Suchergebnis zu "breite gänge":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 99 Ergebnis(se)
| |  | breite Gänge (?) | eurae, eurārum f | eurae, eurarum f |  |  | | |  | in die Breite gezogen [vineae] | bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum | bracchiatus, bracchiata, bracchiatum |  |  | | |  | = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen (von Reben) | brāchiātus, brāchiāta, brāchiātum | brachiatus, brachiata, brachiatum |  |  | | |  | die Breite des Saumes wurde verengt | clāvī mēnsūra coācta est | clavi mensura coacta est | | | | |  | breite hin | cōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum | consterno 3 |  |  | | |  | lege unterirdische Gänge an | cunīculōs agō | cuniculos ago | | | | |  | breite mich aus [rumor, fama] | dīdī, dīdor, dīditus sum | didor 3 |  |  | | |  | breite aus | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  | | |  | breite mich aus | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 |  |  | | |  | breite aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 |  |  | | |  | breite aus | dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | dilato 1 |  |  | | |  | breite mich aus | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 |  |  | | |  | wachse in die Breite | discrēscere, discrēsco, discrēvī | discresco 3 |  |  | | |  | breite mich aus | discurrere, discurrō, discurrī, discucurri, discursum | discurro 3 |  |  | | |  | breite aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispendere, dispendō, dispessum | dispendo 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispennere, dispennō, dispessum | dispenno 3 |  |  | | |  | breite aus | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  | | |  | breite aus | displōdere, displōdō, displōsī, displōsum | displodo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissēmināre, dissēminō, dissēmināvī, dissēminātum | dissemino 1 |  |  | | |  | breite mich unmerklich aus | disserpere, disserpō, disserpsī | disserpo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 |  |  | | |  | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | breite zum Lager aus | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus | dīvolgāre, dīvolgō, dīvolgāvī, dīvolgātum | divolgo 1 |  |  | | |  | breite aus | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  | | |  | Breite der flachen Hand (δῶρον) | dōron, dōrī n | doron, dorī n (2) |  |  | | |  | breite aus | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 |  |  | | |  | = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus | ēlātāre, ēlātō | elato 1 |  |  | | |  | breite mich aus | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 |  |  | | |  | breite aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | breite auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | expandī, expandor, expassus sum (expānsus sum) | expandor 3 |  |  | | |  | = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus | expatiārī, expatior, expatiātus sum | expatior 1 |  |  | | |  | breite aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 |  |  | | |  | breite aus | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  | | |  | breite aus | exporrigere, exporrigō, exporrēxī, exporrēctum | exporrigo 3 |  |  | | |  | breite aus | exsinuāre, exsinuō, exsinuāvī, exsinuātum | exsinuo 1 |  |  | | |  | breite mich aus | exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum | exspatior 1 (expatior 1) |  |  | | |  | breite aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 |  |  | | |  | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 |  |  | | |  | breite aus | funditāre, funditō | fundito 1 |  |  | | |  | breite aus | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 |  |  | | |  | breite mich aus | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  | | |  | wachse in die Breite | in lātum crēscō | in latum cresco | | | | |  | wachse in die Breite | in plēnitūdinem crēscō | in plenitudinem cresco | | | | |  | breite aus über etw. | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 |  |  | | |  | breite hin (auf etw.) | īnsternere, īnsternō, īnstrāvī, īnstrātum | insterno 3 |  |  | | |  | breite dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 |  |  | | |  | in der Breite | lātē | late |  |  | | |  | breite aus | lātificāre, lātificō | latifico 1 |  |  | | |  | Breite | lātitia, lātitiae f | latitia, latitiae f |  |  | | |  | Breite | lātitūdō, lātitūdinis f | latitudo, latitudinis f |  |  | | |  | breite Aussprache (verbōrum) | lātitūdō, lātitūdinis f | latitudo, latitudinis f |  |  | | |  | Breite | lātum, lātī n | latum, lati n |  |  | | |  | der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Breite | locus quīnque mīlia passuum in lātitūdinem patet | locus quinque milia passuum in latitudinem patet | | | | |  | breite mich weiter aus (odor) | longius permittor | longius permittor | | | | |  | breite mich aus | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | sē expandere, mē expandō, mē expandī | me expando | | | | |  | breite mich aus | sē funditāre, mē funditō | me fundito | | | | |  | breite mich aus | sē superfundere, mē superfundō, mē superfūdī | me superfundo | | | | |  | viele Gänge habend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  | | |  | breite mich aus | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 |  |  | | |  | breite davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | breite aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | breite auseinander | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | breite Hörner habend (πλατυκέρως) | platycerōs, platycerōtis m (Akk. Pl. platycerōtas) | platyceros, platycerotis c |  |  | | |  | breite aus | porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum | porrigo 3 |  |  | | |  | breite vorn aus | praepandere, praepandō | praepando 3 |  |  | | |  | reichliche Breite | prōlixitās, prōlixitātis f | prolixitas, prolixitatis f |  |  | | |  | breite weiter aus [fines] | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 |  |  | | |  | breite aus | prōpandere, prōpandō, prōpandī, prōpassum (prōpānsum) | propando 3 |  |  | | |  | breite hin | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 |  |  | | |  | breite aus (poet.) | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 |  |  | | |  | breite aus | respergere, respergō, respersī, respersum | respergo 3 |  |  | | |  | breite gerüchtweise aus | rūmitāre, rūmitō | rumito 1 |  |  | | |  | Gerüchte sind im Gange | rūmōrēs calent | rumores calent | | | | |  | breite mich unvermerkt aus | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 |  |  | | |  | in die Breite wachsend | sessilis, sessile | sessilis, sessile |  |  | | |  | = expandere, expandō - breite aus | spandere, spandō, spanditus | spando 3 |  |  | | |  | breite aus | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | spatiārī, spatior, spatiātus sum | spatior 1 |  |  | | |  | Breite | spatium, spatiī n | spatium, spatii n |  |  | | |  | breite hin (auf den Boden) [corpora passim] | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 |  |  | | |  | breite mich aus [campi, insulae] | sternī, sternor, strātus sum | sternor 3 |  |  | | |  | breite einen Teppich aus | strāgulum sternō | stragulum sterno | | | | |  | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 |  |  | | |  | breite mich darüber aus | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 |  |  | | |  | breite mich übermäßig aus [corpora] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 |  |  | | |  | breite oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 |  |  | | |  | breite mich in einen See aus (von Flüssen) | superstāgnāre, superstāgnō | superstagno 1 |  |  | | |  | breite darauf | supersternere, supersternō, superstrāvī, superstrātum | supersterno 3 |  |  | | |  | breite mich zu weit aus | supervagārī, supervagor, supervagātus | supervagor 1 |  |  | | |  | zwei Fuß dicke (breite) Balken | trabēs bipedālēs | trabes bipedales | | | | |  | breite mich weit aus [nomen alicuius] | vagārī, vagor, vagātus sum | vagor 1 |  |  | | |  | breite aus [vocem] | volūtāre, volūtō, volūtāvī, volūtātum | voluto 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 17 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: breiteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=breite+g%C3%A4nge - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|