Suchergebnis zu "breche aus der dunkelheit hervor":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | breche aus der Dunkelheit hervor | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus - der - query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | breche hervor | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 |  |  | | |  | breche hervor (intr.) | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 |  |  | | |  | breche hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | breche hervor (intr.) | ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum | eructo 1 |  |  | | |  | breche hervor | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | breche hervor (intr.) | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 |  |  | | |  | breche immer wieder hervor | excursāre, excursō | excurso 1 |  |  | | |  | breche hervor | exorīrī, exorior, exortus sum, exoritūrus | exorior 4 |  |  | | |  | breche hervor (intr.) (bes. milit.) | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) |  |  | | |  | breche hervor (z.B. von Emotionen) | exspīrāre, exspīrō, exspīrāvī, exspīrātum | exspiro 1 |  |  | | |  | breche hervor (intr.) | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | |  | breche gewaltsam hervor | sē prōfundere, mē prōfundō, mē prōfūdī | me profundo | | | | |  | breche hervor | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | |  | breche hervor | prōmergere, prōmergo | promergo 3 |  |  | | |  | breche hervor | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 |  |  | | |  | breche hervor | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 |  |  | | |  | breche hervor | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 |  |  | | |  | breche wieder hervor [vitia] | rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātum | rebello 1 |  |  | | |  | breche hervor [responsa Sibyllae] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) |  |  | | |  | breche ab | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 |  |  | | |  | breche ab | abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersum | abstergeo 2 |  |  | | |  | Abgrund ruft Abgrund hervor (jurist.) | abyssus abyssum invocat | abyssus abyssum invocat |  |  | | |  | hebe eine Silbe durch Betonung hervor | accentū syllabam dīstinguō | accentu syllabam distinguo | | | | |  | rufe hervor [vota] | accītāre, accītō | accito 1 |  |  | | |  | hebe durch Betonung hervor syllabam | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 |  |  | | |  | breche in Drohungen aus | ad minās prōrumpō | ad minas prorumpo
| | | | |  | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | adfrangere, adfrango, adfrēgi, adfrāctum | adfrango 3 |  |  | | |  | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | adfringere, adfringo, adfrēgi, adfrāctum | adfringo 3 |  |  | | |  | breche die Ehe | adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum | adultero 1 |  |  | | |  | breche aus (v. Krankheiten) | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | breche herein (v. Gefahren) | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | bringe hervor [fructum] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | hebe hervor (in der Erwähnung) | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | rufe hervor [alicui laetitiam / dolorem] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | = affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche | affrangere, affrangō, affrēgi, affrāctum | affrango 3 |  |  | | |  | bringe hervor | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe hervor | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | breche jds. Koffer auf | alicuius cistam effringō | alicuius cistam effringo | | | | |  | etw. tritt augenfällig hervor | aliquid apparet atque exstat | aliquid apparet atque exstat | | | | |  | etw. tritt offensichtlich hervor | aliquid apparet atque exstat | aliquid apparet atque exstat | | | | |  | etw. tritt augenfällig hervor | aliquid exstat et eminet | aliquid exstat et eminet | | | | |  | etw. tritt offensichtlich hervor | aliquid exstat et eminet | aliquid exstat et eminet | | | | |  | bringe hervor | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | bringe wechselweise hervor | alternāre, alternō, alternāvi, alternātum | alterno 1 |  |  | | |  | Dunkelheit | ambāges, ambāgis f | ambages, ambagis f |  |  | | |  | = ambāges, ambāgis f - Dunkelheit | ambāgō, ambāginis f | ambago, ambaginis f |  |  | | |  | breche die Freundschaft abrupt ab | amīcitiam repente praecīdō | amicitiam repente praecido | | | | |  | hebe hervor (in der Rede) | amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | amplifico 1 |  |  | | |  | hebe hervor (in der Rede) | ampliāre, ampliō, ampliāvī | amplio 1 |  |  | | |  | bringe dienend hervor (cf. ἀντλεῖν) (antiqui anculare dicebant pro ministrare) | anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | anclo 1 |  |  | | |  | breche auf (scherzhaft) | ancorās tollō | ancoras tollo | | | | |  | bringe keuchend hervor | anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi (tr.) | anhelo 1 (tr.) |  |  | | |  | schnaube hervor | anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi (tr.) | anhelo 1 (tr.) |  |  | | |  | rage hervor | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 |  |  | | |  | tue mich hervor | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 |  |  | | |  | rage hervor (alicui [in] aliqua re - über jdn. in