Suchergebnis zu "das zarte mark":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | das zarte Mark | medullula, medullulae f | medullula, medullulae f |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das -
query 1/2D (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| |  | Mark (Landmark) | ager, agrī m (ἀγρός) | ager, agri m |  |  | | |  | zarte Backe | buccula, bucculae f (būcula) | buccula, bucculae f (bucula) |  |  | | |  | zarte Wangen | mālae tenerae | malae tenerae | | | | |  | Mark | medulla, medullae f | medulla, medullae f |  |  | | |  | im Mark befindlich | medullāris, medullāre | medullaris, medullare |  |  | | |  | bis aufs Mark | medullitus | medullitus |  |  | | |  | im Mark | medullitus | medullitus |  |  | | |  | erfülle mit Mark | medullāre, medullō, medullāvi, medullātum | medullo 1 |  |  | | |  | voller Mark | medullōsus, medullōsa, medullōsum | medullosus, medullosa, medullosum |  |  | | |  | zarte Haut | membrāna, membrānae f | membrana, membranae f |  |  | | |  | Mark und Bein | ossa, ossium n | ossa, ossium n |  |  | | |  | Mark | pōmērium, pōmēriī n | pomerium, pomerii n |  |  | | |  | zuerst geschnittene zarte Kohlstengel (πρωτότομος) (sc. caules) | prōtotomī, prōtotomōrum n | prototomi, prototomorum n |  |  | | |  | zarte Raute | rūtula, rūtulae f | rutula, rutulae f |  |  | | |  | mäste mich mit dem Mark des Staates | sanguine reī pūblicae sagīnor | sanguine rei publicae saginor |  |  | | |  | Mark | vēna, vēnae f | vena, venae f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/4E (max. 1000): 56 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| apex, apicis m | projecting point, the highest ornament, the highest honor, the crown of a thing, the long mark over a vowel, forms or outlines of the letters, letter, any writing |
| | apostrophos, apostrophī m | mark of elision, apostrophe |
| | apostrophus, apostrophī m | mark of elision, apostrophe |
| | argūmentum, argūmentī n | the means by which an assertion or assumption may be made clear, proved, argument, evidence, proof, the sign by which any thing is known, mark |
| | asteriscus, asteriscī m | small star, an asterisk, as a typographical mark placed before imperfect, deficient passages of authors |
| | attinae, attinārum f | stones built up like a wall for a boundary mark |
| | cacūmen, cacūminis n | extreme end, extremity, point of a thing, peak, top, utmost point, summit, end, limit, height of perfection, mark of accent placed over a letter |
| | caractēr, caractēris m (Akk. Sgl. caractēra) | instrument for branding, instrument for marking, the mark burned, the sign imprinted, characteristic, mark, character, style |
| | cautēriāre, cautēriō, cautēriāvī, cautēriātum | burn, mark with a branding-iron, brand |
| | charactēr, charactēris m (Akk. Sgl. charactēra) | an instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style |
| | charactērium, charactēriī n | an instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style |
| | circumflectere, circumflectō, circumflexī, circumflexum | bend about, turn about, mark with a circumflex, pronounce as long |
| | circumlinere, circumlinō, circumlitum (circumlinīre, circumliniō, circumliniī) | smear all over, stick all over, spread all over, besmear, besmear something all over with something, anoint, bedaub, cover, clothe, mark in color |
| | circumsīgnāre, circumsīgnō, circumīgnāvī, circumsīgnātum | mark around |
| | comma, commatis n | division of a period, mark of punctuation, comma, caesura |
| | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | write together, enroll, inscribe, choose, put together in writing, draw up, compose, write, delineate, sketch, draw up, prescribe, write something all over, fill with writing, mark by beating, cudgel, write upon, mark upon |
| | crēbrō peccāvit | he often missed the mark, he was often wrong, he often fell flat on his face, he has often failed |
| | dēmētārī, dēmētor, dēmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | mark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy |
| | dēpālāre, dēpālō | mark off with palings, bound with palings, found, establish |
| | dēpungere, dēpungō | mark off, designate |
| | dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | mark out, trace out, describe, designate, define, delineate, design, depict, represent, point out, mark, denote by speech, contrive, devise, perpetrate, dispose, regulate, arrange, appoint, ordain, nominate, elect, choose, ppoint to a public office |
| | dēstinātum, dēstinātī n | mark, aim, intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will |
| | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | make fast, make firm, bind, establish, determine, resolve, consider, design, intend, devote, destine, appoint, choose, elect, intend purchasing, fix upon as a mark, aim at, fix upon for one’s self, intend to buy |
| | dēvovēre, dēvoveō, dēvōvī, dēvōtum | vow, devote, give up, attach, promise solemnly, mark out, destine, appoint, curse, execrate, bewitch by conjuration |
| | dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | measure out, mark out, fix the limits of |
| | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| | dīnotāre, dīnotō, dīnotāvī, dīnotātum | mark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy |
| | discernere, discernō, discrēvī, discrētum | separate, set apart, part, divide, mark out, determine, distinguish between, discern, settle |
| | scopos, scopī m | mark, aim |
| | scorpiō, ōnis m. (scorpius, scorpiī m) (σκορπίων, σκορπίος) | a heap of stones terminating in a point, and used as a boundary mark |
| | sīgnāculum, sīgnāculī n | mark, sign, circumcision, sign of the cross, seal, signet |
| | sīgnificātiō, sīgnificātiōnis f | pointing out, indicating, denoting, signifying, expression, indication, mark, sign, token |
| | sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | set a mark upon, mark, mark out, designate, imprint, mark with a seal, seal, seal up, affix a seal to a thing, mark with a stamp, stamp, coin, license, distinguish, adorn, decorate, point out, signify, indicate, express, recognize, settle, establish, confirm, prescribe |
| | sīgnum, sīgnī n | mark, token, sign, indication, military standard, ensign, banner, image, figure, statue, picture, device on a seal ring, seal, signet, sign in the heavens, a constellation, miraculous work |
| | spectāmen, spectāminis n | mark, sign, proof, sight, scene, spectacle |
| | status, statūs m | civil status, condition, position, circumstances, constitution, institutions, form of government, characteristic, mark, character, essential feature, mood of the verb |
| | stigma, stigmatis n | a mark burned in, a brand impressed, a mark of disgrace, stigma |
| | subnotāre, subnotō, subnotāvī, subnotātum | mark underneat, note underneat, write underneat, write down, subscribe, note secretly, mark, watch, observe |
| | subsīgnāre, subsīgnō, subsīgnāvī, subsīgnātum | mark beneath, write beneath, undersign, subscribe, set down, enter, register on a list, pledge by signing, pledge, engage, warrant |
| | sūgillātiō, sūgillātiōnis f | blackand-blue mark, a livid spot, affronting, insulting |
| | summīs laudibus efferō aliquem (aliquid) | mark with the highest praise |
| | symbolum, symbolī n (σύμβολον) | sign or mark by which one gives another to understand any thing, token, symbol |
| | termināre, terminō, termināvi, terminātum | set bounds to, mark off by boundaries, bound, limit, set limits to, circumscribe, fix, define, determine, close, finish, end, terminate |
| | terminōs regō | mark out the boundaries |
| | tropaeum, tropaeī n
| sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument |
| | trophaeum, trophaeī n
| sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument |
| | trophēum, trophēi n
| sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument |
| | urbāre, urbō | plough round, mark out with a plough |
| | urvāre, urvō | plough round, mark out with a plough |
| | vestīgium, vestīgiī n | footstep, step, footprint, foot-track, track, sole of the foot, trace, mark, sign, token, vestige, point, moment, instant |
| | vībēx, vībīcis f | mark of a blow or stripe, weal |
| | vībīx, vībīcis f | mark of a blow or stripe, weal |
| | vidēre, videō, vīdī, vīsum | see, perceive, have the eyes open, be awake, look out on, afford a view, observe, mark, discern, understand, comprehend, be aware, know, look at, look to, consider, think upon |
| | virgula, virgulae f | little twig, small rod, wand, title of a work by Varro, critical mark (sign of spuriousness), accentual mark, stripe on a garment, slight column of smoke |
| Wortform von: das| [21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |