Suchergebnis zu "begebe mich weiter":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | begebe mich weiter | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mich - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | und so weiter | ac deinceps | ac deinceps | | | | |  | gehen wir weiter zum Rest! (in der Rede) | ad reliqua pergāmus! | ad reliqua pergamus! | | | | |  | überlege, was weiter in Sachen des Krieges zu tun sei | ad reliquam cōgitātiōnem bellī mē recipiō | ad reliquam cogitationem belli me recipio | | | | |  | lehre noch weiter | addoceō, addocēre | addoceo 2 |  |  | | |  | lebe weiter (cum aliquo) | advīvere, advīvō, advīxī | advivo 3 |  |  | | |  | begebe mich hin (locum - an einen Ort) | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | begebe mich anderswohin | aliō mē cōnferō | alio me confero | | | | |  | gehe etwas weiter nach (in Rede od. Schrift) | aliquid longius persequor | aliquid longius persequor | | | | |  | verfolge etwas weiter (in Rede od. Schrift) | aliquid longius persequor | aliquid longius persequor | | | | |  | bilde weiter aus | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | verbreite weiter | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | sehe weiter | altius perspiciō | altius perspicio | | | | |  | hole weiter aus | altius repetō | altius repeto | | | | |  | mache weiter | amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | amplifico 1 |  |  | | |  | weiter | amplius | amplius |  |  | | |  | begebe mich weg (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor |  |  | | |  | weiter | autem (nachgestellt) | autem |  |  | | |  | Bezeichnung eines nicht weiter bekannten Vogels] | cantula, cantulae f | cantula, cantulae f |  |  | | |  | rücke weiter | castra moveō | castra moveo | | | | |  | schlage das Lager weiter rückwärts auf | castra referō | castra refero | | | | |  | begebe mich im schwärmenden Zug wohin | cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | comissor 1 |  |  | | |  | zeche weiter | cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | comissor 1 |  |  | | |  | begebe mich wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 |  |  | | |  | führe noch weiter an (such in der Rede) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | begebe mich eilig | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | webe weiter (in einer Reihe) | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | dehne weiter aus | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 |  |  | | |  | gehe ununterbrochen weiter | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 |  |  | | |  | gehe bald langsam, bald schnell weiter | contrāriē prōcēdō | contrarie procedo | | | | |  | rolle weiter (tr.) | convolvere, convolvō, convolvī, convolūtum | convolvo 3 |  |  | | |  | verbreite mich immer weiter | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | das stört mich nicht weiter | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | |  | verfolge nicht weiter | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] |  |  | | |  | führe weiter | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 |  |  | | |  | verteidige nicht weiter | dēfendere dēsinō | defendere desino | | | | |  | und so weiter fort | deinceps | deinceps |  |  | | |  | weiter rechts befindlich (Komp. zu dexter, dextra, dextrum) | dexterior, dexterius | dexterior, dexterius |  |  | | |  | begebe mich zu Bett | discumbere, discumbō, discubuī, discubitum | discumbo 3 |  |  | | |  | weiter Umweg durch den Wald | dispendia silvae | dispendia silvae | | | | |  | begebe mich nach Hause | domum capessō | domum capesso | | | | |  | und so weiter | et alia generis eiusdem | et alia generis eiusdem | | | | |  | und so weiter | et cētera | et cetera | | | | |  | und so weiter | et deinceps | et deinceps | | | | |  | und so weiter | et id genus alia | et id genus alia | | | | |  | und so weiter | et quae sunt generis eiusdem | et quae sunt generis eiusdem | | | | |  | und so weiter | et quae sunt reliqua | et quae sunt reliqua | | | | |  | dringe weiter (von Nachrichten) | ēvolvī, ēvolvor,ēvolūtus sum | evolvor 3 |  |  | | |  | weiter Raum | extēnsiō, extēnsiōnis f | extensio, extensionis f |  |  | | |  | begebe mich wohin (spätlat.) | faciō aliquō | facio aliquo | | | | |  | begebe mich unter jds. Schutz | fidem alicuius sequor | fidem alicuius sequor | | | | |  | begebe mich auf die Flucht | fugae mē dō | fugae me do | | | | |  | begebe mich auf die Flucht | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 |  |  | | |  | = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin | gradum contollō | gradum contollo | | | | |  | begebe mich weg | gradūs ēlīminō | gradus elimino | | | | |  | begebe mich eilig hierher | hōrsum mē capessō | horsum me capesso | | | | |  | begebe mich in jds. Schutz | in alicuius fidem mē cōnferō | in alicuius fidem me confero | | | | |  | mache weiter | in cursū sum | in cursu sum | | | | |  | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | in rem praesentem veniō | in rem praesentem venio | | | | |  | | | in rem praesentem venio | | | | |  | begebe mich in Sicherheit | in tūtum mē recipiō | in tutum me recipio | | | | |  | weiter unten | īnferius | inferius |  |  | | |  | weiter unten | īnfrā | infra |  |  | | |  | begebe mich hinein | intrāre, intrō, intrāvī, intrātum | intro 1 |  |  | | |  | marschiere weiter | iter nōn intermittō | iter non intermitto | | | | |  | reise weiter | iter pergō | iter pergo | | | | |  | arbeite weiter | labōrem nōn intermittō | laborem non intermitto | | | | |  | in weiter Bedeutung | lātē | late |  |  | | |  | weiter | laxior, laxius | laxior, laxius |  |  | | |  | schiebe den Termin weiter hinaus | laxius prōferō diem | laxius profero diem | | | | |  | begebe mich an einen Ort | locum petō | locum peto | | | | |  | weiter entfernt | longior, longius | longior, longius |  |  | | |  | stehe weiter entfernt | longius abstō | longius absto | | | | |  | weiter als gewöhnlich | longius assuētō | longius assueto | | | | |  | wage mich weiter vor | longius audeō | longius audeo | | | | |  | breite mich weiter aus (odor) | longius permittor | longius permittor | | | | |  | rücke weiter vor | longius prōcēdō | longius procedo | | | | |  | rücke weiter vor | longius prōgredior | longius progredior | | | | |  | hole weiter aus | longius repetō | longius repeto | | | | |  | etwas weiter | longiusculē | longiuscule |  |  | | |  | in weiter Entfernung | longō intervallō | longo intervallo | | | | |  | fahre auf weiter See | māgnō feror aequore | magno feror aequore | | | | |  | gehe weiter (habe Bestand, werde fortgesetzt) | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 |  |  | | |  | begebe mich wohin (spätlat.) | mē aliquō faciō | me aliquo facio | | | | |  | begebe mich wohin | mē aliquō perferō | me aliquo perfero | | | | |  | begebe mich wohin | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | me confero | | | | |  | begebe mich an einen Ort | mē cōnferō in aliquem locum | me confero in aliquem locum | | | | |  | begebe mich in die Stadt | mē cōnferō in oppidum | me confero in oppidum | | | | |  | begebe mich weg (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | |  | begebe mich fort (extra aedes) | sē ēlīmināre, mē ēlīminō, mē ēlīmināvī | me elimino | | | | |  | begebe mich nach Kilikien hinab | mē in Ciliciam dēmittō | me in Ciliciam demitto | | | | |  | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam cōnferō | me in fugam confero | | | | |  | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam coniciō | me in fugam conicio | | | | |  | begebe mich auf die Flucht | mē in fugam dō | me in fugam do | | | | |  | begebe mich | mē īnferō | me infero | | | | |  | begebe mich hinein | sē ingerere, mē ingerō, mē ingessī | me ingero | | | | |  | begebe mich eilig hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | |  | begebe mich nach Hause | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | |  | begebe mich zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | | | |  | begebe mich wieder hin | mē referō | me refero | | |
query 1/2Dal (max. 100): 56 Ergebnis(se)
| |  | = ultrā - darüber hinaus | abultrā | abultra |  |  | | |  | präge hinzu | accūdere, accūdō (adcūdō), accūdī, accūsum | accudo 3 |  |  | | |  | intensiviere | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 |  |  | | |  | schicke voran | antemittere, antemittō, antemīsī, antemissum | antemitto 3 |  |  | | |  | marschiere vorwärts | castra prōmoveō | castra promoveo | | | | |  | werde still | cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | consilesco 3 |  |  | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium abiciō | consilium abicio | | | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium dēpōnō | consilium depono | | | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium omittō | consilium omitto | | | | |  | immerfort | deinceps | deinceps |  |  | | |  | bleibe sitzen | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | wir wollen uns zu Tisch setzen | discumbāmus! | discumbamus! | | | | |  | und dergleichen | et cōnsimilia | et consimilia | | | | |  | unermesslich | immoderātus, immoderāta, immoderātum | immoderatus, immoderata, immoderatum |  |  | | |  | unmessbar | incommēnsūrābilis, incommēnsūrābile | incommensurabilis, incommensurabile |  |  | | |  | unterer | īnferior, īnferius | inferior, inferius |  |  | | |  | erhebe mich eilend | mē corripiō | me corripio | | | | |  | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 |  |  | | |  | weitermachen (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | nōn intermittō | non intermitto | | | | |  | fahre fort (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum (+ Inf.) | pergo 3 | | | | |  | verfolge weiter | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 |  |  | | |  | bestehe weiter | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 |  |  | | |  | lebe fort | pervīvere, pervīvō, pervīxī | pervivo 3 |  |  | | |  | forsche weiter nach (in rem) | praeterinquīrere, praeterinquīrō | praeterinquiro 3 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus [diem] | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 |  |  | | |  | dehne weiter aus | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōlātāre, prōlātō, prōlātāvī, prōlātātum | prolato 1 |  |  | | |  | breite weiter aus [fines] | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōrogāre, prōrogō, prōrogāvī, prōrogātum | prorogo 1 |  |  | | |  | rücke weiter hinaus (die Grenzen) [metas] | prōtermināre, prōterminō, prōtermināvī | protermino 1 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 |  |  | | |  | lege weiter hinten an (ein Bauwerk) | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 |  |  | | |  | setze mich plötzlich hin (eine Tätigkeit plötzlich abbrechen) | assīdere, assīdō (adsīdō), assēdī, assessum | subito assido |  |  | | |  | rücke weiter hinaus [maris litora] | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 |  |  | | |  | verlege weiter hinaus [maris litora] | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 |  |  | | |  | = īnferior, īnferius - niedriger, unterer | subterior, subterius | subterior, subterius |  |  | | |  | baue das Haus weiter in die Höhe | tēctum altius tollō | tectum altius tollo | | | | |  | begünstige (alicui - jdn.) | vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sum | velificor 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: begebeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=begebe+mich+weiter - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|