| | crimina diluo | crīmina dīluō | widerlege die Anklagepunkterefute the charges, disprove the charges | | | |
| | crimina dissolvo | crīmina dissolvō | widerlege die Anklagepunkterefute the charges, disprove the charges | | | |
| | crimina apparantur in aliquem | crīmina apparantur in aliquem | jemand wird mit Beschuldigungen bedrohtsomeone is being threatened with accusations | | | |
| | crimina apparo in aliquem | crīmina apparō in aliquem | erhebe Beschuldigungen gegen jdn.make accusations against someone | | | |
| | crimina aspero | crīmina asperō | verschlimmere die Vorwürfeexacerbate the allegations, aggravate the charges | | | |
| | crimina ausculto | crīmina auscultō | schenke den Vorwürfen Glaubenbelieve the accusations, listen to the accusations | | | |
| | crimina pro adprobatis accipio | crīmina prō adprobātīs accipiō | nehme Beschuldigungen als erwiesen anaccept allegations as proven | | | |
| | crimina perago | crīmina peragō | formuliere die Anklagepunkteformulate the charges | | | |
| | crimina rebus revicta | crīmina rēbus revicta | durch die Tatsachen widerlegte Vorwürfeallegations refuted by the facts | | | |
| | crimina struo | crīmina struō | stifte Verbrechen anincite crimes | | | |