Suchergebnis zu "das fell wechselnd":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | das Fell wechselnd | versipellis, versipelle | versipellis, versipelle |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das -
query 1/2D (max. 100): 36 Ergebnis(se)
| |  | man gerbt mir das Fell | āctum est dē pelle meā | actum est de pelle meā | | | | |  | man zieht mir das Fell ab | āctum est dē pelle meā | actum est de pelle meā | | | | |  | Worte wechselnd | altercābilis, altercābile | altercabilis, altercabile |  |  | | |  | Worte wechselnd (= ἐριστικῶς) | altercātim | altercatim |  |  | | |  | wechselnd [voluntas] | ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōrium | ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium |  |  | | |  | = byrsa, byrsae f - Fell | bursa, bursae f | bursa, bursae f |  |  | | |  | Fell (βύρσα) | byrsa, byrsae f | byrsa, byrsae f |  |  | | |  | Fell [elephanti] | corium, coriī n (κόριον) | corium, corii n |  |  | | |  | ziehe das Fell ab | dēcoriāre, dēcoriō, dēcoriāvi, dēcoriātum | decorio 1 |  |  | | |  | ziehe das Fell ab | dēglūbere, dēglūbō, dēglūpsī, dēglūptum | deglubo 3 |  |  | | |  | Fell | dētracta vēlāmina | detracta velamina | | | | |  | wechselnd | inclīnātus, inclīnāta, inclīnātum | inclinatus, inclinata, inclinatum |  |  | | |  | Fell eines Hirschkalbes (νεβρίς) (Bedeckung der Bacchantinnen und Demeter-Priester in Eleusis) | nebris, nebridis f (Akk. Sgl nebrida, Akk. Pl. nebridas) | nebris, nebridis f |  |  | | |  | mit einem Fell bedeckte Schafe (zum Schutz der Wolle) | ovēs pellītae | oves pellitae | | | | |  | zum Fell gehörig | pelliārius, pelliāria, pelliārium | pelliarius, pelliaria, pelliarium |  |  | | |  | Fell | pellis, pellis f (πέλας) | pellis, pellis f |  |  | | |  | mit einem Fell bedeckt | pellītus, pellīta, pellītum | pellitus, pellita, pellitum |  |  | | |  | Fell (kelt. Wort) | rēnō, rēnōnis m | reno, renonis m |  |  | | |  | Fell | rhēnō, rhēnōnis m | rheno, rhenonis m |  |  | | |  | aus Fell | saetōsus, saetōsa, saetōsum (sētōsus, sētōsa, sētōsum) | saetosus, saetosa, saetosum (setosus, setosa, setosum) |  |  | | |  | aus Fell | scorteus, scortea, scorteum | scorteus, scortea, scorteum |  |  | | |  | Fell | scortum, scortī n | scortum, scorti n |  |  | | |  | Köcher aus Fell (= pelliceum, in quo sagittae reconduntur) | scrautum, scrautī n | scrautum, scrauti n |  |  | | |  | das Geschlecht wechselnd (= ἑτερογενής) | sēmigenius, sēmigenia, sēmigenium | semigenius, semigenia, semigenium |  |  | | |  | Fell | tergum, tergī n | tergum, tergi n |  |  | | |  | ziehe das Fell über den Rücken | tergus dēripiō | tergus deripio | | | | |  | Fell | tergus, tergoris n | tergus, tergoris n |  |  | | |  | in ein anderes Paradigma wechselnd | trānsgressīvus, trānsgressīva, trānsgressīvum | transgressivus, transgressiva, transgressivum |  |  | | |  | Sklave, dem beim Prügeln dreimal das Fell abgezogen wurde (servus qui tres corios vapulando consumpsit) | = | tricorius, tricoria, tricorium |  |  | | |  | wechselnd | varius, varia, varium | varius, varia, varium |  |  | | |  | Fell | vellus, velleris n (ἔριον) | vellus, velleris n |  |  | | |  | die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolor, versicolōris | versicolor, versicoloris
|  |  | | |  | = versicolor, versicolōris - die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolōrius, versicolōria, versicolōrium | versicolorius, versicoloria, versicolorium |  |  | | |  | = versicolor, versicolōris - die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolōrus, versicolōra, versicolōrum | versicolorus, versicolora, versicolorum |  |  | | |  | von einem zum anderen wechselnd [lepra] | volātilis, volātile | volatilis, volatile |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/4E (max. 1000): 15 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | begin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken |
| | arborem auctum caedō | cut down a strong tree, fell a strong tree |
| | bona in medium cessēre | the goods fell to the commonwealth |
| | caedere, caedō, cecīdī, caesum | cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces, strike upon something, knock at, beat, strike, cudgel, strike mortally, kill, murder, slay a single enemy, conquer with great slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy, slaughter animals (for offerings), slay |
| | calantica, calanticae f | covering for the head of women, which fell down over the shoulders |
| | calautica, calauticae f (= κρήδεμνον) | covering for the head of women, which fell down over the shoulders |
| | crēbrō peccāvit | he often missed the mark, he was often wrong, he often fell flat on his face, he has often failed |
| | dēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalem | they fell away from the Romans to Hannibal |
| | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
| | solistimum tripudium | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| | günstiges Vorzeichen (Augurensprache) | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | cut off below, cut away below, cut from below, cut through, cut off, cut down, fell, made powerless |
| | truculentus, truculenta, truculentum | savage, fierce, ferocious, stern, grim, harsh, cruel, fell, wild, stormy |
| | vellus, velleris n (ἔριον) | wool shorn off, fleece, skin of a sheep with the wool on it, fell, wool, down, light clouds, fleecy clouds, snow-flakes, woollen bands, woollen fillets |
| | vesperāscente caelō | when evening came, when evening fell |
| Wortform von: das| [21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |