Suchergebnis zu |
| hoc crimine compellor | hōc crīmine compellor | werde wegen dieser Beschuldigung zur Rede gestellt (angeklagt) | |||||
| crimine aliquem purgo | crīmine aliquem pūrgō | spreche jdn. vom Vorwurf freiabsolve someone from a charge, exonerate someone from a charge | |||||
| crimine purgo | crīmine pūrgō | spreche freiacquit (aliquem - jdn.) | |||||
| hoc crimine in contionecompellor | hōc crīmine in cōntiōnecompellor | diese Beschuldigung wird in der Volksversammlung gegen mich erhoben | |||||
| wegen dieser Beschuldigung werde ich in der Volksversammlung zur Rede gestellt | |||||||
| insimulo aliquem falso crimine | īnsimulō aliquem falsō crīmine | dichte jdm. falsche Beschuldigungen an | |||||
| ambitus crimine aliquem arcesso | ambitūs crīmine aliquem arcessō | verklage jdn. wegen Bestechungaccuse someone of bribery, accuse someone of electoral fraud | |||||
| de hoc crimine te non arguo | dē hōc crīmine tē nōn arguō | erhebe diesen Vorwurf nicht gegen dichI do not make this accusation against you, I do not accuse you of this, I do not reproach you with this | |||||
| furti crimine aliquem arguo | fūrtī crīmine aliquem arguō | bezichtige jdn. des Diebstahls | |||||
| te hoc crimine non arguo | tē hōc crīmine nōn arguō | erhebe nicht diesen Vorwurf gegen dich |
| [3] Abl. Sgl. von | crīmen, crīminis n Beschuldigung; Anschuldigung; Vorwurf; Anklage; Vergehen; Verbrechen; Laster; Ehebruch; richterliche Untersuchung; Schuld; Anklagepunkt; Verantwortlichkeit; |