| |  | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | |
| |  | bis damals | ad id tempus | ad id tempus | | |
| |  | erst zweijährig | bīmulus, bīmula, bīmulum | bimulus, bimula, bimulum |  |  |
| |  | die Schwierigkeiten beginnen erst (sprichwörtl.) | clīvō sūdāmus in īmō | clivo sudamus in imo | | |
| |  | dann erst | dēmum | demum |  |  |
| |  | erst | dēmum | demum |  |  |
| |  | erst dann | dēmum | demum |  |  |
| |  | jetzt erst | dēmum | demum |  |  |
| |  | so erst | dēmum | demum |  |  |
| |  | arch. = dēmum - jetzt erst | dēmus | demus |  |  |
| |  | erst | dēnique | denique |  |  |
| |  | erst der Abend beschließt den Tag (sprichwörtl.) | diem compōnit vesper | diem componit vesper | | |
| |  | nicht lange erst | dūdum | dudum |  |  |
| |  | damals | eō tempore | eo tempore | | |
| |  | erst noch | etiamnum | etiamnum |  |  |
| |  | damals noch | etiamtum | etiamtum |  |  |
| |  | habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt | eum iam dēflōrēscentem, cōgnōvī | eum iam deflorescentem cognovi | | |
| |  | schon seit damals, als ... | iam abinde ... ex quō | iam abinde ... ex quo |  |  |
| |  | gleich damals | iamtum | iamtum |  |  |
| |  | dann erst | ibi tum | ibi tum | | |
| |  | habe erst die Mitte der Mahlzeit erreicht (sprichwörtl.) | in mediō lautitiārum, quod āiunt, clīvō labōrō | in medio lautitiarum, quod aiunt, clivo laboro | | |
| |  | stehe erst mitten am Berge der Leckereien (sprichwörtl.) | in mediō lautitiārum, quod āiunt, clīvō labōrō | in medio lautitiarum, quod aiunt, clivo laboro | | |
| |  | so erst | ita dēmum | ita demum | | |
| |  | eine erst zwe Jahre bestehende Legion | legiō bīma | legio bima | | |
| |  | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | |
| |  | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | |
| |  | du fragst mich erst noch | mēn rogās? | men rogas? | | |
| |  | eben erst | modo (= ἄρτι) | modo |  |  |
| |  | im Augenblick erst | modo (= ἄρτι) | modo |  |  |
| |  | jetzt erst | modo (= ἄρτι) | modo |  |  |
| |  | erst jetzt | modo dēmum | modo demum | | |
| |  | es ist gerade erst sieben (Uhr) vorbei | modo praeterita est septima | modo praeterita est septima | | |
| |  | erst recht nicht (absol. / + Konj. / ut + Konj.) (nach verneintem Vorsatz) | nēdum | nedum |  |  |
| |  | erst vor nicht langer Zeit | neque enim diū | neque enim diu | | |
| |  | jetzt erst | nunc dēmum | nunc demum | | |
| |  | jetzt erst gilt es (νῦν γάρ έστιν ἀγών) (sprichwörtl.) | nunc dēmum agōn est | nunc demum agon est | | |
| |  | jetzt erst | nunc dēnique | nunc denique | | |
| |  | erst jetzt | nunc iam | nunc iam | | |
| |  | jetzt erst | nunc prīmum | nunc primum | | |
| |  | neulich erst gekauft | nūperus, nūpera, nūperum | nuperus, nupera, nuperum |  |  |
| |  | bei erst bester Gelegenheit | prīmō quōque tempore | primo quoque tempore | | |
| |  | erst die Inhalte, dann die Posten | prīmum rēs, deinde honōrēs | primum res, deinde honores | | |
| |  | gerade erst | proximē | proxime |  |  |
| |  | kaum erst | proximē | proxime |  |  |
| |  | neulich erst | proximē | proxime |  |  |
| |  | die damals anwesenden Gäste | quī tum accubābant | qui tum accubabant | | |
| |  | gerade erst geboren | recēns ā partū | recens a partu | | |
| |  | eben erst aus der Provinz gekommen | recēns ē prōvinciā | recens e provincia | | |
| |  | unlängst erst geboren | recēns nātus | recens natus | | |
| |  | eben erst | recēns, recentis | recens, recentis |  |  |
| |  | eben erst | recenter | recenter |  |  |
| |  | erst weist man mich ab, jetzt sucht man mich wieder | repudiātus repetor | repudiatus repetor | | |
| |  | du fragst mich erst noch | rogās mē? | rogas me? | | |
| |  | lass ihn nur erst kommen! | sine modo veniat | sine modo veniat | | |
| |  | dein Weizen soll erst noch blühen (sprichwörtl.) | tua messis in herbā est | tua messis in herba est | | |
| |  | damals | tum | tum |  |  |
| |  | damals (dann) mehr denn je | tum (tunc) cum māximē (māxumē) | tum (tunc) cum maxime (maxume) | | |
| |  | dann erst | tum dēmum | tum demum | | |
| |  | dann erst | tum dēnique | tum denique | | |
| |  | damals war ich zehn Jahre alt | tum habēbam decem annōs | tum habebam decem annos | | |
| |  | gerade damals, als... | tum ipsum, cum ... | tum ipsum, cum ... | | |
| |  | damals (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc |  |  |
| |  | damals eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc |  |  |
| |  | dann erst (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc |  |  |
| |  | damals stand man am Jahresanfang | tunc prīncipium annī agēbātur | tunc principium anni agebatur | | |
| |  | damals | tunc temporis | tunc temporis | | |
| |  | erst recht | ultrō | ultro |  |  |
| |  | der damals gelehrteste Mann | vir, quō illīs temporibus nēmō est doctior | vir, quo illis temporibus nemo est doctior | | |
| |  | kaum erst | vix | vix |  |  |
| |  | kaum erst | vixdum | vixdum |  |  |
| |  | kaum erst ... und ... | vixdum ... et ... | vixdum ... et ... | | |
| |  | das sich kaum erst erholende Königtum | vixdum coalēscēns rēgnum | vixdum coalescens regnum | | |