Suchergebnis zu "dazwischen liegend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | dazwischen liegend | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum |  |  | | |  | dazwischen liegend | medius, media, medium | medius, media, medium |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | liegend (analog zu assiduo) | accubuō | accubuo |  |  | | |  | nach Osten hin liegend | ad orientem spectāns | ad orientem spectans | | | | |  | nach Osten hin liegend | ad orientem vergēns | ad orientem vergens | | | | |  | ein Umweg kommt dazwischen | ānfrāctus intercēdit | anfractus intercedit |  |  | | |  | in einer Ecke liegend | angulārius, angulāria, angulārium | angularius, angularia, angularium |  |  | | |  | dreißig Jahre waren dazwischen verflossen | annī trīginta interfuēre | anni triginta interfuere | | | | |  | klar vor Augen liegend | ante pedēs positus | ante pedes positus | | | | |  | einander entgegengesetzt liegend (ἀντίπους) (regiones) | antipodus, antipoda, antipodum | antipodus, antipoda, antipodum |  |  | | |  | mehr am Herzen liegend | antīquior, antīquius | antiquior, antiquius |  |  | | |  | am Tag liegend | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum |  |  | | |  | offen zutage liegend | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum |  |  | | |  | vor Augen liegend | appositus, apposita, appositum | appositus, apposita, appositum |  |  | | |  | an zwei Meeren liegend [Corinthus] | bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος) | bimaris, bimare |  |  | | |  | im Dunklen liegend | caecus, caeca, caecum | caecus, caeca, caecum |  |  | | |  | umher liegend | circumiectus, circumiecta, circumiectum | circumiectus, circumiecta, circumiectum |  |  | | |  | rimgsum liegend | circumsitus, circumsita, circumsitum | circumsitus, circumsita, circumsitum |  |  | | |  | beieinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum |  |  | | |  | unmittelbar aneinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum |  |  | | |  | gegenüber liegend | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | tief liegend | dēiectus, dēiecta, dēiectum | deiectus, deiecta, deiectum |  |  | | |  | im Sterben liegend (und schon aufgegeben) | dēpositus, dēposita, dēpositum | depositus, deposita, depositum |  |  | | |  | tief liegend [locus, vox] | dēpressus, dēpressa, dēpressum | depressus, depressa, depressum |  |  | | |  | am weitesten rechts liegend | dextimus, dextima, dextimum | dextimus, dextima, dextimum |  |  | | |  | = dextimus, dextima, dextimum - am weitesten rechts liegend | dextumus, dextuma, dextumum | dextumus, dextuma, dextumum |  |  | | |  | zerstreut liegend | disiectus, disiecta, disiectum | disiectus, disiecta, disiectum |  |  | | |  | fern liegend | disiūnctus, disiūncta, disiūnctum (dīiūnctus) | disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus) |  |  | | |  | zum Sonnenaufgang hin liegend | exortīvus, exortīva, exortīvum | exortivus, exortiva, exortivum |  |  | | |  | vor Augen liegend | expositē | exposite |  |  | | |  | offen vor Augen liegend | expositus, exposita, expositum | expositus, exposita, expositum |  |  | | |  | außerhalb liegend | extrāclūsus, extrāclūsa, extrāclūsum | extraclusus, extraclusa, extraclusum |  |  | | |  | außerhalb liegend | extrāneus, extrānea, extrāneum | extraneus, extranea, extraneum |  |  | | |  | außerhalb liegend | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium |  |  | | |  | im Fieber liegend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum |  |  | | |  | verharre liegend | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  | | |  | Regen kommt uns dazwischen | imber nōbīs supervenit | imber nobis supervenit | | | | |  | dazwischen besteht überhaupt kein Unterschied | in hīs rēbus nihil omnīnō interest | in his rebus nihil omnino interest | | | | |  | nach Osten hin liegend | in orientem spectāns | in orientem spectans | | | | |  | komme dazwischen | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | | |  | dazwischen (= μεταξύ) | inter | inter |  |  | | |  | bin dazwischen in Unruhe | interaestuāre, interaestuō | interaestuo 1 |  |  | | |  | zwischen zwei Flüssen liegend | interamnānus, interamnāna, interamnānum | interamnanus, interamnana, interamnanum |  |  | | |  | schmeichele dazwischen | interblandīrī, interblandior | interblandior 4 |  |  | | |  | trete dazwischen | intercalcāre, intercalcō | intercalco 1 |  |  | | |  | erstrecke mich dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | gehe dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | komme dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | liege dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | trete dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | verlaufe dazwischen (von der Zeit) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | ziehe dazwischen einher | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich dazwischen hin | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | falle dazwischen (vor) | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] |  |  | | |  | trete dazwischen ein | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] |  |  | | |  | singe dazwischen | intercinere, intercinō | intercino 3 |  |  | | |  | schreie dazwischen | interclāmāre, interclāmō | interclamo 1 |  |  | | |  | = intercalcāre, intercalcō - trete dazwischen | interculcāre, interculcō | interculco 1 |  |  | | |  | befinde mich dazwischen | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | | |  | laufe dazwischen hinein | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | | |  | trete dazwischen | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | | |  | befinde mich dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 |  |  | | |  | laufe dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 |  |  | | |  | werfe mich dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 |  |  | | |  | sage dazwischen hinein | interdīcere, interdīcō, interdīxī, interdictum | interdico 3 |  |  | | |  | gebe dazwischen | interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum | interdo 1 |  |  | | |  | reite dazwischen | interequitāre, interequitō | interequito 1 |  |  | | |  | irre dazwischen umher | intererrāre, intererrō | intererro 1 |  |  | | |  | fließe dazwischen | interfluere, interfluō, interflūxī, interflūxum | interfluo 3 |  |  | | |  | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum |  |  | | |  | rede dazwischen | interfārī, interfor, interfātus sum | interfor 1 |  |  | | |  | erkalte dazwischen | interfrīgēscere, interfrīgēscō | interfrigesco 3 |  |  | | |  | schlafe dazwischen ein | interfrīgēscere, interfrīgēscō | interfrigesco 3 |  |  | | |  | fliehe dazwischen | interfugere, interfugiō | interfugio 5 |  |  | | |  | blitze dazwischen (intr.) | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 |  |  | | |  | glänze dazwischen | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 |  |  | | |  | gieße dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundo 3 |  |  | | |  | schütte dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundo 3 |  |  | | |  | fließe dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundor 3 |  |  | | |  | schwatze dazwischen | intergārrīre, intergārriō, intergārrīvī (intergārriī), intergārrītum | intergarrio 4 |  |  | | |  | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 |  |  | | |  | öffne mich dazwischen | interhiāre, interhiō | interhio 1 |  |  | | |  | liege dazwischen (+ Dat. / + Akk. / inter + Akk.) | interiacēre, interiaceō | interiaceo 2 |  |  | | |  | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō, interiēcī, interiactum | interiacio 5 |  |  | | |  | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō | interiacio 5 |  |  | | |  | füge dazwischen ein | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | lasse dazwischen eintreten (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | lasse dazwischen verlaufen (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | lege dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | pflanze dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | setze dazwischen ein | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | stelle dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | werfe dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | dazwischen befindlich | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum |  |  | | |  | nehme dazwischen hinweg | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 |  |  | | |  | falle dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | fliege dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | fließe dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | gleite dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 84 Ergebnis(se)
| |  | = accubuō - beiliegend | accubiō | accubio |  |  | | |  | beiliegend (analog zu assiduo) | accubuō | accubuo |  |  | | |  | zentral | centrālis, centrāle | centralis, centrale |  |  | | |  | zusammenhängend | continēns, continentis | continens, continentis |  |  | | |  | auf der entgegengesetzten Seite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | auf der Gegenseite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | frisch | crūdārius, crūdāria, crūdārium | crudarius, crudaria, crudarium |  |  | | |  | niedrig | dēmissus, dēmissa, dēmissum | demissus, demissa, demissum |  |  | | |  | Abweg | dēvia, dēviae f | devia, deviae f |  |  | | |  | schwer zugänglich | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium |  |  | | |  | von der Straße abweichend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium |  |  | | |  | = disiūnctus, disiūncta, disiūnctum - getrennt | dīiūnctus, dīiūncta, dīiūnctum | diiunctus, diiuncta, diiunctum |  |  | | |  | vergehe (von der Zeit) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | dazwischengefügt | intergerīvus, intergerīva, intergerīvum | intergerivus, intergeriva, intergerivum |  |  | | |  | verfließe dazwischen (v. der Zeit) | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | verstreiche dazwischen (v. der Zeit) | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | | |  | bin dazwischen verborgen | interlatēre, interlateō | interlateo 2 |  |  | | |  | belle dazwischen | interlatrāre, interlatrō | interlatro 1 |  |  | | |  | stoße dazwischen heraus | interlīdere, interlīdō, interlīsī, interlīsum | interlido 3 |  |  | | |  | streiche dazwischen | interlinere, interlinō, interlēvī, interlitum | interlino 3 |  |  | | |  | spiele dazwischen | interlūdere, interlūdō | interludo 3 |  |  | | |  | ströme dazwischen hin | intermānāre, intermānō | intermano 1 |  |  | | |  | scheine dazwischen hindurch | intermicāre, intermicō, intermicuī | intermico 1 |  |  | | |  | schimmere dazwischen hindurch | intermicāre, intermicō, intermicuī | intermico 1 |  |  | | |  | lasse dazwischengehen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | | |  | lege dazwischen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | | |  | ziehe dazwischen (tr.) | intermovēre, intermoveō | intermoveo 2 |  |  | | |  | schwimme dazwischen (duas res - zwischen zwei Dingen) | internatāre, internatō | internato 1 |  |  | | |  | niste dazwischen hinein | internīdificāre, internīdificō | internidifico 1 |  |  | | |  | bin dazwischen schwarz | internigrāre, internigrō | internigro 1 |  |  | | |  | erstrecke mich dazwischen hinein | interpatēre, interpateō | interpateo 2 |  |  | | |  | stehe dazwischen offen | interpatēre, interpateō | interpateo 2 |  |  | | |  | = impedīre, impediō, impedīvī, impedītum - verhindern | interpedīre, interpediō | interpedio 4 |  |  | | |  | rede dazwischen | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 |  |  | | |  | quelle azwischen hervor | interscatēre, interscateō | interscateo 2 |  |  | | |  | sprudele azwischen hervor | interscatēre, interscateō | interscateo 2 |  |  | | |  | schreibe dazwischen hinein | interscrībere, interscrībō | interscribo 3 |  |  | | |  | füge dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] |  |  | | |  | schiebe dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] |  |  | | |  | sprenge dazwischen hinein | interspergere, interspergō, interspersī, interspersum | interspergo 3 |  |  | | |  | streue dazwischen hinein | interspergere, interspergō, interspersī, interspersum | interspergo 3 |  |  | | |  | atme dazwischen | interspīrāre, interspīrō | interspiro 1 |  |  | | |  | bin dazwischen | interstāre, interstō, interstetī u. interstitī | intersto 1 |  |  | | |  | bin dazwischen leer | intervacāre, intervacō | intervaco 1 |  |  | | |  | schimmere dazwischen | intervibrāre, intervibrō | intervibro 1 |  |  | | |  | grüne dazwischen hervor | intervirēre, intervireō | intervireo 2 |  |  | | |  | ergieße dazwischen | intervomere, intervomō | intervomo 3 |  |  | | |  | gebe dazwischen von mir | intervomere, intervomō | intervomo 3 |  |  | | |  | schalte mich ein | sē admīscēre, mē admīsceō, mē admīscuī, admīxtum | me admisceo | | | | |  | wenn nichts dazwischenkommt | nisī quid inciderit | nisi quid inciderit | | | | |  | wenn nichts dazwischenkommt | nisī quid intervēnerit | nisi quid intervenerit | | | | |  | naheliegend | propinquus, propinqua, propinquum | propinquus, propinqua, propinquum |  |  | | |  | ganz naheliegend | proximus, proxima, proximum | proximus, proxima, proximum |  |  | | |  | durchbrochen von dunklen Lücken | spatiīs internigrantibus | spatiis internigrantibus | | | | |  | an der Brust liegend [agnus] | subrūmus, subrūma, subrūmum | subrumus, subruma, subrumum |  |  | | |  | dabei befindlich [convallis] | subsitus, subsita, subsitum | subsitus, subsita, subsitum |  |  | | |  | unten befindlich [convallis] | subsitus, subsita, subsitum | subsitus, subsita, subsitum |  |  | | |  | unten am Boden befindlich | subsolāneus, subsolānea, subsolāneum | subsolaneus, subsolanea, subsolaneum |  |  | | |  | hoch gelegen | supernus, superna, supernum | supernus, superna, supernum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: dazwischenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=dazwischen+liegend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|