 |  | conviva, convivae m | convīva, convīvae m | Gastone who feasts with another, a table companion, guest, as a guest I hold back in eating |  |  |  |
 |  | | | Tischgenosse |  |  |  |
| | | avidi convivae | avidī convīvae | gefräßige Gästevoracious guests | | | |
| | | conviva clamatus prope | convīva clāmātus prope | der aus der Nachbarschaft herbeigerufene Gastthe guest summoned from the neighborhood | | | |
| | | conviva non multi cibi sum | convīva nōn multī cibī sum | als Gast bin ich kein starker Esseras a guest I am not a strong eater | | | |
| | | | | als Gast halte ich mich im Essen zurück | | | |
| | | convivae locum designabo | convīvae locum dēsīgnābō | werde dem Gast einen Platz anweisenI will assign a seat to the guest | | | |
| | | locum sibi sumant convivae, quem quisque volet | locum sibi sūmant convīvae , quem quisque volet | jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte | | | |