caementum] | strūctilis, strūctile | structilis, structile |  |  | | |  | biete dar | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 |  |  | | |  | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 |  |  | | |  | breite mich darüber aus | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 |  |  | | |  | breite mich übermäßig aus [corpora] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 |  |  | | |  | breite mich in einen See aus (von Flüssen) | superstāgnāre, superstāgnō | superstagno 1 |  |  | | |  | breite mich zu weit aus | supervagārī, supervagor, supervagātus | supervagor 1 |  |  | | |  | zur Hilfe dienend | suppetilis, suppetile | suppetilis, suppetile |  |  | | |  | = suppetilis, suppetile - zur Hilfe dienend | suppetulis, suppetule | suppetulis, suppetule |  |  | | |  | die Unruhen, die in der Vorstadt begonnen hatten, breiteten sich aus | tumultūs in suburbiō ortī extendēbantur | tumultus in suburbio orti extendebantur | | | | |  | breite mich weit aus [nomen alicuius] | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 |  |  | | |  | breite aus [vocem] | volūtāre, volūtō, volūtāvī, volūtātum | voluto 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: dem| [27] 1. Sgl. Konj. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=dem+ausbreiten+dienlich - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|