| |  | von auswärts | ā peregrē | a peregre | | |
| |  | übernachte auswärts | abnoctāre, abnoctō | abnocto 1 |  |  |
| |  | in Fülle habend [lactis, omnium rerum] | abundāns, abundantis | abundans, abundantis |  |  |
| |  | übernachte auswärts | āmanēre, āmaneo, āmānsī | amaneo 2 |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum |  |  |
| |  | Wassergeschmack habend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile |  |  |
| |  | eine Vorbedeutung habend | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale |  |  |
| |  | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon |  |  |
| |  | zwei Wagschalen habend | bilanx, bilancis | bilanx, bilancis |  |  |
| |  | zwei Mütter habend (Bacchus) | bimāter, bimātris m (διμήτωρ) | bimater, bimatris m |  |  |
| |  | zwei Mütter habend (Bacchus) (διμήτωρ) | bimātris, bimātre | bimatris, bimatre |  |  |
| |  | doppelte Sohlen habend (v. Sandalen) | bisolis, bisole | bisolis, bisole |  |  |
| |  | schlechte Säfte habend (κακόχυμος) | cacochȳmus, cacochȳma, cacochȳmum | cacochymus, cacochyma, cacochymum |  |  |
| |  | volles Haar habend | capillātus, capillāta, capillātum | capillatus, capillata, capillatum |  |  |
| |  | mit dem Lager zu tun habend | castrēnsiārius, castrēnsiāria, castrēnsiārium | castrensiarius, castrensiaria, castrensiarium |  |  |
| |  | gespeist habend | cēnātus, cēnāta, cēnātum | cenatus, cenata, cenatum |  |  |
| |  | eine Seitenstellung habend | collaterālis, collaterāle | collateralis, collaterale |  |  |
| |  | nehme eine Einladung zum Essen irgendwohin auswärts an | condīcō aliquō ad cēnam forās | condico aliquo ad cenam foras | | |
| |  | verabrede mich zum Essen irgendwohin auswärts | condīcō aliquō ad cēnam forās | condico aliquo ad cenam foras | | |
| |  | den gleichen Anteil habend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis |  |  |
| |  | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum |  |  |
| |  | etwa in Fülle habend (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis |  |  |
| |  | das volle Maß erreicht habend | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum |  |  |
| |  | zehn Zeitmoren habend (δεκάσημος)(Metrik) | decasēmus, decasēma, decasēmum | decasemus, decasema, decasemum |  |  |
| |  | ein Ende habend [materia] | dēterminābilis, dēterminābile | determinabilis, determinabile |  |  |
| |  | gut verdaut habend | dīgestus, dīgesta, dīgestum | digestus, digesta, digestum |  |  |
| |  | zwei Reihen habend | distichus, disticha, distichum (δίστιχος) | distichus, disticha, distichum |  |  |
| |  | schlangenartig gedrehte Kopfbinde | dracontārium, dracontāriī n | dracontarium, dracontarii n |  |  |
| |  | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis |  |  |
| |  | harte Haut habend | dūracinus, dūracina, dūracinum | duracinus, duracina, duracinum |  |  |
| |  | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  |
| |  | geheckt habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  |
| |  | gelegt habend (Eier) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  |
| |  | geworfen habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  |
| |  | abortiert habend | ēiectīcius, ēiectīcia, ēiectīcium | eiecticius, eiecticia, eiecticium |  |  |
| |  | Nieswurz nötig habend (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum |  |  |
| |  | einen Darmbruch habend (ἐντεροκηλικός) | enterocēlicus, enterocēlica, enterocēlicum | enterocelicus, enterocelica, enterocelicum |  |  |
| |  | mit schönen Waden (εὔκνημος) | eucnēmos, eucnēmon | eucnemos, eucnemon |  |  |
| |  | Unzucht getrieben habend | exfornicātus, exfornicāta, exfornicātum | exfornicatus, exfornicata, exfornicatum |  |  |
| |  | ausgeboren habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum |  |  |
| |  | die Gebärzeit überschritten habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum |  |  |
| |  | auswärts | extrōrsum | extrorsum |  |  |
| |  | = extrōrsum - auswärts, nach außen | extrōrsus | extrorsus |  |  |
| |  | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis |  |  |
| |  | zahlreiches Gesinde habend | familiōsus, familiōsa, familiōsum | familiosus, familiosa, familiosum |  |  |
| |  | Fieber habend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum |  |  |
| |  | einen Hang zum Wucher habend | fēnerātōrius, fēnerātōria, fēnerātōrium | feneratorius, feneratoria, feneratorium |  |  |
| |  | gespaltene Füße habend | fissipēs, fissipedis | fissipes, fissipedis |  |  |
| |  | schlappe Ohren habend | flaccus, flacca, flaccum | flaccus, flacca, flaccum |  |  |
| |  | feurige Haare habend | flammicomāns, flammicomantis | flammicomans, flammicomantis |  |  |
| |  | feurige Haare habend | flammicomus, flammicoma, flammicomum | flammicomus, flammicoma, flammicomum |  |  |
