Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"bedinge mir etwas aus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausstipulāri, stipulor, stipulātus sumstipulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausdēspondeō mihi aliquiddespondeo mihi aliquid  

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus -
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas stößt mir sauer aufacidē aliquid ferō in animō meōacide aliquid fero in animo meo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir zugutealiquid ad meum frūctum redundataliquid ad meum fructum redundat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpräge mir etwas fest einaliquid animō mentīque penitus mandōaliquid animo mentique penitus mando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas liegt mir schwer im Magenaliquid apud mē in odiō estaliquid apud me in odio est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas gehört miraliquid est meumaliquid est meum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist mir gewissaliquid explōrātum habeōaliquid exploratum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Sorgealiquid mē sollicitataliquid me sollicitat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Sorgealiquid mē sollicitum habetaliquid me sollicitum habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Mutaliquid mihi animō estaliquid mihi animo est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir gelegenaliquid mihi commodum acciditaliquid mihi commodum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir gerade rechtaliquid mihi commodum acciditaliquid mihi commodum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir zupassaliquid mihi commodum acciditaliquid mihi commodum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir in die Querealiquid mihi dē imprōvīsō obicituraliquid mihi de improviso obicitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist mir verhasstaliquid mihi in offēnsū estaliquid mihi in offensu est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verbleibt mir (für mich)aliquid mihi manetaliquid mihi manet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas schwebt mir vor Augenaliquid mihi ob oculōs versāturaliquid mihi ob oculos versatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas wächst mir ans Herzaliquid mihi obhaerēscitaliquid mihi obhaerescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir fällt etwas zu
(durch Losen, Wählen)
aliquid mihi obtingitaliquid mihi obtingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir fließt etwas zu
(übertrg.)
aliquid mihi obtingitaliquid mihi obtingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir kommt etwas zu
(übertrg.)
aliquid mihi obtingitaliquid mihi obtingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir wird etwas zuteilaliquid mihi obtingitaliquid mihi obtingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir kommt etwas zu
(übertrg.)
aliquid mihi obvenitaliquid mihi obvenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir wird etwas zuteil
(übertrg.)
aliquid mihi obvenitaliquid mihi obvenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir gelegenaliquid mihi opportūnum acciditaliquid mihi opportunum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir gerade rechtaliquid mihi opportūnum acciditaliquid mihi opportunum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt mir zupassaliquid mihi opportūnum acciditaliquid mihi opportunum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verbleibt mir (für mich)aliquid mihi relinquituraliquid mihi relinquitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verbleibt mir (für mich)aliquid mihi restataliquid mihi restat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Sorgealiquid mihi sollicitūdinem affertaliquid mihi sollicitudinem affert  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Sorgealiquid mihi sollicitūdinī estaliquid mihi sollicitudini est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas gilt mir nicht als ungewissaliquid nōn in obscūrō habeōaliquid non in obscuro habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zur Lehre dienenaliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeōaliquid pro disciplina et praeceptis habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir etwas zunutzealiquid revocō ad lucrumaliquid revoco ad lucrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas entgeht mirāmittō aliquidamitto aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle mir etwas vor (geistig)animō substituō aliquidanimo substituo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir schwant etwas Bösesanimus praesāgit mihi aliquid malīanimus praesagit mihi aliquid mali  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergegenwärtige mir etwasante oculōs aliquid propōnōante oculos aliquid propono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas schwebt mir vor Augenante oculōs aliquid versāturante oculos aliquid versatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue mir etwas zugutebene faciō mihibene facio mihi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir wird etwas verheimlichtcēlor dē rēcelor de re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir wird etwas verheimlichtcēlor remcelor rem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir aus etwas nichtscontemnere, contemnō, contempsī, contemptumcontemno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zu Schulden kommenculpam committōculpam committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zu Schulden kommenculpam contrahōculpam contraho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zu Schulden kommenculpam in mē admittōculpam in me admitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlege etwas bei mircum animō reputō aliquidcum animo reputo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas angelegen seincūrae aliquid habeōcurae aliquid habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas geht mir abdēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum (aliquam rem)deficio 5 (aliquam rem)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir ausdēpacīscī, dēpacīscor, depectus sumdepaciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir ausdēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sumdepeciscor 3 (depaciscor 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir ausdēpōscere, dēpōscō, dēpopōscīdeposco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas gefallendēscendō ad aliquiddescendo ad aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zur Lehre dienendocumentō mihi aliquid habeōdocumento mihi aliquid habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir aus, dass nicht ...exceptiōnem faciō, nē ...exceptionem facio, ne ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir aus
