Suchergebnis zu "begehen verbrechen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 88 Ergebnis(se)
| |  | suche ein Verbrechen zu begehen | aliquid sceleris conquīrō | aliquid sceleris conquiro | | | | |  | Verbrechen | admissum, admissī n | admissum, admissi n |  |  | | |  | als er ihm fragend, ob er den Mord begehen solle, zunickte, winkte er ab | adnuentī, an caedem patrāret, renuit | adnuenti, an caedem patraret, renuit | | | | |  | diene einem zur Schaustellung seiner Verbrechen | alicuī ostentuī scelerum sum | alicui ostentui scelerum sum | | | | |  | lege etw. als Verbrechen aus | aliquid in crīmen vertō | aliquid in crimen verto | | | | |  | binde mich an ein Verbrechen | alligō mē scelere | alligo me scelere | | | | |  | Anstifter zum Verbrechen (= ἀρχιτέκτων) | architectus sceleris | architectus sceleris | | | | |  | bin beim Verbrechen behilflich | brāchia mea scelerī praebeō | brachia mea sceleri praebeo | | | | |  | todeswürdiges Verbrechen (sc. scelus) | capital, capitālis n | capital, capitalis n |  |  | | |  | ein Bollwerk aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | | | |  | ein Zufluchtsort aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | | | |  | nicht bis zum Verbrechen | citrā scelus | citra scelus | | | | |  | Begehen einer Schuld | commissiō, commissiōnis f | commissio, commissionis f |  |  | | |  | eine dem Verbrechen genau entsprechende Strafe condigna crimine (crimini, criminis) ultio | condigna crīminī ultiō | condigna crimini ultio |  |  | | |  | in das Verbrechen eingeweiht | cōnscius sceleris | conscius sceleris | | | | |  | sie bürden sich gegenseitig das Verbrechen auf | crīmen invicem intentant | crimen invicem intentant | | | | |  | sie schieben sich gegenseitig das Verbrechen in die Schuhe | crīmen invicem intentant | crimen invicem intentant | | | | |  | Verbrechen | crīmen, crīminis n | crimen, criminis n |  |  | | |  | stifte Verbrechen an | crīmina struō | crimina struo | | | | |  | ein Verbrechen betreffend [accusatio] | crīminālis, crīmināle | criminalis, criminale |  |  | | |  | schiebe jdm. ein Verbrechen zu | crīminī aliquem substituō | crimini aliquem substituo | | | | |  | begehe ein Verbrechen | dēlictum committō | delictum committo | | | | |  | Verbrechen | dēlictum, dēlictī n | delictum, delicti n |  |  | | |  | Verbrechen | dēlinquentia, dēlinquentiae f | delinquentia, delinquentiae f |  |  | | |  | die Ungeheuerlichkeit unserer Verbrechen | ēnōrmitātēs nostrōrum scelerum | enormitates nostrorum scelerum | | | | |  | beschönige ein Verbrechen als Irrtum | errōris sub imāgine crīmen obumbrō | erroris sub imagine crimen obumbro | | | | |  | schweres Verbrechen | facinus capitāle | facinus capitale | | | | |  | todwürdiges Verbrechen | facinus capitāle | facinus capitale | | | | |  | Verbrechen | facinus, facinoris n | facinus, facinoris n |  |  | | |  | schweres Verbrechen | fraus capitālis | fraus capitalis | | | | |  | Verbrechen | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f |  |  | | |  | in dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren | hōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videntur | hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videntur | | | | |  | das Verbrechen, von dem sie angesteckt wurden | īnfectum scelus | infectum scelus | | | | |  | Verbrechen | maleficium, maleficiī n (malificium, malificiī n) | maleficium, maleficii n (malificium, malificii n) |  |  | | |  | Verbrechen | meritum, meritī n | meritum, meriti n |  |  | | |  | verstricke jdn. in ein schändliches