| |  | auswärts | forās | foras |  |  |
| |  | Durchfall habend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m |  |  |
| |  | auswärts | forīs | foris |  |  |
| |  | von auswärts | forīs | foris |  |  |
| |  | Stufen habend | gradilis, gradile [2] | gradilis, gradile [2] |  |  |
| |  | Hämorrhoiden habend (αἱμορροϊκός) | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum |  |  |
| |  | sieben Zeitmoren habend (ἑπτάσημος) (in der Metrik = septēnārius) | heptasēmos, heptasēmon | heptasemos, heptasemon |  |  |
| |  | einen Bruch habend | herniōsus, herniōsa, herniōsum | herniosus, herniosa, herniosum |  |  |
| |  | sechs Kasus habend (ἑξάπτωτος) | hexaptōtos, hexaptōton | hexaptotos, hexaptoton |  |  |
| |  | sechs Zeitmoren habend (ἑξάσημος) (in der Metrik) | hexasēmus, hexasēma, hexasēmum | hexasemus, hexasema, hexasemum |  |  |
| |  | einen Bocksgestank habend | hircīnus, hircīna, hircīnum | hircinus, hircina, hircinum |  |  |
| |  | = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend | hirniōsus, hirniōsa, hirniōsum | hirniosus, hirniosa, hirniosum |  |  |
| |  | nur den Schein habend | imāginārius, imāgināria, imāginārium | imaginarius, imaginaria, imaginarium |  |  |
| |  | nicht in der Gewalt habend | impos, impotis | impos, impotis |  |  |
| |  | noch nicht gespeist habend | incēnātus, incēnāta, incēnātum | incenatus, incenata, incenatum |  |  |
| |  | keinen Unterschied habend | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis |  |  |
| |  | keine Stadt habend | inoppidātus, inoppidāta, inoppidātum | inoppidatus, inoppidata, inoppidatum |  |  |
| |  | von auswärts eingeführt | īnsitīvus, īnsitīva, īnsitīvum | insitivus, insitiva, insitivum |  |  |
| |  | Einsicht habend (in etw.) | intellegēns, intellegentis | intellegens, intellegentis |  |  |
| |  | eine Absicht habend | intentiōnālis, intentiōnāle | intentionalis, intentionale |  |  |
| |  | große Lippen habend | labeōsus, labeōsa, labeōsum | labeosus, labeosa, labeosum |  |  |
| |  | weiße Blüten habend (λευκόκομος) | leucocomus, leucocoma, leucocomum | leucocomus, leucocoma, leucocomum |  |  |
| |  | kein Gewicht habend | levis, leve | levis, leve |  |  |
| |  | einen leichten Schlaf habend | levisomnus, levisomna, levisomnum | levisomnus, levisomna, levisomnum |  |  |
| |  | auswärts lebend | longinquus, longinqua, longinquum | longinquus, longinqua, longinquum |  |  |
| |  | zum Besten habend | lūdificābundus, lūdificābunda, lūdificābundum | ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum |  |  |
| |  | starke Zitzen habend | mammeātus, mammeāta, mammeātum | mammeatus, mammeata, mammeatum |  |  |
| |  | starke Brüste habend | mammōsus, mammōsa, mammōsum | mammosus, mammosa, mammosum |  |  |
| |  | die Mutter noch am Leben habend | mātrīmus, mātrīma, mātrīmum | matrimus, matrima, matrimum |  |  |
| |  | Arzneikräfte habend | medicāmentōsus, medicāmentōsa, medicāmentōsum | medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum |  |  |
| |  | ein gutes Gedächtnis habend | memor, memoris (μνήμων) | memor, memoris |  |  |
| |  | verdient habend (aktivisch) | meritus, merita, meritum | meritus, merita, meritum |  |  |
| |  | nur eine Abwandlung habend (μόνος = unarius) | monārius, monāria, monārium | monarius, monaria, monarium |  |  |
| |  | einfache Sohlen habend (μόνος, solea) | monosolis, monosole | monosolis, monosole |  |  |
| |  | nur einen Dreischlitz habend (μονοτρίγλυφος) | monotriglyphs, monotriglyphon | monotriglyphs, monotriglyphon |  |  |
| |  | nur einen Dreischlitz habend (μονοτρίγλυφος) | monotriglyphus, monotriglypha, monotriglyphum | monotriglyphus, monotriglypha, monotriglyphum |  |  |
| |  | eine wahre Leidenschaft habend (in aliquid - für etw.) | morbōsus, morbōsa, morbōsum | morbosus, morbosa, morbosum |  |  |
| |  | viele Gänge habend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  |
| |  | viele Krümmungen habend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  |
| |  | viele Räume habend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  |
| |  | viele Windungen habend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  |
| |  | einen Namen habend | nōminātōrius, nōminātōria, nōminātōrium | nominatorius, nominatoria, nominatorium |  |  |
| |  | sich sehr verdient gemacht habend | obmeritus, obmerita, obmeritum | obmeritus, obmerita, obmeritum |  |  |
| |  | acht Kapellen habend (ὀκτάχωρος) | octachōrus, octachōr, octachōrum | octachorus, octachora, octachorum |  |  |
| |  | vier Seiten habend (ὀκτάχωρος) | octachōrus, octachōr, octachōrum | octachorus, octachora, octachorum |  |  |
| |  | Eselsklauen habend (ὀνονυχίτης) | ononychītēs, ononychītae m | ononychites, ononychitae m |  |  |
| |  | seine Abstammung habend | oriundus, oriunda, oriundum | oriundus, oriunda, oriundum |  |  |