| |  | besonders | ad prīmā | ad prima | | |
| |  | besonders | adeō | adeo (2) |  |  |
| |  | besonders (bei Verben) | admodum | admodum |  |  |
| |  | ganz besonders (vergleichend) | ante | ante |  |  |
| |  | bei den Griechen häufig verwendete Figuren | celebrāta apud Graecōs schēmata | celebrata apud Graecos schemata | | |
| |  | Schriften der Griechen | chartae Graecae | chartae Graecae | | |
| |  | liebe besonders | complectī, complector, complexus sum | complector 3 |  |  |
| |  | sowohl ... als auch besonders | cum ... tum māximē (māxumē) | cum ... tum maxime (maxume) | | |
| |  | sowohl ... als ganz besonders | cum ... tum vel māximē (māxumē) | cum ... tum vel maxime (maxume) | | |
| |  | besonders | cumprīmīs (od. cum prīmīs) | cumprimis (od. cum primis) |  |  |
| |  | die Griechen (die Argiver vor Troia) (Δαναός - Sohn des Belus und Zwillingsbruder des Aegyptus. Vater der 50 Danaiden) | Danaī, Danaōrum m | Danai, Danaorum m |  |  |
| |  | = Danai, Danaorum m - Griechen, Argiver (Δαναΐδαι Nachkommen des Danaos) | Dardanidae, Dardanidārum m | Dardanidae, Dardanidarum m |  |  |
| |  | besonders | disiūnctē | disiuncte |  |  |
| |  | besonders | disiūnctim | disiunctim |  |  |
| |  | jeder besonders | dīversus, dīversa, dīversum | diversus, diversa, diversum |  |  |
| |  | die Griechen sind gelehrter als die Römer | doctrīnā Graecī Rōmānōs superant | doctrina Graeci Romanos superant | | |
| |  | ganz besonders | ēgregiē | egregie |  |  |
| |  | besonders | eximiē | eximie |  |  |
| |  | besonders eigentümliche Fruchtarten | frūgum proprietātēs | frugum proprietates | | |
| |  | die unter den Wissenschaften aufgewachsenen Griechen | Graecī nātī in litterīs | Graeci nati in litteris | | |
| |  | ahme die Griechen nach | graecārī, graecor, graecātus sum | graecor 1 |  |  |
| |  | genieße keinen besonders guten Unterricht | haud ita bonā ūtor īnstitūtiōne | haud ita bona utor institutione | | |
| |  | es geht mir nicht besonders (gesundheitlich) | haud probē valeō | haud probe valeo | | |
| |  | dies ist bei den Griechen ein Sprichwort | hoc est Graecīs hominibus in prōverbiō | hoc est Graecis hominibus in proverbio | | |
| |  | besonders | imprīmīs | imprimis |  |  |
| |  | nicht besonders erwähnt (= ἄγραφος) (im Gesetz) | īnscrīptus, īnscrīpta, īnscrīptum | inscriptus, inscripta, inscriptum |  |  |
| |  | Italien bezeichnen die Griechen mit dem Namen Hesperia | Ītaliam Grāī cōgnōmine Hesperiam dīcunt | Italiam Grai cognomine Hesperiam dicunt | | |
| |  | ganz besonders | māgnopere (māgnō opere) | magnopere (magno opere) |  |  |
| |  | ganz besonders (= potissimum, praecipue) | māximē (māxumē) | maxime (maxume) |  |  |
| |  | besonders | nōminātim | nominatim |  |  |
| |  | nicht besonders viele | nōn ita multī (haud ita multī, nec ita multī) | non ita multi | | |
| |  | besonders (Ggs. universaliter) | particulāriter | particulariter |  |  |
| |  | besonders | pecūliāris, pecūliāre | peculiaris, peculiare |  |  |
| |  | besonders | pecūliāriter | peculiariter |  |  |
| |  | = peculiaris, peculiare - besonders | pecūliārius, pecūliāria, pecūliārium | peculiarius, peculiaria, peculiarium |  |  |
| |  | ganz besonders | permāximē | permaxime |  |  |
| |  | besonders | portiōnālis, portiōnāle | portionalis, portionale |  |  |
| |  | besonders | praecipuē | praecipue |  |  |
| |  | besonders | praesertim | praesertim |  |  |
| |  | bin besonders wirksam | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 |  |  |
| |  | besonders | prīmē | prime |  |  |
| |  | besonders | prīvātim | privatim |  |  |
| |  | besonders | prīvus, prīva, prīvum | privus, priva, privum |  |  |
| |  | besonders | proprius, propria, proprium | proprius, propria, proprium |  |  |
| |  | besonders (bes. dem Abl. der pronomina pers. et poss. angehängt) | pte (enklit.) | pte (enklit.) |  |  |
| |  | die Weltanschauung der Griechen | quae dē rēbus hūmānīs Graecī statuērunt | quae de rebus humanis Graeci statuerunt | | |
| |  | besonders | sēcrētē | secrete |  |  |
| |  | besonders | sēcrētō | secreto |  |  |
| |  | besonders | sēgregātim | segregatim |  |  |
| |  | besonders | seorsum | seorsum |  |  |
| |  | besonders | seorsus | seorsus |  |  |
| |  | besonders | sēparātē | separate |  |  |
| |  | besonders | sēparātim | separatim |  |  |
| |  | nehme besonders vor | sēparāre, sēparō, sēparāvī, sēparātum | separo 1 |  |  |
| |  | besonders | speciāliter | specialiter |  |  |
| |  | besonders (falsche Lesart?) | speciārius, speciāria, speciārium | speciarius, speciaria, speciarium |  |  |
| |  | besonders | speciātim | speciatim |  |  |
| |  | ganz besonders | summē | summe |  |  |
| |  | besonders | utīque | utique |  |  |
| |  | besonders (Hervorhebung eines Sonderfalles) | vel | vel |  |  |
| |  | ein besonders kluger Mann (der Mann ist besonders klug) | vir īnsīgnī prudentiā (est) | vir insigni prudentia (est) | | |
| |  | besonders | virītim | viritim |  |  |