| |  | betrachte etw. als persönliche Beleidigung | in meam contumēliam aliquid vertō | in meam contumeliam aliquid verto | | |
| |  | ertrage eine Beleidigung | iniūriam ferō | iniuriam fero | | |
| |  | finde eine Beleidigung nicht schmerzlich | nōn sentiō percussum | non sentio percussum | | |
| |  | frevelhafter Mutwille tätlicher Beleidigung und Verletzung | violentia pulsandī atque laedend | violentia pulsandi atque laedendi | | |
| |  | füge eine Beleidigung zu | iniūriam faciō | iniuriam facio | | |
| |  | lasse mir eine Beleidigung gefallen | iniūriam ferō | iniuriam fero | | |
| |  | lasse mir eine Beleidigung gefallen | iniūriam patior | iniuriam patior | | |
| |  | nehme eine Beleidigung hin | iniūriam patior | iniuriam patior | | |
| |  | reize (provoziere) jdn. durch eine Beleidigung | iniūriā lacessō aliquem | iniuria lacesso aliquem | | |
| |  | schütze jdn. vor Beleidigung | ab iniūriā aliquem defendō | ab iniuria aliquem defendo | | |