etw.) | antecellere, antecellō | antecello 3 |  |  | | |  | rage hervor | antiststāre, antistō (antesto), antistitī | antisto 1 (antesto 1) |  |  | | |  | breche auf | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | gehe hervor | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  | | |  | es geht hervor (dass - + aci.) | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) |  |  | | |  | es tritt anschaulich hervor | appāret et exstat | apparet et exstat | | | | |  | breche in Schweiß aus | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 |  |  | | |  | bringe Sterne hervor | astrificāre, astrificō | astrifico 1 |  |  | | |  | hebe hervor [cuncta in maius] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | hebe hervor (in der Rede) | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 |  |  | | |  | Dunkelheit | austēritās, austēritātis f | austeritas, austeritatis f |  |  | | |  | breche den Arm | bracchium frangō | bracchium frango | | | | |  | breche in schallendes Gelächter aus | cachinnum ēdō | cachinnum edo | | | | |  | breche in schallendes Gelächter aus | cachinnum tollō | cachinnum tollo | | | | |  | Dunkelheit | caecitās, caecitātis f | caecitas, caecitatis f |  |  | | |  | breche ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | breche heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | mit Einbruch der Dunkelheit | caelō vesperāscente | caelo vesperascente | | | | |  | Dunkelheit verfinstert den hellen Tag | cālīgō occaecat diem | caligo occaecat diem | | | | |  | Dunkelheit | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  | | |  | = cālīgō, cālīginis f - Dunkelheit | callīgo, cāllīginis f | calligo, calliginis f |  |  | | |  | wachse dünn hervor (v. Pflanzen) | calvēscere, calvēscō | calvesco 3 |  |  | | |  | breche ab | capellāre, capellō | capello 1 |  |  | | |  | breche ab | capulāre, capulō | capulo 1 [3] |  |  | | |  | breche das Gefängnis auf | carcerem effringō | carcerem effringo | | | | |  | breche ins Gefängnis ein | carcerem refringō | carcerem refringo | | | | |  | breche die Tür auf | cardinēs effringō | cardines effringo | | | | |  | breche ab (stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | breche auf | castra commoveō | castra commoveo | | | | |  | breche das Lager ab | castra commoveō | castra commoveo | | | | |  | breche auf | castra moveō | castra moveo | | | | |  | breche ein Lager ab | castra moveō | castra moveo | | | | |  | breche eine Ursache vom Zaun | causam capiō | causam capio | | | | |  | breche eine Ursache vom Zaun (alicuius rei - für etw.) | causam īnferō | causam infero | | | | |  | breche jdm. den Hals | cervīcēs alicuī frangō | cervices alicui frango | | | | |  | breche jdm. den Hals | cervīcēs alicuius frangō | cervices alicuius frango | | | | |  | Cicero ragt unter den Rednern hervor | Cicerō inter ōrātōrēs praestat | Cicero inter oratores praestat | | | | |  | bringe hervor | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | treibe hervor | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | hebe farblich hervor | circumlinere, circumlinō, circumlitum (circumlinīre, circumliniō, circumliniī) | circumlino 3 (circumlinio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | treibe hervor | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | steche hervor | clārēre, clāreō | clareo 2 |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren | gnāscī, gnāscor, gnātus sum | gnascor 3 |  |  | | |  | gerate in Schweiß | assūdāscere, assūdāscō | assudasco 3 |  |  | | |  | Verdunkelung | cālīgātiō, cālīgātiōnis f | caligatio, caligationis f |  |  | | |  | rege an | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | zerbreche (tr.) | cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum | confringo 3 |  |  | | |  | Dämmerung | crepusculum, crepusculī n | crepusculum, crepusculi n |  |  | | |  | breche jds. Kraft | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  | | |  | zerbreche (tr.) (aliquid ab / ex aliqua re - etw. von / aus etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 |  |  | | |  | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 |  |  | | |  | zerbreche (tr.) [remos] | dētergēre, dētergeō, dētersī, dētersum | detergeo 2 |  |  | | |  | falle wie ein Gewitter her über (in aliquem) | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 |  |  | | |  | zerbreche | diffringere, diffringō, diffrēgī, diffrāctum | diffringo 3 |  |  | | |  | löse auf | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 |  |  | | |  | breche aus (intr.) (aus dem Gefängnis) | ē carcere ērumpō | e carcere erumpo | | | | |  | breche aus (intr.) (aus dem Gefängnis) | ē carcere ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | e carcere evado | | | | |  | gehe aus der Abstimmung als Sieger hervor | ē suffrāgātiōne superior discēdō | e suffragatione superior discedo | | | | |  | führe hervor | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | bringe hervor | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | rufe hervor | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | bringe hervor | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 |  |  | | |  | breche aus (tr.) | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 |  |  | | |  | treibe hervor (intr.) | effruticāre, effruticō | effrutico 1 |  |  | | |  | treibe hervor (tr.) | effruticāre, effruticō | effrutico 1 |  |  | | |  | wachse hervor | effruticāre, effruticō | effrutico 1 |  |  | | |  | blitze hervor | effulgurāre, effulgurō | effulguro 1 |  |  | | |  | sprosse hervor | ēgermināre, ēgerminō, ēgermināvī, ēgerminātum | egermino 1 |  |  | | |  | bringe hervor | ēgignere, ēgignō | egigno 3 |  |  | | |  | wachse hervor | ēgigī, ēgignor | egignor 3 |  |  | | |  | breche aus (tr.) (durch Erbrechen) | ēicere, ēiciō, ēiēcī, ēiectum | eicio 5 |  |  | | |  | hole hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | nötige hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | glänze hervor | ēlūcēre, ēlūceō, ēlūxī | eluceo 2 |  |  | | |  | leuchte hervor (auchvon Personen) | ēlūcēscere, ēlūcēscō, ēlūxī | elucesco 3 |  |  | | |  | treibe in Fülle hervor (intr.) | ēlūxuriārī, ēlūxurior | eluxurior 1 |  |  | | |  | gehe hervor | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  | | |  | trete hervor | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  | | |  | bewege hervor | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (tr.) |  |  | | |  | renne hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | sprühe hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | stürze hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | tue mich hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | bewege hervor | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 |  |  | | |  | strahle hervor | ēnitēre, ēniteō, ēnituī | eniteo 2 |  |  | | |  | strahle hervor | ēnitēscere, ēnitēscō, ēnituī | enitesco 3 |  |  | | |  | bringe hervor (unter Anstrengung) | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 |  |  | | |  | ziehe aus der Rohheit hervor | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum | erudio 4 |  |  | | |  | breche heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | breche heraus (tr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | breche los | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | sprenge hervor | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 |  |  | | |  | breche aus (tr.) | ēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) | evello 3 |  |  | | |  | wachse hervor | ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | evenio 4 |  |  | | |  | kehre hervor | ēvergere, ēvergō | evergo 3 |  |  | | |  | bringe hervor | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | locke hervor | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | treibe hervor | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | fliege hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 |  |  | | |  | komme schnell hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 |  |  | | |  | springe hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 |  |  | | |  | wickele hervor | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | breche aus (tr.) (durch Erbrechen) | ēvomere, ēvomō, ēvomuī, ēvomitum | evomo 3 |  |  | | |  | treibe aufwallend hervor | exaestuāre, exaestuō, exaestuāvī, exaestuātum | exaestuo 1 |  |  | | |  | hebe hervor | exaltāre, exaltō, exaltāvī, exaltātum | exalto 1 |  |  | | |  | binge hervor | exarāre, exarō, exarāvī, exarātum | exaro 1 |  |  | | |  | bringe durch Zauberei hervor | excantāre, excantō, excantāvī, excantātum | excanto 1 |  |  | | |  | rage hervor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | springe hervor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | trete hervor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | hebe hervor | excerpere, excerpō, excerpsī, excerptum | excerpo 3 |  |  | | |  | breche aus (tr.) | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) |  |  | | |  | bringe hervor | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | bewege hervor | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | bringe hervor | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | treibe hervor | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | überschreite die Grenzen | extrā cancellōs ēgredior | extra cancellos egredior | | | | |  | halte mein Wort nicht | fidem fallō | fidem fallo | | | | |  | gehe hervor | fierī, fīo, factus sum | fio |  |  | | |  | werfe Flammen hervor | flammigāre, flammigō | flammigo 1 |  |  | | |  | verletze den Vertrag | foedus irrumpō | foedus irrumpo | | | | |  | breche ab | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 |  |  | | |  | keime hervor | fruticēscere, fruticēscō | fruticesco 3 |  |  | | |  | sprosse hervor | fruticēscere, fruticēscō | fruticesco 3 |  |  | | |  | treibe Zweige hervor | fruticēscere, fruticēscō | fruticesco 3 |  |  | | |  | leuchte hervor | fulgēre, fulgeō, fulsī (cf. φλόξ, φλέγω) | fulgeo 2 |  |  | | |  | = fulgēre, fulgeō, fulsī - leuchte hervor fulgo, ere | fulgere, fulgō | fulgeo 3 |  |  | | |  | breche in Jubel aus | gaudiō xultāre incipiō | gaudio exultare incipio | | | | |  | breche in Jupel aus | gaudiō triumphāre incipiō | gaudio triumphare incipio | | | | |  | pflege zu tragen | gestitāre, gestitō | gestito 1 |  |  | | |  | der Tag bricht an | illūcēscere, illūcēscit (illūcīscit), illūxīt | illucescit (illuciscit) | | | | |  | hebe mit Nachdruck hervor | in medium aliquid prōferō | in medium aliquid profero | | | | |  | im Dunkeln | in tenebrōsīs | in tenebrosis | | | | |  | ein Brand bricht aus | incendium oritur | incendium oritur | | |
FormenbestimmungWortform von: brecheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=breche+aus+der+dunkelheit+hervor - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|