Verbrechen | nefāriō scelere aliquem obstringō | nefario scelere aliquem obstringo | | | | |  | Verbrechen (in religiöser Hinsicht) | nefās n (indecl.) | nefas n (indecl.) |  |  | | |  | Verbrechen | noxa, noxae f | noxa, noxae f |  |  | | |  | begehe ein Verbrechen | noxam committō | noxam committo | | | | |  | begehe ein Verbrechen | noxam mereō | noxam mereo | | | | |  | Verbrechen | noxitūdō, noxitūdinis f | noxitudo, noxitudinis f |  |  | | |  | Verbrechen | parricīdium, parricīdiī n (pāricīdium, pāricīdiī n), | parricidium, parricidii n (paricidium, paricidii n) |  |  | | |  | begehe ein Verbrechen | peccātum admittō | peccatum admitto | | | | |  | Verbrechen | peccātum, peccātī n | peccatum, peccati n |  |  | | |  | ich habe gefehlt, aber ohne Verbrechen | peccāvī citrā scelus | peccavi citra scelus | | | | |  | Begehen | perpetrātiō, perpetrātiōnis f | perpetratio, perpetrationis f |  |  | | |  | Verbrechen | piāculum, piāculī n | piaculum, piaculi n |  |  | | |  | eine Strafe geringer als das Verbrechen | poena citerior quam scelus | poena citerior quam scelus | | | | |  | Strafe für ein Verbrechen | poena sceleris | poena sceleris | | | | |  | erleide die verdiente Strafe für mein Verbrechen | poenās prō scelere pendō | poenas pro scelere | | | | |  | bestrafe jdn. für sein Verbrechen | prō suō scelere aliquem ulcīscor | pro suo scelere aliquem ulciscor | | | | |  | schweres Verbrechen | rēs capitālis | res capitalis | | | | |  | Anstifter der Verbrechen | sator scelerum | sator scelerum | | | | |  | sinne auf Verbrechen | scelera mōlior | scelera molior | | | | |  | organisiertes Verbrechen | scelera ordināta | scelera ordinata | | | | |  | lade ein Verbrechen auf mich | scelere astringor | scelere astringor | | | | |  | begehe ein Verbrechen | scelere mē adstringō | scelere me adstringo | | | | |  | verstricke mich in ein Verbrechen | scelere mē adstringō | scelere me adstringo | | | | |  | beflecke mich mit einem verbrechen | scelere mē coinquinō | scelere me coinquino | | | | |  | lade ein Verbrechen auf mich | scelere mē dēvinciō | scelere me devincio | | | | |  | lade ein Verbrechen auf mich | scelere mē obstringō | scelere me obstringo | | | | |  | verstricke mich in ein Verbrechen | scelere mē obstringō | scelere me obstringo | | | | |  | bin in ein Verbrechen verwickelt | scelerī affinis sum | sceleri affinis sum | | | | |  | beflecke mich mit Verbrechen | sceleribus contāminor | sceleribus contaminor | | | | |  | beflecke mich mit Verbrechen | sceleribus mē contāminō | sceleribus me contamino | | | | |  | mit Verbrechen beladen | scelerōsus, scelerōsa, scelerōsum | scelerosus, scelerosa, scelerosum |  |  | | |  | voller Verbrechen | scelerōsus, scelerōsa, scelerōsum | scelerosus, scelerosa, scelerosum |  |  | | |  | begehe ein Verbrechen | scelus admittō | scelus admitto | | | | |  | begehe ein Verbrechen | scelus committō | scelus committo | | | | |  | lade ein Verbrechen auf mich | scelus concipiō | scelus concipio | | | | |  | Verbrechen gegen Götter und Menschen | scelus dīvīnum et hūmānum | scelus divinum et humanum | | | | |  | verübe ein Verbrechen gegen jdn. | scelus ēdō in aliquem | scelus edo in aliquem | | | | |  | büße für ein Verbrechen | scelus expendō | scelus expendo | | | | |  | begehe ein Verbrechen | scelus faciō | scelus facio | | | | |  | Verbrechen gegen die Menschheit | scelus hūmānum | scelus humanum | | | | |  | lasse ein Verbrechen ungestraft | scelus impūnītum āmittō | scelus impunitum amitto | | | | |  | lasse ein Verbrechen ungeahndet (hingehen) | scelus