Suchergebnis zu "beharrlich behaupten":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 32 Ergebnis(se)
| |  | beharrlich | assiduus, assidua, assiduum | assiduus, assidua, assiduum |  |  | | |  | wage zu behaupten | audeō dīcere | audeo dicere | | | | |  | führe beharrlich mein Vorhaben aus | coepta expūgnō | coepta expugno | | | | |  | beharrlich | cōnstāns, cōnstantis | constans, constantis |  |  | | |  | beharrlich | cōnstanter | constanter |  |  | | |  | beharrlich | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum |  |  | | |  | pflege zu behaupten | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | führe beharrlich aus | expūgnāre, expūgnō, expūgnāvī, expūgnātum | expugno 1 |  |  | | |  | beharrlich | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum |  |  | | |  | so viel lässt sich mit Bestimmtheit behaupten | illud prō certō affīrmāre licet | illud pro certo affirmare licet | | | | |  | beharrlich | industrius, industria, industrium | industrius, industria, industrium |  |  | | |  | leugne beharrlich | negitāre, negitō, negitāvī | negito 1 |  |  | | |  | verneine beharrlich | negitāre, negitō, negitāvī | negito 1 |  |  | | |  | beharrlich | obnīxē | obnixe |  |  | | |  | beharrlich | obnīxus, obnīxa, obnīxum | obnixus, obnixa, obnixum |  |  | | |  | beharrlich | obstinātē | obstinate |  |  | | |  | beharrlich | obstinātus, obstināta, obstinātum | obstinatus, obstinata, obstinatum |  |  | | |  | verweigere beharrlich | pernegāre, pernegō, pernegāvi, pernegātum | pernego 1 |  |  | | |  | folge beharrlich | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 |  |  | | |  | beharrlich | persevērābilis, persevērābile | perseverabilis, perseverabile |  |  | | |  | beharrlich | persevērāns, persevērantis | perseverans, perseverantis |  |  | | |  | beharrlich | persevēranter | perseveranter |  |  | | |  | fahre beharrlich fort | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum | persevero 1 |  |  | | |  | setze etwas beharrlich fort | persevērō in aliquā rē | persevero in aliqua re | | | | |  | beharrlich | pertināciter | pertinaciter |  |  | | |  | beharrlich | pertināx, pertinācis | pertinax, pertinacis |  |  | | |  | beharrlich | pervicāciter | pervicaciter |  |  | | |  | beharrlich | pervicāx, pervicācis (Abl. -e / -ī) | pervicax, pervicacis |  |  | | |  | da sie die Hoffnung aufgegeben hatten, die Provinzen zu behaupten | provinciārum dēspērātīs rēbus | provinciarum desperatis rebus | | | | |  | der Senat ist dafür, dass der Konsul die Provinz behaupten soll | senatuī placet cōnsulem prōvinciam obtinēre | senatui placet consulem provinciam obtinere |  |  | | |  | beharrlich [urgere] | tenāciter | tenaciter |  |  | | |  | beharrlich | tenāx, tenācis | tenax, tenacis |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 67 Ergebnis(se)
| |  | = assiduus, assidua, assiduum - beständig sitzend | adsiduus, adsidua, adsiduum | adsiduus, adsidua, adsiduum |  |  | | |  | behaupte | affīrmāre, affīrmō (adfīrmō), affīrmāvī, affīrmātum | affirmo 1 |  |  | | |  | behaupte [has res] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | behaupte etwas als sicher | aliquid prō certō affīrmō | aliquid pro certo affirmo | | | | |  | behaupte unumstößlich | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  | | |  | behaupte | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) |  |  | | |  | behaupte zuversichtlich | assevērāre, assevērō, (adsevērō), assevērāvī, assevērātum | assevero 1 (adsevero 1) |  |  | | |  | behaupte (= affirmare) (aliquid / +aci) | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) |  |  | | |  | behaupte (als Besitz) [ripam Danuvii] | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum | attineo 2 (adtineo 2) |  |  | | |  | behaupte | autumāre, autumō, autumāvī, autumātum | autumo 1 |  |  | | |  | behaupte ohne Grund (+ aci) | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 |  |  | | |  | fest | cōnfirmātē | confirmate |  |  | | |  | behaupte | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  | | |  | beweise (als zutreffend) | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  | | |  | behaupte meinen Platz | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  | | |  | behaupte mich | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  | | |  | behaupte | contendō + aci | contendo + aci | | | | |  | behaupte nachdrücklich | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | hartnäckig | contentiōsus, contentiōsa, contentiōsum | contentiosus, contentiosa, contentiosum |  |  | | |  | man behauptet allgemein | convenīre, convenit, convēnit | convenit |  |  | | |  | behaupte (erhalte) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 |  |  | | |  | sage, behaupte | dīcō + aci | dico + aci | | | | |  | behaupte | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  | | |  | behaupte etwas nicht ganz Grundloses | dīcō aliquid | dico aliquid | | | | |  | behaupte fort und fort | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | behaupte meine Würde | dignitātem meam dēfendō | dignitatem meam defendo | | | | |  | behaupte meine Würde | dignitātem meam obtineō | dignitatem meam obtineo | | | | |  | behaupte meine Würde | dignitātem meam retineō | dignitatem meam retineo | | | | |  | man behauptet allgemein (+ aci - dass) | fertur | fertur | | | | |  | man behauptet allgemein (+ nci - dass) | fertur, feruntur | fertur, feruntur | | | | |  | man behauptet allgemein (+ aci - dass) | ferunt | ferunt | | | | |  | unfügsam | īnflexibilis, īnflexibile | inflexibilis, inflexibile |  |  | | |  | behaupte (+ aci - dass) | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | langmütig (= μακρόθυμος) | longanimis, longanim | longanimis, longanim |  |  | | |  | langmütig (= μακρόθυμος) | longanimiter | longanimiter |  |  | | |  | spreche | loquitārī, loquitor, loquitātus sum | loquitor 1 |  |  | | |  | behaupte | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 |  |  | | |  | behaupte die Nationalität | mōrēs, lēgēs et ingenium sincērum integrumque ā contāgiōne accolārum servō | mores, leges et ingenium sincerum integrumque a contagione accolarum servo | | | | |  | behaupte | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 |  |  | | |  | behaupte mich | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 |  |  | | |  | behaupte | perferre, perferō, pertulī, perlātum | perfero |  |  | | |  | behaupte (bei seiner Behauptung bleiben) | pertendere, pertendō, pertendī, pertentum (pertēnsum) | pertendo 3 |  |  | | |  | behaupte | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  | | |  | behaupte | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 |  |  | | |  | behaupte den ersten Platz (vom Rennpferd) | prīmātum obtineō | primatum obtineo | | | | |  | behaupte den ersten Rang | prīncipātum obtineō | principatum obtineo | | | | |  | behaupte den ersten Rang | prīncipem locum teneō | principem locum teneo | | | | |  | behaupte | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 |  |  | | |  | behaupte [oppidum] | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 |  |  | | |  | behaupte mich auf meinem Standpunkt | statū meō stō | statu meo sto | | | | |  | behaupte mich [res publica stat] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 |  |  | | |  | behaupte [pro certo] (+aci) | sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | sumo 3 |  |  | | |  | behaupte das Feld | superior discēdō | superior discedo | | | | |  | behaupte | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 |  |  | | |  | behaupte | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 |  |  | | |  | behaupte [montem, portum] [auctoritatem] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  | | |  | behaupte (halte fest) [valetudinem] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 |  |  | | |  | behaupte das herrenlose Gut | vacantia teneō | vacantia teneo | | | | |  | behaupte das Feld (aliquem - gegen jdn.) | vincere, vincō, vīcī, victum | vinco 3 |  |  | | |  | behaupte (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) | velle, volō, voluī | volo |  |  |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |