Suchergebnis zu "breite darauf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | breite darauf | supersternere, supersternō, superstrāvī, superstrātum | supersterno 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | bestehe darauf, die Maske abzuwerfen | abrumpī dissimulātiōnem urgeō | abrumpi dissimulationem urgeo | | | | |  | falle auf etwas darauf (alicui rei - auf etw.) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | gieße Essig darauf | acētum spargō | acetum spargo | | | | |  | darauf antworte ich | ad haec respondeō | ad haec respondeo | | | | |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | | | | |  | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | | | | |  | tags darauf | alterō diē | altero die | | | | |  | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ... | animum sēdulō adversō, nē ... | animum sedulo adverso, ne ... |  |  | | |  | arbeite darauf hin (ad aliquid - auf etw. / id - darauf) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) |  |  | | |  | gehe darauf los | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  | | |  | schreibe darauf | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | deute darauf hin | assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | assignifico 1 (adsignifico 1) |  |  | | |  | baue darauf (aliquid alicui rei - etw. auf etw.) [veteri recens aedificium] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) |  |  | | |  | und darauf | atque, ac | atque, ac |  |  | | |  | und gleich darauf | atque, ac | atque, ac |  |  | | |  | komme darauf an | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | attineo 2 (adtineo 2) (intr.) |  |  | | |  | es kommt darauf an (dass...) | attinēre, attinet (adtinet), attinuit (+ aci) | attinet (+ aci) |  |  | | |  | in die Breite gezogen [vineae] | bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum | bracchiatus, bracchiata, bracchiatum |  |  | | |  | = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen (von Reben) | brāchiātus, brāchiāta, brāchiātum | brachiatus, brachiata, brachiatum |  |  | | |  | bald darauf | brevī deinde | brevi deinde | | | | |  | kurz darauf | brevī deinde | brevi deinde | | | | |  | bald darauf | brevī post | brevi post | | | | |  | kurz darauf | brevī post | brevi post | | | | |  | gebe keinen Deut darauf (ουδὲ γρῦ) | ciccum nōn interduim | ciccum non interduim | | | | |  | achte darauf (dass..., dass nicht...) | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum (ut..., nē...) | circumspicio 5 (ut ..., ne ...) |  |  | | |  | die Breite des Saumes wurde verengt | clāvī mēnsūra coācta est | clavi mensura coacta est | | | | |  | lasse es darauf ankommen (+ Inf. - dass...) | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | werfe darauf [palliolum in collum] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | sehe darauf | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 |  |  | | |  | breite hin | cōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum | consterno 3 |  |  | | |  | bestehe darauf (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | dringe darauf (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | sogleich darauf | continuātim | continuatim |  |  | | |  | unmittelbar darauf | continuātim | continuatim |  |  | | |  | gleich darauf | continuō | continuo |  |  | | |  | unmittelbar darauf | continuō | continuo |  |  | | |  | darauf folgend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum |  |  | | |  | darauf folgend | deinceps | deinceps |  |  | | |  | gleich darauf | deinceps | deinceps |  |  | | |  | darauf | deinde | deinde |  |  | | |  | bald darauf | deinde paulō post | deinde paulo post | | | | |  | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU) | dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiat | | | | |  | lasst uns einander die Hand darauf geben, dass ... | dextram dextrae iungentēs fidem obstringāmus, ut ... | dextram dextrae iungentes fidem obstringamus, ut ... | | | | |  | breite mich aus [rumor, fama] | dīdī, dīdor, dīditus sum | didor 3 |  |  | | |  | breite aus | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  | | |  | breite mich aus | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 |  |  | | |  | breite aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 |  |  | | |  | breite aus | dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | dilato 1 |  |  | | |  | breite mich aus | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 |  |  | | |  | wachse in die Breite | discrēscere, discrēsco, discrēvī | discresco 3 |  |  | | |  | breite mich aus | discurrere, discurrō, discurrī, discucurri, discursum | discurro 3 |  |  | | |  | breite aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispendere, dispendō, dispessum | dispendo 3 |  |  | | |  | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus (vorklass.) | dispennere, dispennō, dispessum | dispenno 3 |  |  | | |  | breite aus | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  | | |  | breite aus | displōdere, displōdō, displōsī, displōsum | displodo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissēmināre, dissēminō, dissēmināvī, dissēminātum | dissemino 1 |  |  | | |  | breite mich unmerklich aus | disserpere, disserpō, disserpsī | disserpo 3 |  |  | | |  | breite aus | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 |  |  | | |  | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | breite zum Lager aus | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus | dīvolgāre, dīvolgō, dīvolgāvī, dīvolgātum | divolgo 1 |  |  | | |  | breite aus | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  | | |  | arbeite darauf hin (ut ... - dass...) | dō operam, ut... | do operam | | | | |  | sehe darauf (ut ... / ne ... - dass... / dass nicht ...) | dō operam | do operam | | | | |  | Breite der flachen Hand (δῶρον) | dōron, dōrī n | doron, dorī n (2) |  |  | | |  | breite aus | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 |  |  | | |  | = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus | ēlātāre, ēlātō | elato 1 |  |  | | |  | darauf kann ich gut verzichten | eō facile carēre possum | eo facile carere possum | | | | |  | breite Gänge (?) | eurae, eurārum f | eurae, eurarum f |  |  | | |  | breite mich aus | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 |  |  | | |  | darauf | exhinc | exhinc |  |  | | |  | breite aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | breite auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | expandī, expandor, expassus sum (expānsus sum) | expandor 3 |  |  | | |  | = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus | expatiārī, expatior, expatiātus sum | expatior 1 |  |  | | |  | breite aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 |  |  | | |  | breite aus | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  | | |  | breite aus | exporrigere, exporrigō, exporrēxī, exporrēctum | exporrigo 3 |  |  | | |  | breite aus | exsinuāre, exsinuō, exsinuāvī, exsinuātum | exsinuo 1 |  |  | | |  | breite mich aus | exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum | exspatior 1 (expatior 1) |  |  | | |  | breite aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 |  |  | | |  | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 |  |  | | |  | gebe keinen Deut darauf | floccum nōn interduim | floccum non interduim | | | | |  | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 |  |  | | |  | breite aus | funditāre, funditō | fundito 1 |  |  | | |  | breite aus | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | | |  | breite mich aus | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 |  |  | | |  | brenne darauf (aliquid / + Inf. - darauf zu ...) | gestīre, gestiō, gestīvī (gestiī), gestītum | gestio 4 |  |  | | |  | breite mich aus | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  | | |  | der darauf brennt zu versammeln (Leute zum Kampf) | glomerārius, glomerāriī m | glomerarius, glomerarii m |  |  | | |  | gebe nicht viel darauf | haud magnī pendō | haud magni pendo | | | | |  | darauf | hinc | hinc |  |  | | |  | hier verweile ich, darauf baue ich, daran halte ich fest | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | | | | |  | darauf kann man ewig warten | id ad Kalendās Graecās fīet | id ad Kalendas Graecas fiet | | | | |  | ich gehe darauf aus, dass... | id agō, ut... | id ago, ut ... | | | | |  | darauf gebe ich nichts | id nōn floccī exīstimō | id non flocci existimo | | |
query 1/2Dal (max. 100): 94 Ergebnis(se)
| |  | haarklein (sprichwörtl.) | ab aciā et acū | ab acia et acu | | | | |  | setze in allen Details auseinander (sprichwörtl.) | ab aciā et acū expōnō | ab acia et acu expono | | | | |  | mit Fülle (in der Rede) | abundanter | abundanter |  |  | | |  | setze auf (etw.) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | = agnāscī, agnāscor, agnātus sum - werde hinzugeboren | annāscī, annāscor, annātus sum | annascor 3 |  |  | | |  | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) |  |  | | |  | blicke zurück auf | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) |  |  | | |  | trete auf etw | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | läutere | cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | colo 1 |  |  | | |  | bin auf etw. aus | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 |  |  | | |  | lobe nach allen Seiten hin | dīlaudāre, dīlaudō | dilaudo 1 |  |  | | |  | hiernach | exhinc | exhinc |  |  | | |  | Dicke von zwei Fingern | grossitūdō duōrum digitōrum | grossitudo duorum digitorum | | | | |  | Dicke | grossitūdō, grossitūdinis f | grossitudo, grossitudinis f |  |  | | |  | dies ist meine Hauptabsicht | hūc omnia referō | huc omnia refero | | | | |  | klebe darauf | illinere, illinō, illēvī, illitum | illino 3 |  |  | | |  | schmiere darauf | illinere, illinō, illēvī, illitum | illino 3 |  |  | | |  | streiche darauf | illinere, illinō, illēvī, illitum | illino 3 |  |  | | |  | schütte darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | trage darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | tue darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | wälze darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | werfe darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | eingehend | inquīsītē | inquisite |  |  | | |  | beharre darauf (+ Inf. zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 |  |  | | |  | bestehe darauf (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 |  |  | | |  | dringe darauf (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 |  |  | | |  | es kommt darauf an (alicuius - für jdn. / meā - für mich) | interesse, interest, interfuit | interest |  |  | | |  | krieche darauf (alicui rei - auf etw.) | irrēptāre, irrēptō | irrepto 1 |  |  | | |  | arbeite darauf hin (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 |  |  | | |  | bin darauf bedacht (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 |  |  | | |  | breite mich aus (von Örtlichkeiten) | sē expandere, mē expandō, mē expandī | me expando | | | | |  | breite mich aus | sē funditāre, mē funditō | me fundito | | | | |  | richte meine Gedanken unverrückt auf etw. | mentem in aliquā rē dēfīgō | mentem in aliqua re defigo | | | | |  | arbeite darauf hin (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 |  |  | | |  | dringe darauf (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 |  |  | | |  | achte darauf (ut - dass) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 |  |  | | |  | sehe darauf (ut - dass) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 |  |  | | |  | achte darauf, dass ... | observō, ut ... | observo, ut ... | | | | |  | sehe darauf, dass ... | observō, ut ... | observo, ut ... | | | | |  | bestehe auf etw. (rem - auf etw.) | obstināre, obstinō, obstināvī, obstinātum | obstino 1 |  |  | | |  | hefte meinen Blick auf etw. | obtūtum in rē fīgō | obtutum in re figo | | | | |  | bestehe darauf (+ inf. / ne) | offīrmāre, offīrmō, offīrmāvī, offīrmātum (intr.) | offirmo 1 (intr.) |  |  | | |  | gehe darauf aus (+ Inf.) | parāre, parō, parāvī, parātum | paro 1 | | | | |  | krieche darauf hin (tellurem) | perrēpere, perrēpō, perrēpsī, perrēptum | perrepo 3 |  |  | | |  | rutsche darauf hin (tellurem genibus) | perrēpere, perrēpō, perrēpsī, perrēptum | perrepo 3 |  |  | | |  | bestehe darauf + ut mit Konj. - dass (Begehr) | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum (Begehr) | persevero 1 |  |  | | |  | bestehe darauf + aci - dass | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum (Aussage)
| persevero 1 |  |  | | |  | hernach | post id locōrum | post id locorum | | | | |  | hernach | posteā locī | postea loci | | | | |  | = postrīdiē - am folgenden Tag | postprīdiē | postpridie |  |  | | |  | dringe darauf | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 |  |  | | |  | gehe darauf aus | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 |  |  | | |  | es kommmt darauf an | rēfert, rētulit, rēferre | refert |  |  | | |  | lasse darauf beruhen [spem in virtute] | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 |  |  | | |  | es zielt darauf, dass... | rēs eō spectat, ut... | res eo spectat, ut ... | | | | |  | es zielt darauf, dass... | rēs hūc spectat, ut... | res huc spectat, ut ... | | | | |  | hoffe auf [subsidia] | respicere, respiciō, respexī, respectum | respicio 5 |  |  | | |  | warte auf [subsidia] | respicere, respiciō, respexī, respectum | respicio 5 |  |  | | |  | bald nachher | subinde | subinde |  |  | | |  | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum |  |  | | |  | biete dar | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 |  |  | | |  | falle darauf hinunter | supercorruĕre, supercorruō | supercorruo 3 |  |  | | |  | bleibe darauf liegen | superiacēre, superiaceō | superiaceo 2 |  |  | | |  | liege darauf | superiacēre, superiaceō | superiaceo 2 |  |  | | |  | sehe darauf [sacra ecclesiae] | superīnspicere, superīnspiciō | superinspicio 5 |  |  | | |  | springe darauf herum | superīnsultāre, superīnsultō | superinsulto 1 |  |  | | |  | antworte darauf (sc. sermonem) | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 |  |  | | |  | komme darauf zu sprechen (in der Rede) | tangere, tangō, tetigī, tāctum | tango 3 |  |  | | |  | arbeite darauf hin [ad altiora] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 |  |  | | |  | gehe darauf aus [ad altiora] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 |  |  | | |  | es kommt dir darauf an | tuā rēfert | tua refert | | | | |  | dann | tunc locōrum | tunc locorum | | | | |  | weitläufig | verbōsē | verbose |  |  |
FormenbestimmungWortform von: breiteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=breite+darauf - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|