Suchergebnis zu "auseinander gelegen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | auseinander gelegen | dissitus, dissita, dissitum | dissitus, dissita, dissitum |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | setze in allen Details auseinander (sprichwörtl.) | ab aciā et acū expōnō | ab acia et acu expono | | | | |  | reiße auseinander | abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptum | abrumpo 3 |  |  | | |  | reiße auseinander [venas, comas] | abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω) | abscindo 3 |  |  | | |  | am Meeresstrande gelegen (ἀκταῖος) [statio] | actaeus, actaea, actaeum | actaeus, actaea, actaeum |  |  | | |  | an der Meeresküste gelegen (ἀκταῖος) [statio] | actaeus, actaea, actaeum | actaeus, actaea, actaeum |  |  | | |  | günstig gelegen | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum |  |  | | |  | etwas kommt mir gelegen | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | | | | |  | etwas kommt mir gelegen | aliquid mihi opportūnum accidit | aliquid mihi opportunum accidit | | | | |  | um den Fluß Trebia gelegen | ambitrebius, ambitrebia, ambitrebium | ambitrebius, ambitrebia, ambitrebium |  |  | | |  | reizend gelegen | amoenus, amoena, amoenum | amoenus, amoena, amoenum |  |  | | |  | vor der Stadt gelegen | anteurbānus, anteurbāna, anteurbānum | anteurbanus, anteurbana, anteurbanum |  |  | | |  | gelegen (gleichsam am Wege liegend, leicht von der Hand gehend) | appositus, apposita, appositum | appositus, apposita, appositum |  |  | | |  | nahe gelegen an etw. (alicuī reī - an etw.) | appositus, apposita, appositum | appositus, apposita, appositum |  |  | | |  | setze jdm. den Inhalt vollständig auseinander | argūmentum alicuī perputō | argumentum alicui perputo | | | | |  | bin gelegen (von Örtlichkeiten) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | daneben gelegen | assitus, assita, assitum | assitus, assita, assitum |  |  | | |  | gelegen | bene (melius, optimē) | bene |  |  | | |  | das Lager ist günstig gelegen | castra opportūnō locō posita sunt | castra opportuno loco posita sunt | | | | |  | im Umkreis gelegen | circumsitus, circumsita, circumsitum | circumsitus, circumsita, circumsitum |  |  | | |  | rimgsum gelegen | circumsitus, circumsita, circumsitum | circumsitus, circumsita, circumsitum |  |  | | |  | diesseit der Alpen gelegen | cisalpīnus, cisalpīna, cisalpīnum | cisalpinus, cisalpina, cisalpinum |  |  | | |  | sie gehen auseinander | coetum dīmittunt | coetum dimittunt | | | | |  | am Hügel gelegen | collīnus, collīna, collīnum | collinus, collina, collinum |  |  | | |  | gelegen | commodē | commode |  |  | | |  | bin gelegen (für) | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 |  |  | | |  | komme gelegen (für) | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 |  |  | | |  | gelegen | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum |  |  | | |  | reiße auseinander | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 |  |  | | |  | nehme stückweise auseinander | deartuāre, deartuō, deartuāvī, deartuātum | deartuo 1 |  |  | | |  | berste auseinander | dehīscere, dehīscō, dehīvī | dehisco 3 |  |  | | |  | niedrig gelegen | dēmissus, dēmissa, dēmissum | demissus, demissa, demissum |  |  | | |  | niedrig gelegen | dēpressus, dēpressa, dēpressum | depressus, depressa, depressum |  |  | | |  | tue auseinander | dīdere, dīdō, dīdidī, dīditum | dido 3 |  |  | | |  | dehne auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | mache auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | reiße auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | sperre auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | ziehe auseinander | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | trete auseinander | dīdūcī, dīdūcor, dīductus sum | diducor 3 |  |  | | |  | trage auseinander | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  | | |  | fließe auseinander | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 |  |  | | |  | fliehe auseinander | diffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum | diffugio 5 |  |  | | |  | gieße auseinander | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 |  |  | | |  | bringe auseinander | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | jage auseinander | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | pflanze auseinander (vom Gärtner) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | trage auseinander (eine Vielzahl) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | treibe auseinander | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | gehe auseinander | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum | digredior 5 |  |  | | |  | = disiungere, disiungō, disiūnxī, disiūnctum - spanne auseinander | dīiungere, dīiungō, dīiūnxī, dīiūnctum | diiungo 3 |  |  | | |  | falle auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  | | |  | fließe auseinander [amnis] | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  | | |  | gehe auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  | | |  | gleite auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  | | |  | laufe auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  | | |  | strecke auseinander [libros] | dīlaxāre, dīlaxō | dilaxo 1 |  |  | | |  | nehme auseinander [pernam totam] | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 |  |  | | |  | fließe auseinander | dīliquēscere, dīliquēscō, dīlicuī | diliquesco 3 |  |  | | |  | reiße auseinander (am Leib) [tunicam] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 |  |  | | |  | setze deutlich auseinander | dīluere, dīluō, dīluī, dīlūtum | diluo 3 |  |  | | |  | fließe auseinander | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 |  |  | | |  | bewege auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | schiebe in der Mitte auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | teile in der Mitte auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | treibe in der Mitte auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | teile auseinander | diribēre, diribeō, diribuī, diribitum | diribeo 2 |  |  | | |  | nehme auseinander | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 |  |  | | |  | reiße auseinander | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 |  |  | | |  | reiße auseinander | dīrumpere, dīrumpō (disrumpō), dīrūpī, dīruptum | dirumpo 3 (disrumpo 3) |  |  | | |  | reiße auseinander | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 |  |  | | |  | sprenge auseinander | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 |  |  | | |  | halte auseinander [manus] | discapēdināre, discapēdinō, discapēdināvī | discapedino 1 |  |  | | |  | gehe auseinander | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | trete auseinander | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | reiße auseinander | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 |  |  | | |  | spalte auseinander | discindere, discindō, discidī, discissum | discindo 3 |  |  | | |  | wachse auseinander | discrēscere, discrēscō, discrēvī | discresco 3 |  |  | | |  | laufe auseinander | discurrere, discurrō, discurrī, discucurri, discursum | discurro 3 |  |  | | |  | jage auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 |  |  | | |  | schlage auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 |  |  | | |  | stoße auseinander | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 |  |  | | |  | treibe auseinander [nubes] | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 |  |  | | |  | füge auseinander | disglūtināre, disglūtinō | disglutino 1 |  |  | | |  | jage auseinander | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 |  |  | | |  | sprenge auseinander | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 |  |  | | |  | treibe auseinander | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 |  |  | | |  | werfe auseinander | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 |  |  | | |  | sprenge auseinander | disiectāre, disiectō | disiecto 1 |  |  | | |  | binde auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 |  |  | | |  | streue auseinander | dispālāre, dispālō, dispālāvī, dispālātum | dispalo 1 |  |  | | |  | paare auseinander | disparāre, disparō, disparāvī, disparātum | disparo 1 |  |  | | |  | = dispertīre, dispertiō, dispertīvī (dispertiī), dispertītum - teile auseinander | dispartīre, dispartiō, dispartīvī (dispartiī), dispartītum | dispartio 4 |  |  | | |  | jage auseinander | dispellere, dispellō, dispulī, dispulsum | dispello 3 |  |  | | |  | treibe auseinander | dispellere, dispellō, dispulī, dispulsum | dispello 3 |  |  | | |  | schlage auseinander | dispercutere, dispercutiō, dispercussī, dispercussum | dispercutio 5 |  |  | | |  | streue auseinander | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  | | |  | lege auseinander | dispertīre, dispertiō (dispartio), dispertīvī (dispertiī), dispertītum | dispertio 4 |  |  | | |  | teile auseinander | dispertīre, dispertiō (dispartio), dispertīvī (dispertiī), dispertītum | dispertio 4 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 62 Ergebnis(se)