impūnītum omittō | scelus impunitum omitto | | | | |  | häufe Verbrechen auf Verbrechen | scelus in scelus addō | scelus in scelus addo | | | | |  | büße ein Verbrechen | scelus sānō | scelus sano | | | | |  | | | scelus sano | | | | |  | häufe Verbrechen auf Verbrechen | scelus scelere cumulō | scelus scelere cumulo | | | | |  | häufe Verbrechen auf Verbrechen | scelus scelerī addō | scelus sceleri addo | | | | |  | sühne ein Verbrechen durch Strafe | scelus suppliciō expiō | scelus supplicio expio | | | | |  | büße ein Verbrechen mit dem Tod | scelus suppliciō luō | scelus supplicio luo | | | | |  | lade ein Verbrechen auf mich | scelus suscipiō | scelus suscipio | | | | |  | sühne ein Verbrechen | scelus tergeō | scelus tergeo | | | | |  | Verbrechen | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n |  |  | | |  | Zusammenhäufung der Verbrechen [sermonis] | tumultus crīminum | tumultus criminum | | |
query 1/2Dal (max. 100): 81 Ergebnis(se)
| |  | mache mich eines Verbrechens schuldig | alligō mē scelere | alligo me scelere | | | | |  | enthalte mich eines Verbrechens | ab sceleribus parcō | ab sceleribus parco | | | | |  | begehe | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | verbreche (aliquid) | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | begehe Ehebruch | adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum | adultero 1 |  |  | | |  | begehe (ein Fest) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | begehe [festum diem] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | übe Hochverrat | aliquid adversus rem pūblicam faciō | aliquid adversus rem publicam facio | | | | |  | begehe Selbstmord | animam prōiciō | animam proicio | | | | |  | begehe das Bacchusfest | bacchārī, bacchor, bacchātus sum | bacchor 1 |  |  | | |  | begehe einen Mord | caedem committō | caedem committo | | | | |  | begehe einen Mord (alicuius - an jdm.) | caedem efficiō | caedem efficio | | | | |  | begehe Mord und Totschlag | caedem et occīsiōnem faciō | caedem et occisionem facio | | | | |  | begehe einen Mord | caedem faciō | caedem facio | | | | |  | begehe einen Mord (alicuius - an jdm.) | caedem perpetrō | caedem perpetro | | | | |  | begehe feierlich | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | begehe ringsum | circummeāre, circummeō, circummeāvī | circummeo 1 |  |  | | |  | begehe (eine Straftat) | commerēre, commereō, commeruī, commeritum | commereo 2 |  |  | | |  | Vergehen | commissum, commissī n | commissum, commissi n |  |  | | |  | begehe | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | verbreche | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | fehle mit | compeccāre, compeccō, compeccāvī | compecco 1 |  |  | | |  | begehe festlich (diem natalem) | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 |  |  | | |  | begehe eine Ungesetzlichkeit | contrā lēgem faciō | contra legem facio | | | | |  | begehe ein Foul (auch beim Fußball) | contrā rēgulam faciō | contra regulam facio | | | | |  | begehe einen Regelverstoß (auch beim Fußball) | contrā rēgulam faciō | contra regulam facio | | | | |  | übe Hochverrat | contrā rem pūblicam faciō | contra rem publicam facio | | | | |  | Schuld | culpa, culpae f | culpa, culpae f |  |  | | |  | beschuldige (jdn./etw.) | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 |  |  | | |  | begehe eine rechtswidrige Handlung | dēlictum committō | delictum committo | | | | |  | verbreche (in aliqua re - etw.) | dēlinquere, dēlinquō, dēlīquī, dēlictum | delinquo 3 |  |  | | |  | verfehle (in aliqua re - etw.) | dēlinquere, dēlinquō, dēlīquī, dēlictum | delinquo 3 |  |  | | |  | begehe meinen Geburtstag in aller Stille | diem nātālem silentiō trānsigō | diem natalem silentio transigo | | | | |  | begehe (etwas Unghöriges) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 |  |  | | |  | verbreche (etwas Unghöriges) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 |  |  | | |  | begehe (feiere) gewöhnlich | factitāre, factitō, factitāvī, factitātum | factito 1 |  |  | | |  | begehe eine Schändlichkeit | flāgitium admittō | flagitium admitto | | | | |  | begehe einen Mord | homicīdium faciō | homicidium facio | | | | |  | begehe einen Mord | hominem occīdō | hominem occido |  |  | | |  | = nefās n - Frevel | īnfās n (indecl.) | infas n (indecl.) |  |  | | |  | begehe ein Foul (aliquem - an jdm.) (auch beim Fußball) | iniūriā afficiō | iniuria afficio | | | | |  | begehe ein Foul (alicui - an jdm.) (auch im Fußball) (eigener Vorschlag) | iniūriam faciō | iniuriam facio | | | | |  | begehe ein Unrecht | iniūriam faciō | iniuriam facio | | | | |  | begehe ein Foul (alicui - an jdm.) (auch beim Fußball) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | |  | begehe Unrecht | iniūsta faciō | iniusta facio | | | | |  | bringe mich um | lētum mihi cōnscīscō | letum mihi conscisco | | | | |  | gebe mir den Tod | lētum mihi manū pariō | letum mihi manu pario | | | | |  | übe Hochverrat | māiestātem laedō | maiestatem laedo | | | | |  | übe Hochverrat | māiestātem minuō | maiestatem minuo | | | | |  | begehe Übeltaten | maleficia committō | maleficia committo | | | | |  | pflege die Erinnerung | memoriam recolō | memoriam recolo | | | | |  | töte mich selbst | mortem acciō | mortem accio | | | | |  | begehe Selbstmord | mortem exsequor | mortem exsequor | | | | |  | begehe Selbstmord | mortem mihi ingerō | mortem mihi ingero | | | | |  | begehe aus Habsucht viele Grausamkeiten | multa crūdēliter avārēque faciō | multa crudeliter avareque facio | | | | |  | begehe viele Gewalttaten | multa violenter committō | multa violenter committo | | | | |  | begehe schädigend | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 |  |  | | |  | begehe | obīre, obeō, obiī (obīvī), obitum | obeo |  |  | | |  | begehe in etw. einen Verstoß | offendō in aliquā rē | offendo in aliqua re | | | | |  | verbreche ([in] aliqua re / id) | peccāre, peccō, peccāvī, peccātum | pecco 1 |  |  | | |  | begehe feierlich | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 |  |  | | |  | begehe einen Frevel | piāculum committō | piaculum committo | | | | |  | begehe einen Frevel | piāculum mereor | piaculum mereor | | | | |  | begehe einen Frevel | piāculum mihi contrahō | piaculum mihi contraho | | | | |  | was habe ich verbrochen? | quid commeruī? | quid commerui | | | | |  | was habe ich verbrochen? | quid malī meruī? | quid mali merui | | | | |  | begehe ohne öffentliche Feierlichkeit | silentiō trānsigō | silentio transigo | | | | |  | begehe etw. gemeinsam | sociāre, sociō, sociāvī, sociātum | socio 1 |  |  | | |  | begehe feierlich [pascha] | sollemnizāre, sollemnizō | sollemnizo 1 |  |  | | |  | = sollemnizāre, sollemnizō - begehe feierlich | sollempnizāre, sollempnizō | sollempnizo 1 |  |  | | |  | begehe Giftmorde | venēna spargō | venena spargo | | | | |  | begehe Selbstmord | voluntāriam mortem mihi cōnscīscō | voluntariam mortem mihi conscisco | | |
FormenbestimmungWortform von: begehenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=begehen+verbrechen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|