(als Ausnahme)
excipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  excipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir etwas im Schweiße meines Angesichtes vorexsūdāre, exsūdō, exsūdāvī, exsūdātumexsudo 1 (exudo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zu Schulden kommenfacinus in mē admittōfacinus in me admitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue mir viel zugute auf etwasglōrior dē aliquā rēglorior de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir etwas zunutzein meam ūtilitātem aliquid convertōin meam utilitatem aliquid converto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir liegt etwas auf der Zungein prīmōribus labrīs mihi aliquid versāturin primoribus labris mihi aliquid versatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir etwas darauslabōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātumlaboro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlege etwas bei mirmēcum reputō aliquidmecum reputo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir fällt etwas zumihi aliquid contigitmihi aliquid contingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir fällt etwas zu
(durch Glück oder Los)
mihi aliquid obvenitmihi aliquid obvenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir etwas vormihi aliquid propōnōmihi aliquid propono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir schwebt etwas vor Augenmihi ante oculōs aliquid obversāturmihi ante oculos aliquid obversatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir Problememolestiam mihi aliquid exhibetmolestiam mihi aliquid exhibet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas erzielt Wirkung bei mirmoveor (commoveor) aliquā rēmoveor (commoveor) aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt mir aufmoveor (commoveor) aliquā rēmoveor (commoveor) aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas macht mir schwer zu schaffenmultīs oneribus premor alicuius reīmultis oneribus premor alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir hartnäckig etwas vorobstināre, obstinō, obstināvī, obstinātumobstino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergegenwärtige mir etwasoculīs aliquid propōnōoculis aliquid propono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir auspacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι)paciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etw. auspacīscor aliquidpaciscor aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpräge mir etwas unauslöschlich einperpetuō animō aliquid fīgōperpetuo animo aliquid figo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmaße mir etwas mehr Recht anplūsculum mihi iūris ascīscōplusculum mihi iuris ascisco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas gehört mirpossideō aliquidpossideo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir Belohnung auspraemiārī, praemiorpraemior 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas entgeht mir (entging mir)rēs mē effugit (effūgit)res me effugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalls mir etwas zustoßen solltesī quid mihi accidat (acciderit)si quid mihi accidat (acciderit)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn mir etwas Menschliches begegnet wäresī quid mihi hūmānitus accidissetsi quid mihi humanitus accidisset  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir den Anschein von etwassimulāre, simulō, simulāvī, simulātumsimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle mir etwas hoffnungsvoll vorspē aliquid praesūmōspe aliquid praesumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir etwas zusagenstipulāri, stipulor, stipulātus sumstipulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist mir ziemlich unangenehm
(aliquid / fakt. quod / + AcI)
submolestē ferōsubmoleste fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführteūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter faceremunum illud extimescebam, ne quid turpiter facerem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir etwas zunutze
(+ Abl.) [servis, amicis]
ūtī, ūtor, ūsus sumutor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe mir etwas zu essenvidē mihi aliquid cibīvide mihi aliquid cibi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges gehört zu mirquod mē attinet(id) me attinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwiderspreche mir selbstā mē dissideōa me dissideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zwietracht mit mir selbstā mē ipsō dissideōa me ipso dissideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmenā spē victōriae sēiungī nōn possuma spe victoriae seiungi non possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulichā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunta te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu hast mir ihmmer nur Ehre und Freude bereitetā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunta te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil gewordenā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunta te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir den Todā vītā recēdōa vita recedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschaffe jdm. etwas vom Halsab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)ab alicuius cervicibus aliquid depello (repello)  
