| | | calcaribus equum incito | calcāribus equum incitō | gebe dem Pferd die Sporenputting the spurs to the horse, spur the horse | | | |
| | | (in) equum ascendo | (in) equum ascendo (in) equum ascendō | steige aufs Pferd | | | |
| | | ad arma concito | ad arma concitō | wiegele zur Ergreifung der Waffen auf | | | |
| | | aliquem in equum tollo | aliquem in equum tollō | helfe jdm. auf das Pferdhelp someone onto the horse | | | |
| | | bellum concito | bellum concitō | errege Kriegwar excite | | | |
| | | calcaribus utor | calcāribus ūtor | motivieremotivate, animate, inspire, encourage, incite, stimulate, inspire, urge to (in aliquo - jdn.) | | | |
 |  | concito 1 | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum | alarmiere |  |  |  |
 |  | | | biete auf (zum Kampf) |  |  |  |
 |  | | | bringe in Harnisch |  |  |  |
 |  | | | bringe in Schwung |  |  |  |
 |  | | | entflamme zur Wut |  |  |  |
 |  | | | erregemove violently, put in violent or quick motion, stir up, rouse up, excite, incite, shake, rouse, urge, impel one to, move strongly, influence, instigate, rouse, cause any action, occasion any action, produce any emotion |  |  |  |
 |  | | | erschüttere |  |  |  |
 |  | | | heize an (übertrg.) |  |  |  |
 |  | | | mache wütend |  |  |  |
 |  | | | rege auf |  |  |  |
 |  | | | rege immer wieder an |  |  |  |
 |  | | | reize auf |  |  |  |
 |  | | | rufe hervor |  |  |  |
 |  | | | setze in Aufruhr |  |  |  |
 |  | | | setze in rasche Bewegung |  |  |  |
 |  | | | setze in Schwung |  |  |  |
 |  | | | stachele auf |  |  |  |
 |  | | | treibe an |  |  |  |
 |  | | | treibe zur Weißglut |  |  |  |
 |  | | | veranlasse |  |  |  |
 |  | | | versetze in Aufruhr |  |  |  |
 |  | | | wiegele auf |  |  |  |
| | | discordiam concito | discordiam concitō | errege Zwietrachtcause discord, stir up discord | | | |
| | | | | stifte Zwietracht | | | |
| | | equum adimo alicui | equum adimō alicuī | stoße jdn. aus der Ritterschaft aus | | | |
| | | equum admitto | equum admittō | lasse dem Pferd freien Lauf | | | |
| | | equum ascendo | equum ascendō | besteige ein Pferd | | | |
| | | equum condocefacio | equum condocefaciō | reite ein Pferd zu | | | |
| | | equum conscendo | equum cōnscendō | besteige ein Pferd | | | |
| | | equum equitando conficio | equum equitandō cōnficiō | reite ein Pferd zusammen | | | |
| | | equum frenis moderor | equum frēnīs moderor | zügele das Pferd | | | |
| | | equum in hostem ago | equum in hostem agō | sprenge auf den Feind zu | | | |
| | | equum in hostem permitto | equum in hostem permittō | sprenge gegen den Feind an | | | |
| | | | | sprenge in die Feinde hinein | | | |
| | | equum moderor | equum moderor | lenke das Pferd | | | |
| | | equum permitto | equum permittō | lasse dem Pferd freien Lauf | | | |
| | | equum sterno | equum sternō | sattele ein Pferd | | | |
| | | flectere equum sciens | flectere equum sciēns | darin geschickt, ein Pferd zu lenken | | | |
| | | in recentem equum ex fesso transulto | in recentem equum ex fessō trānsultō | springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches | | | |
| | | me concito in aliquem | mē concitō in aliquem | stürze mich auf jdn. | | | |
| | | me in fugam concito | mē in fugam concitō | ergreife eilends die Flucht | | | |
| | | misericordiam alicuius concito | misericordiam alicuius concitō | errege jds. Mitleid | | | |
| | | navem remis concito | nāvem rēmīs concitō | rudere stark | | | |
| | | odium alicuius in aliquem concito | odium alicuius in aliquem concitō | verfeinde jdn. mit jdm. | | | |
| | | odium in aliquem concito | odium in aliquem concitō | mache jdn. verhasst | | | |
| | | plebem concito | plēbem concitō | wiegele das niedere Volk auf | | | |
| | | risum concito | rīsum concitō | errege Lachen | | | |
| | | seditionem concito | sēditiōnem concitō | errege einen Aufstand | | | |
| | | subditis calcaribus | subditīs calcāribus | im Galopp | | | |
| | | | | im Galopp | | | |
| | | | | spornstreichs | | | |