| |  | dicker Umwurf eines Bauern | agreste amiculum duplex | agreste amiculum duplex | | |
| |  | doppelter Umwurf eines Bauern | agreste amiculum duplex | agreste amiculum duplex | | |
| |  | in den Doppelmantel eines Bauern gehüllt | agrestī duplicī amīculō circumdatus | agresti duplici amiculo circumdatus | | |
| |  | die Schar der Philosophen | cghorus philosophōrum | chorus philosophorum | | |
| |  | durch Säulen getragen | columnātus, columnāta, columnātum | columnatus, columnata, columnatum |  |  |
| |  | Stangen, die von den Flamen getragen werden | commetacula, commetaculōrum n | commetacula, commetaculorum n |  |  |
| |  | Bauern wurden gebrandschatzt und Felder verwüstet | cultōrēs arvaque vāstābantur | cultores arvaque vastabantur | | |
| |  | Lehrsätze der Philosophen | dēcrēta philosophōrum | decreta philosophorum | | |
| |  | von zwölf Säulen getragen (δυόδεκα u. στῦλος) | duodecastȳlus, duodecastȳla, duodecastȳlum | duodecastylus, duodecastyla, duodecastylum |  |  |
| |  | von sechs zusammen getragen (ἑξάφορος) | hexaphoros, hexaphoron | hexaphoros, hexaphoron |  |  |
| |  | Bauern | hominēs rūricolae | homines ruricolae | | |
| |  | die heutigen Philosophen | huius memoriae philosophī | huius memoriae philosophi | | |
| |  | es ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sache | inter omnes philosophōs cōnstat | inter omnes philosophos constat | | |
| |  | für alle Philosophen ist es evident | inter omnes philosophōs cōnstat | inter omnes philosophos constat | | |
| |  | für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr | inter omnes philosophōs cōnstat | inter omnes philosophos constat | | |
| |  | Lehrsätze der Philosophen | inventa philosophōrum | inventa philosophorum | | |
| |  | von Wolken getragen | nūbifer, nūbifera, nūbiferum | nubifer, nubifera, nubiferum |  |  |
| |  | von acht Leuten getragen | octaphoros, octaphoron | octaphoros, octaphoron |  |  |
| |  | von achten getragen | octōphoros, octōphoron | octophoros, octophoron |  |  |
| |  | Philosophen sind nach dem ganzen Zusammenhange und der Stetigkeit ihrer Prinzipien zu beurteilen | philosophī ex perpetuitāte atque cōnstantiā spectandī | philosophi ex perpetuitate atque constantia spectandi | | |
| |  | pingelige Philosophen | philosophī minūtī | philosophi minuti | | |
| |  | die Philosophen argumentieren damit, dass... | philosophīs argūmentō est, quod... | philosophis argumento est, quod... | | |
| |  | vom Walfisch getragen | pistriger, pistrigera, pistrigerum | pistriger, pistrigera, pistrigerum |  |  |
| |  | Lehrsätze der Philosophen | placita philosophōrum | placita philosophorum | | |
| |  | getragen von der Hoffnung | spē ēlātus | spe elatus | | |
| |  | unter den Achseln getragen [telum] | subālāris, subālāre | subalaris, subalare |  |  |
| |  | die Gründlichkeit jenes Philosophen (Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv) | subtīlis ille disputātor | subtilis ille disputator | | |
| |  | beim Triumphe getragen [rami] | triumphiger, triumphigera, triumphigerum | triumphiger, triumphigera, triumphigerum |  |  |
| |  | werde getragen | vectārī, vector, vectātus sum | vector 1 |  |  |
| |  | werde getragen [lecticā] | vehī, vehor, vectus sum | vehor 3 |  |  |