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerwerbe mir allgemeine Zufriedenheitab omnibus laudorab omnibus laudor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwünsche etwas Böses an
[crurum eius fragium]
abōminārī, abōminor, abōminātus sumabominor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe herbeiaccīre, acciō, accīvī, accītumaccio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkläre mir
(fasse auf, verstehe) [aliter atque est]
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscharfsinnigacūtulus, acūtula, acūtulumacutulus, acutula, acutulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspitzfindigacūtulus, acūtula, acūtulumacutulus, acutula, acutulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte etwasad aliquid rescrībōad aliquid rescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereitele etwas und mache es zunichtead vānum et irritum aliquid redigōad vanum et irritum aliquid redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke etwasaddubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātumaddubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe etwas in Zweifeladdubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātumaddubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
aditum mihi faciōaditum mihi facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir wird Bewunderung gezolltadmīrātiōne afficioradmiratione afficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite einen Geruchadolēre, adoleō, adoluī (intr.)adoleo 2 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöre etwas gleichgültigaequus aliquid audiōaequus aliquid audio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerate in Furchtafformīdāre, afformīdōafformido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlege etw. bei miragitō (in) animō aliquidagito (in) animo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlege etw. bei miragitō (in) mente aliquidagito (in) mente aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspüre Kältealgēscere, algēscō, alsīalgesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke etwas in den Fokusalicuī reī lūmina immittōalicui rei lumina immitto   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveranlasse etwasalicuius reī māteriam dōalicuius rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etw. abgeneigtaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse etwas in anderer Weise aufaliōrsum aliquid accipiōaliorsum aliquid accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus sumaliqua re oppressus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus teneoraliqua re oppressus teneor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberhole jdn.aliquem post mē relinquōaliquem post me relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas von BedeutungaliquidaliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzumal ErwünschtesaliquidaliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas erreicht seinen Zweck nichtaliquid ad fīnem nōn venitaliquid ad finem non venit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas lohnt sichaliquid ad frūctum pervenitaliquid ad fructum pervenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereitele etwasaliquid ad irritum redigōaliquid ad irritum redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübersetze etwas wortwörtlichaliquid ad verbum convertō (trānsferō, exprimō)aliquid ad verbum converto (transfero, exprimo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle etwas naturgetreu daraliquid ad vērum exprimōaliquid ad verum exprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas fest im Sinnaliquid animō indipīscoraliquid animo indipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt gut ausaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas läuft gut abaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verläuft gutaliquid bene caditaliquid bene cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas geht erfolgreich voranaliquid bene prōcēditaliquid bene procedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas verläuft erfolgreichaliquid bene prōcēditaliquid bene procedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas geht gut vonstattenaliquid bene succēditaliquid bene succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. vor jdm. geheimaliquid clam aliquem habeōaliquid clam aliquem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. zualiquid clausum teneōaliquid clausum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweiß etw. gewissaliquid compertum habeōaliquid compertum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dīcere volōaliquid dicere volo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dictūrus sumaliquid dicturus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesehe etwas bei Tagaliquid dīligenter cōnsīderōaliquid diligenter considero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas zweifelhaftaliquid dubium relinquōaliquid dubium relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeurtele etwas nach demselben Maßstabaliquid eādem trutinā pēnsōaliquid eadem trutina penso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas in ruhigeres Fahrwasseraliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahōaliquid ex medio alveo in meam ripam traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etw. geschehenaliquid fierī patioraliquid fieri patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe etwas auf die lange Bankaliquid in annum differōaliquid in annum differo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute etw. nicht übelaliquid in bonam partem accipiōaliquid in bonam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in gutem Sinn (lege etw. gut aus)aliquid in bonam partem accipiōaliquid in bonam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlasse etw. dem Schicksalaliquid in cāsum ancipitis ēventūs committō aliquid in casum ancipitis eventus committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas strittigaliquid in contrōversiā relinquōaliquid in controversia relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etw. zum Gegenstand des Streitesaliquid in contrōversiam addūcōaliquid in controversiam adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etw. zum Gegenstand des Streitesaliquid in contrōversiam vocōaliquid in controversiam voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe etwas pessimistischer
