| |  | (warnendes) Beispiel | documentum, documentī n | documentum, documenti n |  |  |
| |  | = documen, documinis n - Beispiel, Beleg, Beweis | docimen, dociminis n | docimen, dociminis n |  |  |
| |  | = documentum, documenti n - Beispiel, Beleg, Beweis | docimentum, docimentī n | docimentum, docimenti n |  |  |
| |  | = exemplar, exemplāris n - Beispiel | exemplāre, exemplāris n | exemplare, exemplaris n |  |  |
| |  | ähnliches Beispiel | simile, similis n | simile, similis n |  |  |
| |  | ansteckendes Beispiel | contāgium, contāgiī n | contagium, contagii n |  |  |
| |  | beziehe dies als Beispiel auf mich | hoc mihi exemplum ascrībō | hoc mihi exemplum ascribo | | |
| |  | bringe ein Beispiel | exemplum faciō | exemplum facio | | |
| |  | bringe ein Beispiel bei | exemplum pōnō | exemplum pono | | |
| |  | bringe ein Beispiel zur Sprache | exemplum prōferō | exemplum profero | | |
| |  | daher nehme ich mein Beispiel (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz) | inde, quod imiter, capiō | inde, quod imiter, capio | | |
| |  | diene als Beispiel | exemplō sum | exemplo sum | | |
| |  | diene als Beispiel | inter exempla habeor | inter exempla habeor | | |
| |  | diene als Beispiel | inter exempla sum | inter exempla sum | | |
| |  | dies ist für alle ein warnendes Beispiel | hoc omnibus māgnō documentō est | hoc omnibus magno documento est | | |
| |  | dies ist ohne Beispiel | nūllum huius factī simile | nullum huius facti simile |  |  |
| |  | dies nehme ich mir zum Beispiel | hoc mihi exemplum ascrībō | hoc mihi exemplum ascribo | | |
| |  | ein einleuchtendes Beispiel | exemplum illūstre | exemplum illustre | | |
| |  | ein gewichtiges Beispiel | exemplum grande | exemplum grande | | |
| |  | ein gutes Beispiel | exemplum clārum | exemplum clarum | | |
| |  | ein schlagendes Beispiel | exemplum lūculentum | exemplum luculentum | | |
| |  | ein vortreffliches Beispiel | exemplum praeclārum | exemplum praeclarum | | |
| |  | errichte ein Beispiel für Gerechtigkeit | exemplum iūstitiae cōnstituō | exemplum iustitiae constituo | | |
| |  | folge jds. Beispiel | exemplum alicuius sequor | exemplum alicuius sequor | | |
| |  | führe als Beispiel an | exemplāre, exemplō, exemplāvī | exemplo 1 |  |  |
| |  | führe ein Beispiel an | exemplō ūtor | exemplo utor | | |
| |  | führe ein Beispiel an | exemplum pōnō | exemplum pono | | |
| |  | führe ein Beispiel an | exemplum suppōnō | exemplum suppono | | |
| |  | führe ein gewichtiges Beispiel an | exemplum magnum afferō | exemplum magnum affero | | |
| |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā commemorō | aliquem (aliquid) exempli causa commemoro | | |
| |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā nōminō | aliquem (aliquid) exempli causa nomino | | |
| |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā pōnō | aliquem (aliquid) exempli causa pono | | |
| |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā prōferō | aliquem (aliquid) exempli causa profero | | |
| |  | führe Sokrates als Beispiel der Tugend an | ā Sōcrate exemplum virtūtis petō (repetō) | a Socrate exemplum virtutis peto (repeto) | | |
| |  | gebe ein Beispiel | exemplō sum | exemplo sum | | |
| |  | gebe ein Beispiel | exemplum ēdō | exemplum edo | | |
| |  | gebe ein Beispiel | exemplum prōdō | exemplum prodo | | |
