 |  | confligo 3 | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | bereinige |  |  |  |
 |  | | | bringe zusammento strike one thing against another, to strike, bring together, join together, unite, oppose in comparison, contrast, be in conflict, to contend, fight, combat |  |  |  |
 |  | | | gerate aneinander |  |  |  |
 |  | | | gerate in Kampf |  |  |  |
 |  | | | halte zusammen (um des Gegensatzes willen) |  |  |  |
 |  | | | kämpfe (vernichtend) |  |  |  |
 |  | | | schlage aneinander |  |  |  |
 |  | | | schlage zusammen |  |  |  |
 |  | | | stelle vergleichnd zusammen |  |  |  |
 |  | | | stoße feindlich zusammen |  |  |  |
 |  | | | streite |  |  |  |
 |  | | | treffe feindlich aufeinander |  |  |  |
| | | cum classiariis regis confligo | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigsfight against the fleet of the Persian king | | | |
| | | iusto proelio cum hoste confligo | iūstō proeliō cum hoste cōnflīgō | liefere dem Fein ein geordnetes Gefecht | | | |
| | | loco alieno confligo | locō aliēnō cōnflīgō | kämpfe in einer ungünstigen Stellung | | | |
| | | loco opportuno confligo | locō opportūnō cōnflīgō | kämpfe in einer günstigen Stellung | | | |