(im Einzelfall)
aliquid in dēterius referōaliquid in deterius refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne etwas vorläufig zualiquid in diem addīcōaliquid in diem addico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle etwas zur Diskussionaliquid in disceptātiōnem vocōaliquid in disceptationem voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstreiten über etwasin disceptātiōnem vocōaliquid in disceptationem voco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas im Zweifelaliquid in dubiō relinquōaliquid in dubio relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etwas öffentlichaliquid in hominum nōtitiam perferōaliquid in hominum notitiam perfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas unbestimmtaliquid in incertō relinquōaliquid in incerto relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etwas ungeschehenaliquid in integrum restituōaliquid in integrum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tagaliquid in Kalendās Graecās differōaliquid in Kalendas Graecas differo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschiebe etwas auf eine spätere Zeitaliquid in longiōrem diem cōnferōaliquid in longiorem diem confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas größer, als es istaliquid in māius accipiōaliquid in maius accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertreibe etw.aliquid in māius ferōaliquid in maius fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. in schlimmem Sinn
(lege etw. schlimm aus)
aliquid in malam partem accipiōaliquid in malam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etw. auf michaliquid in mē recipiōaliquid in me recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. in meiner Gewaltaliquid in potestāte habeōaliquid in potestate habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. zu meiner Verfügungaliquid in potestāte habeōaliquid in potestate habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzirkele etw. genau ab und bringe es in Formaliquid in quadrum numerumque redigōaliquid in quadrum numerumque redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. in Formaliquid in quadrum redigōaliquid in quadrum redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. für nichtigaliquid in rapidā aquā scrībōaliquid in rapida aqua scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle etw. in Rechnung (verrechne etw.)aliquid in ratiōnem indūcōaliquid in rationem induco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etw. zu einem Gegenstand frommen Bedenkensaliquid in religiōnem vertōaliquid in religionem verto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe etw. ins Lächerlichealiquid in rīdiculum convertōaliquid in ridiculum converto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zum Einsturzaliquid in ruīnās agō aliquid in ruinas ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder an seinen Platzaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder ins rechte Geleisaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etw. in Kraft tretenaliquid in ūsū esse iubeōaliquid in usu esse iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze etw. in Kraftaliquid in ūsū esse iubeōaliquid in usu esse iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etw. außer Kraft tretenaliquid in ūsū esse vetōaliquid in usu esse veto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze etw. außer Kraftaliquid in ūsū esse vetōaliquid in usu esse veto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende etw. analiquid in ūsum indūcōaliquid in usum induco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverwende etw. zu meinem Nutzenaliquid in ūsum meum cōnferōaliquid in usum meum confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne etwas unter die Fehleraliquid in vitiīs pōnōaliquid in vitiis pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an die Öffentlichkeitaliquid in vulgus ēdōaliquid in vulgus edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. unter die Leutealiquid in vulgus efferōaliquid in vulgus effero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas unbestimmtaliquid incertum relinquōaliquid incertum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas zweifelhaftaliquid incertum relinquōaliquid incertum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist in der Krisealiquid inclīnāturaliquid inclinatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache etwas wirkungslosaliquid inefficāx reddōaliquid inefficax reddo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse etwas unversuchtaliquid inexpertum relinquōaliquid inexpertum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. unter meiner Würdealiquid īnfrā mē positum arbitroraliquid infra me positum arbitror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte etw. unter meiner Würdealiquid īnfrā mē putōaliquid infra me puto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme etwas in meinen Mundaliquid intrā ōs recipiōaliquid intra os recipio  
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āversus sum ab aliquā rēetwas abgeneigt sein

Formenbestimmung

Wortform von: bedinge

3. Belegstellen für "bedinge mir etwas aus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=bedinge+mir+etwas+aus - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58