| |  | gebe ein schlechtes Beispiel | malum exemplum prōgignō | malum exemplum progigno | | |
| |  | Gott lässt mit keinem Beispiel einen Vergleich zu | deus nullīus exemplī capit comparātiōnem | deus nullius exempli capit ´nem | | |
| |  | kurzes Beispiel (δειγμάτιον) | indiculum, indiculī n | indiculum, indiculi n |  |  |
| |  | maßgebendes Beispiel | auctōritās et exemplum | auctoritas et exemplum | | |
| |  | maßgebendes Beispiel | auctōritās, auctōritātis f | auctoritas, auctoritatis f |  |  |
| |  | maßgebendes Beispiel | praeiūdicium, praeiūdiciī n | praeiudicium, praeiudicii n |  |  |
| |  | nach dem Beispiel des Bruders | ad imitātiōnem frātris | ad imitationem fratris | | |
| |  | nach der Sitte, nach Art (Beispiel) der Vorfahren | mōre (exemplō) māiōrum | more (exemplo) maiorum | | |
| |  | nehme mir ein Beispiel an jdm. | mihi exemplum capiō dē aliquō | mihi exemplum capio de aliquo | | |
| |  | nehme mir ein Beispiel an jdm. | mihi exemplum sūmō ex aliquō | mihi exemplum sumo ex aliquo | | |
| |  | nehme mir zum Beispiel | in exemplum trahō | in exemplum traho | | |
| |  | richte mich nach jds. Beispiel | auctōritātem alicuius sequor | auctoritatem alicuius sequor | | |
| |  | so zum Beispiel | ita | ita |  |  |
| |  | statuiere ein Beispiel an jdm. | exemplum in aliquō (in aliquem) statuō | exemplum in aliquo (in aliquem) statuo | | |
| |  | stelle mir jdn. als nachahmenswertes Beispiel vor Augen | mihi aliquem ad imitandum propōnō | mihi aliquem ad imitandum propono | | |
| |  | stelle mir jds. Beispiel zur Nachahmung vor Augen | exemplum alicuius mihi ad imitandum propōnō | exemplum alicuius mihi ad imitandum propono | | |
| |  | trage ein Beispiel vor | exemplum prōferō | exemplum profero | | |
| |  | um als Beispiel zu dienen | in exemplum | in exemplum | | |
| |  | um das Beispiel anzuführen | ut hoc afferam | ut hoc afferam | | |
| |  | um das Beispiel anzuführen | ut hōc ūtar | ut hoc utar | | |
| |  | um ein Beispiel zu geben | exemplī grātiā | exempli gratia | | |
| |  | um ein Beispiel zu geben | in exemplum | in exemplum | | |
| |  | um ein Beispiel zu geben | ut exemplō ūtar | ut exemplo utar | | |
| |  | verderbliches Beispiel | contāgiō, contāgiōnis f | contagio, contagionis f |  |  |
| |  | verderbliches Beispiel | contāgium, contāgiī n | contagium, contagii n |  |  |
| |  | vollziehe an jdm. die härtesten Strafen zum abschreckenden Beispiel | omnia exempla cruciātūsque in aliquem ēdō | omnia exempla cruciatusque in aliquem edo | | |
| |  | wie zum Beispiel | [eigtl. Impt. v. putāre: nimm an] | puta | | |
| |  | wie zum Beispiel (= quāliter) (zur Einführung eines Gleichnisses) | quālis, quāle | qualis, quale |  |  |
| |  | wie zum Beispiel | sīcut | sicut |  |  |
| |  | wie zum Beispiel | tamquam (comparativ) | tamquam |  |  |
| |  | wie zum Beispiel | ut | ut |  |  |
| |  | wie zum Beispiel | velut (velutī) | velut (veluti) |  |  |
| |  | zum Beispiel | exemplī causā | exempli causa | | |
| |  | zum Beispiel | exemplī grātiā | exempli gratia | | |
| |  | zum Beispiel | nam | nam |  |  |
| |  | zum Beispiel | [eigtl. Impt. v. putāre: nimm an] | puta | | |
| |  | zum Beispiel | quidem | quidem |  |  |
| |  | zum Beispiel | ut exemplō ūtar | ut exemplo utar | | |
| |  | zum Beispiel | vel | vel |  |  |
| |  | zum Beispiel | verbī causā | verbi causa | | |
| |  | zum Beispiel | verbī grātiā | verbi gratia | | |