| |  | liege nach Norden | ad aquilōnem conversus | ad aquilonem conversus | | | | |  | liege nach Norden | ad septentriōnēs conversus | ad septentriones conversus | | | | |  | liege nach Norden | ad septentriōnēs vergēns | ad septentriones vergens | | | | |  | arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben | aiquus, aiqua, aiquum | aiquus, aiqua, aiquum |  |  | | |  | in einer Ecke liegend | angulārius, angulāria, angulārium | angularius, angularia, angularium |  |  | | |  | daneben befindlich | assitus, assita, assitum | assitus, assita, assitum |  |  | | |  | zerweiche völlig [aliquid in aquā pluviali] | commacerāre, commacerō, commacerātus | commacero 1 |  |  | | |  | rechts befindlich | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) |  |  | | |  | blase voneinander | difflāre, difflō, difflāvī, difflātum | difflo 1 |  |  | | |  | unterscheide | dignōscere, dignōscō, dignōvī (dīnōscere, dīnōscō, dīnōvī) | dignosco 3 (dinosco 3) |  |  | | |  | sondere ab | disclūdere, disclūdō, disclūsī, disclūsum | discludo 3 |  |  | | |  | auseinandergesteckt | dispectus, dispecta, dispectum | dispectus, dispecta, dispectum |  |  | | |  | = disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander | dissicere, dissiciō | dissicio 5 |  |  | | |  | gehe auseinander | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (intr.) |  |  | | |  | = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - gehe auseinander | dīvortere, dīvortō, dīvortī, dīvorsum | divorto 3 (intr.) |  |  | | |  | setze auseinander | ēnarrāre, ēnarrō, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 |  |  | | |  | liege im selben Quartier | eōdem hospitiō ūtor | eodem hospitio utor | | | | |  | schlage auseinander | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | es liegt in jds. Interesse | ex alicuius ūsū est | ex alicuius usu est | | | | |  | es liegt nahe (+ AcI - dass ...) | facile intellegitur | facile intellegitur | | | | |  | liege brach | frīgēre, frīgeō, frīguī | frigeo 2 |  |  | | |  | dies liegt in deiner Hand | id penes tē est | id penes te est | | | | |  | liege als Besatzung | in praesidiō sum | in praesidio sum | | | | |  | mir liegt etwas auf der Zunge | in prīmōribus labrīs mihi aliquid versātur | in primoribus labris mihi aliquid versatur | | | | |  | es liegt auf der Hand | in promptū est | in promptu est | | | | |  | liege nahe | in propinquō iaceō | in propinquo iaceo | | | | |  | liege auf der Lauer | in speculīs sum | in speculis sum | | | | |  | liege im Dunkel | in tenebrīs iaceō | in tenebris iaceo | | | | |  | liege in den letzten Zügen | in ultimīs sum | in ultimis sum | | | | |  | liege (auf etw.) | incubitāre, incubitō | incubito 1 |  |  | | |  | liege im Hinterhalt (alicui - gegen jdn.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 |  |  | | |  | es liegt im Interesse (alicuius - für jdn. / meā - für mich) | interesse, interest, interfuit | interest |  |  | | |  | liege dazwischen (+ Dat. / + Akk. / inter + Akk.) | interiacēre, interiaceō | interiaceo 2 |  |  | | |  | liege als Besatzung | locum praesidiō teneō | locum praesidio teneo | | | | |  | entlegen | longus, longa, longum | longus, longa, longum |  |  | | |  | liege krank | morbus mē dētinet | morbus me detinet |  |  | | |  | mir liegt nicht daran (+ aci. - dass ...) | nōn cūrō | non curo | | | | |  | liege nahe | prope iaceō | prope iaceo | | | | |  | trete auseinander | rārēscere, rārēscō | raresco 3 |  |  | | |  | mir liegt nichts an etw. / jdm. | rem / aliquem nōn floccī faciō | rem / aliquem non flocci facio | | | | |  | wenn es in meiner Entscheidung stünde | si integrum darētur | si mihi integrum daretur | | | | |  | an den Alpen gelegen [montes, Italia] | subalpīnus, subalpīna, subalpīnum | subalpinus, subalpina, subalpinum |  |  | | |  | unten befindlich [convallis] | subsitus, subsita, subsitum | subsitus, subsita, subsitum |  |  | | |  | liege darauf | superiacēre, superiaceō | superiaceo 2 |  |  | | |  | zur rechten Zeit geschehend | temporāneus, temporānea, temporāneum | temporaneus, temporanea, temporaneum |  |  | | |  | bin in Dunkel gehüllt | tenebrīs circumfūsus lateō | tenebris circumfusus lateo | | | | |  | = trānsdānuviānus, trānsdānuviāna, trānsdānuviānum - jenseit der Donau befindlich | trānsdānubiānus, trānsdānubiāna, trānsdānubiānum | transdanubianus, transdanubiana, transdanubianum |  |  | | |  | jenseit der Donau befindlich | trānsdānuviānus, trānsdānuviāna, trānsdānuviānum | transdanuvianus, transdanuviana, transdanuvianum |  |  | | |  | bin gelegen (von Orten) [ad flumen, in occidentem]
| vergere, vergō | vergo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: auseinanderFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=auseinander+gelegen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|