| |  | den Kleinen Bären betreffend- (Stadt in Arkadien) | Cynosūris, Cynosūridis f | Cynosuris, Cynosuridis f
|  |  |
| |  | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | |
| |  | gehe von kleinen Anfängen aus | ab exiguīs initiīs proficīscor | ab exiguis initiis proficiscor | | |
| |  | in kleinen Stücken | assulātim | assulatim | | |
| |  | Sternbild (ἄστρον) | astrum, astrī n | astrum, astri n |  |  |
| |  | man kann ihn um den kleinen Finger wickeln | auriculā īnfimā mollior est | auriculā infimā mollior est | | |
| |  | Krebs (Sternbild) | cancer, cancrī m (καρκίνος) | cancer, cancri m |  |  |
| |  | an kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen (sprichwörtl.) | canis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctō | canis a corio non absterrebitur uncto | | |
| |  | mit einem kleinen Kopf versehen | capitulātus, capitulāta, capitulātum | capitulatus, capitulata, capitulatum |  |  |
| |  | Bürgerrecht einer kleinen Stadt | cīvitātula, cīvitātulae f | civitatula, civitatulae f |  |  |
| |  | in kleinen Abschnitten | commaticē | commatice |  |  |
| |  | in kleinen Abschnitten (abgefasst) (κομματικός) | commaticus, commatica, commaticum | commaticus, commatica, commaticum |  |  |
| |  | vertraue euch meinen kleinen Sohn | commendō vōbīs parvum meum fīlium | commendo vobis parvum meum filium | | |
| |  | in kleinen Stücken | comminūtim | comminutim |  |  |
| |  | der nächste Finger nach dem kleinen (zum Auftragen der Salbe) | digitus medicīnālis | digitus medicinalis | | |
| |  | in kleinen Stücken | frūstātim | frustatim |  |  |
| |  | in kleinen Stücken | frūstillātim | frustillatim |  |  |
| |  | die schnaubende Schnauze des lebendigen Bären versuchen (sprichwörtl.) | fūmantem nāsum vīvī tentāre ursī | fumantem nasum vivi tentare ursi | | |
| |  | nagele die Hohlziegeln mit kleinen Nägeln fest | imbricēs clāvulīs fīgō | imbrices clavulis figo | | |
| |  | eine Traubenart (mit kleinen Beeren)] | leptorhāx, leptorhāgis f (Akk. Plur. (λεπτόραξ) | leptorhax, leptorhagis f |  |  |
| |  | in kleinen Sätzen | membrātim | membratim |  |  |
| |  | verbräme etw. mit kleinen Unwahrheiten
| mendāciunculīs aliquid aspergō | mendaciunculis aliquid aspergo | | |
| |  | Welt im Kleinen (μικρόκοσμος) | mīcrocosmus, mīcrocosmī m | microcosmus, microcosmi m |  |  |
| |  | in kleinen Stückchen | minuātim | minuatim |  |  |
| |  | zu kleinen Dingen gehörig | minusculārius, minusculāria, minusculārium | minuscularius, minuscularia, minuscularium |  |  |
| |  | = minusculārius, minusculāria, minusculārium - zu kleinen Dingen gehörig | minūtulārius, minūtulāria, minūtulārium | minutularius, minutularia, minutularium |  |  |
| |  | beglücke dich mit einem kleinen Geschenk | mūnere tē parvō beō | munere te parvo beo | | |
| |  | man kann ihn um den kleinen Finger wickeln | nihil est eō tractābilius | nihil est eo tractabilius | | |
| |  | wir kleinen Fischlein (von den Christen) | nōs pisciculī | nos pisciculī | | |
| |  | mit kleinen Augen versehen | ocellātus, ocellāta, ocellātum | ocellatus, ocellata, ocellatum |  |  |
| |  | halte alle meine kleinen Einkünfte zusammen | omnēs meās vīndemiolās reservō | omnes meas vindemiolas reservo | | |
| |  | bescheide mich mit einer kleinen Hoffnung | parvā spē acquiēscō | parva spe acquiesco | | |
| |  | einen kleinen Hals habend (μικροτράχηλος) | parvicollis, parvicolle | parvicollis, parvicolle |  |  |
| |  | Priester, die das Bild eines Gottes in einer kleinen Kapelle (παστός) herumtragen (παστοφόροι) | pastophorī, pastophorōrum m (Gen Pl. immer pastophorûm m) | pastophori, pastophororum m |  |  |
| |  | eine Fichtenart mit sehr kleinen Früchten] (φθειροφόρος) | phthīrophorus, phthīrophorī f | phthirophorus, phthirophori f |  |  |
| |  | zum kleinen Viergespann gehörig | quadrīgulārius, quadrīgulāria, quadrīgulārium | quadrigularius, quadrigularia, quadrigularium |  |  |
| |  | Sternbild | sīdus, sīderis n | sidus, sideris n |  |  |
| |  | mit kleinen Figuren verziert | sigillātus, sigillāta, sigillātum | sigillatus, sigillata, sigillatum |  |  |
| |  | Sternbild | sīgnum, sīgnī n | signum, signi n |  |  |
| |  | = specillātus, specillāta, specillātum - mit kleinen Spiegeln versehen | specellātus, specellāta, specellātum | specellatus, specellata, specellatum |  |  |
| |  | mit kleinen Spiegeln versehen | specillātus, specillāta, specillātum | specillatus, specillata, specillatum |  |  |
| |  | Sternbild (cf. ἀστήρ) (= sidus) | stēlla, stēllae f | stella, stellae f |  |  |
| |  | in kleinen Sprüngen | subsultim | subsultim |  |  |
| |  | die Kleinen | tenerī tenerōrum m | teneri tenerorum m |  |  |
| |  | mit dem kleinen Finger | ūnō digitulō | uno digitulo | | |
| |  | zum Bären gehörig [pellis, sanguis] | ursīnus, ursīna, ursīnum | ursinus, ursina, ursinum |  |  |
| |  | Sternbild des Skorpion (Giftträger) | Venēnifer, Venēniferī m | Venenifer, Veneniferi m |  |  |
| |  | mit einem kleinen Spieß versehen | vericulātus, vericulāta, vericulātum | vericulatus, vericulata, vericulatum |  |  |
| |  | = vericulātus, vericulāta, vericulātum - mit einem kleinen Spieß versehen- | verūculātus, verūculāta, verūculātum | veruculatus, veruculata, veruculatum |  |  |
| |  | Stern im Sternbild der Jungfrau | vīndēmiātor, vīndēmiātōris m | vindemiator, vindemiatoris m |  |  |
| |  | Sternbild im Tierkreis (ζώδιον) | zōdium, zōdiī n | zodium, zodii n |  |  |