Suchergebnis zu "behacke die saat":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | behacke die Saat | sarculāre, sarculō, sarculāvī, sarculātum | sarculo 1 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: die -
query 1/2D (max. 100): 30 Ergebnis(se)
| |  | pflüge die Saat wieder um | arātrāre, arātrō | aratro 1 |  |  | | |  | = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um | artrāre, artrō | artro 1 |  |  | | |  | zur Saat gehörig [ager] | arvus, arva, arvum | arvus, arva, arvum |  |  | | |  | Saat (meton. = Demeter - Göttin des Getreides) | Cerēs, Cereris f | Ceres, Cereris f |  |  | | |  | Saat (das Eingesäte) | cōnsita, cōnsitōrum n | consita, consitorum n |  |  | | |  | nach dem Ausbringen der Saat | dēsitīs sēminibus | desitis seminibus | | | | |  | ersticke die junge Saat im Keim | fētum reprimō | fetum reprimo | | | | |  | Unkraut, das in der Saat wächst | gladiolus segetālis | gladiolus segetalis | | | | |  | Saat | herba, herbae f | herba, herbae f |  |  | | |  | behacke | pastināre, pastinō, pastināvī, pastinātum | pastino 1 |  |  | | |  | behacke | pectere, pectō, pēxī, pexum (pectitum) (πέκτω, πεκτέω) | pecto 3 |  |  | | |  | vom Saat ausgehend | pūblicus, pūblica, pūblicum | publicus, publica, publicum |  |  | | |  | behacke wieder | repastināre, repastinō, repastināvī, repastinātum | repastino 1 |  |  | | |  | behacke den Boden | sarculāre, sarculō, sarculāvī, sarculātum | sarculo 1 |  |  | | |  | behacke | sārīre, sāriō, sārīvī (sāruī), sārītum | sario 4 |  |  | | |  | = sārīre, sāriō, sārīvī (sāruī), sārītum - behacke, jäte | sarrīre, sarriō, sarrīvī (sarruī), sarrītum | sarrio 4 |  |  | | |  | Saat | satus, satūs m | satus, satus m |  |  | | |  | welke Saat | seges aegra | seges aegra | | | | |  | die Saat reift zu rasch | seges praecipitur | seges praecipitur | | | | |  | Saat | seges, segetis f | seges, segetis f |  |  | | |  | zur Saat gehörig | segetālis, segetāle | segetalis, segetale |  |  | | |  | Saat | sēmentātiō, sēmentātiōnis f | sementātio, sementātionis f |  |  | | |  | bestelle die Saat | sēmentem faciō | sementem facio | | | | |  | Saat (= σπόρμιον) | sēmentīnum, sēmentīnī n | sementinum, sementini n |  |  | | |  | zur Saat gehörig | sēmentīnus, sēmentīna, sēmentīnum | sementinus, sementina, sementinum |  |  | | |  | Saat | sēmentis, sēmentis f (Akk. Sgl. auch sēmentim) (Akk. Sgl. auch sēmentim) | sementis, sementis f |  |  | | |  | zur Saat gehörig | sēmentīvus, sēmentīva, sēmentīvum | sementivus, sementiva, sementivum |  |  | | |  | pflüge zur Saat [campum, agrum] | tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | tertio 1 |  |  | | |  | Saat, die nach drei Monaten reif ist | trimēstria, trimēstrium n | trimestria, trimestrium n |  |  |
Wortform von: behackeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |