Suchergebnis zu "aus feinen teilen bestehend":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus -
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | für sich bestehend [necessitudo] | absolūtus, absolūta, absolūtum | absolutus, absoluta, absolutum |  |  | | |  | aus einem Haufen bestehend | acervālis, acervāle | acervalis, acervale |  |  | | |  | aus Fett bestehend [tori] | adipeus, adipea, adipeum | adipeus, adipea, adipeum |  |  | | |  | von Ewigkeit her bestehend | aeternus, aeterna, aeternum | aeternus, aeterna, aeternum |  |  | | |  | aus Götterspeise bestehend | ambrosius, ambrosia, ambrosium (ἀμβρόσιος) | ambrosius, ambrosia, ambrosium |  |  | | |  | aus Anapästen bestehend (ἀναπαιστικός) | anapaesticus, anapaestica, anapaesticum | anapaesticus, anapaestica, anapaesticum |  |  | | |  | aus Schlangen bestehend | anguineus, anguinea, anguineum | anguineus, anguinea, anguineum |  |  | | |  | aus Luft bestehend | animālis, animāle | animalis, animale |  |  | | |  | aus Antispasten bestehend (ἀντισπαστικός) | antispasticos, antispasticon | antispasticos, antispasticon |  |  | | |  | aus Antispasten bestehend (ἀντισπαστικός) | antispasticus, antispasticum | antispasticus, antispasticum |  |  | | |  | aus Wasser bestehend | aqueus, aquea, aqueum | aqueus, aquea, aqueum |  |  | | |  | aus weißem Ton bestehend [terra] | argillāceus, argillācea, argillāceum | argillaceus, argillacea, argillaceum |  |  | | |  | aus Gewürz bestehend (ἀρωματικός) | arōmaticus, arōmatica, arōmaticum | aromaticus, aromatica, aromaticum |  |  | | |  | aus zwei kurzen Silben bestehend (= dibrachys) (δίβραχυς) | bibrevis, bibreve | bibrevis, bibreve |  |  | | |  | aus zwei Kammern bestehend | bicamerālis, bicamerāle | bicameralis, bicamerale |  |  | | |  | aus zwei Kammern bestehend | bicamerātus, bicamerāta, bicamerātum | bicameratus, bicamerata, bicameratum |  |  | | |  | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend | bimeter, bimetra, bimetrum | bimeter, bimetra, bimetrum |  |  | | |  | = bipartītō - in zwei Teilen | bipartītē | bipartite |  |  | | |  | in zwei Teilen | bipartītō (bipertītō) | bipartito (bipertito) |  |  | | |  | = bipartītō - in zwei Teilen | bipertītō | bipertito |  |  | | |  | aus Erdharz bestehend | bitūmineus, bitūminea, bitūmineum | bitumineus, bituminea,bitumineum |  |  | | |  | aus Bruchsteinen bestehend | caementīcius, caementīcia, caementīcium | caementicius, caementicia, caementicium |  |  | | |  | = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend | caudicārius, caudicāria, caudicārium | caudicarius, caudicaria, caudicarium |  |  | | |  | aus hundert bestehend | centēnārius, centēnāria, centēnārium | centenarius, centenaria, centenarium |  |  | | |  | bestehend (aus etw.) | coalitus, coalita, coalitum (PPP seit Tac.) | coalitus, coalita, coalitum |  |  | | |  | aus Holzblöcken bestehend | cōdicārius, cōdicāria, cōdicārium (caudicārius, caudicāria, caudicārium) | codicarius, codicaria, codicarium (caudicarius, caudicaria, caudicarium) |  |  | | |  | aus Kolonien bestehend | colōnicus, colōnica, colōnicum | colonicus, colonica, colonicum |  |  | | |  | aus Bändern bestehend | commissūrālis, commissūrāle | commissuralis, commissurale |  |  | | |  | aus Zusammengesetztem bestehend | compositīcius, compositīcia, compositīcium | compositicius, compositicia, compositicium |  |  | | |  | aus Fleisch bestehend | corporeus, corporea, corporeum | corporeus, corporea, corporeum |  |  | | |  | aus Flechtwerk bestehend [parietes] | crāticius, crāticia, crāticium | craticius, craticia, craticium |  |  | | |  | aus zwei Metren bestehend (δίμετρος) [versus] | dimeter, dimetra, dimetrum | dimeter, dimetra, dimetrum |  |  | | |  | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend (δίμετρος) [versus] | dimetrus, dimetra, dimetrum | dimetrus, dimetra, dimetrum |  |  | | |  | aus zwei Rhythmen bestehend (δίρρυθμος) | dirhythmus, dirhythma, dirhythmum | dirhythmus, dirhythma, dirhythmum |  |  | | |  | lange bestehend | diūturnus, diūturna, diūturnum | diuturnus, diuturna, diuturnum |  |  | | |  | Teilen | dīvīsiō, dīvīsiōnis f | divisio, divisionis f |  |  | | |  | Teilen | divisus, divisūs m (nur Dat.Sgl.) | divisus, divisus m |  |  | | |  | aus einem Dutzend bestehend | duodēnārius, duodēnāria, duodēnārium | duodenarius, duodenaria, duodenarium |  |  | | |  | aus neun Quellen bestehend (ἐννεάκρουνος) | enneacrūnos, enneacrūnon | enneacrunos, enneacrunon |  |  | | |  | aus feinen Fäden (ἐπίκροκος) | epicrocus, epicroca, epicrocum | epicrocus, epicroca, epicrocum |  |  | | |  | eine Erbschaft teilen | ercīscere, ercīscō, erctum (hercīscere, hercīscō, herctum) | ercisco 3 (hercisco 3) |  |  | | |  | aus Linien bestehend | exlīneārius, exlīneāria, exlīneārium | exlinearius, exlinearia, exlinearium |  |  | | |  | aus Hefe bestehend | faecāceus, faecācea, faecāceum | faecaceus, faecacea, faecaceum |  |  | | |  | aus Blättern bestehend | foliātus, foliāta, foliātum | foliatus, foliata, foliatum |  |  | | |  | aus einem Seil bestehend | fūnālis, fūnāle | funalis, funale |  |  | | |  | aus einem Strick bestehend | fūnālis, fūnāle | funalis, funale |  |  | | |  | aus Kleie bestehend | furfureus, furfurea, furfureum | furfureus, furfurea, furfureum |  |  | | |  | = glēbālis, glēbāle - aus Schollen bestehend | glaebālis, glaebāle | glaebalis, glaebale |  |  | | |  | aus Schollen bestehend | glēbālis, glēbāle | glebalis, glebale |  |  | | |  | aus Erde bestehend | glēbulentus, glēbulenta, glēbulentum | glebulentus, glebulenta, glebulentum |  |  | | |  | in Linien bestehend (γραμμικός) | grammicus, grammica, grammicum | grammicus, grammica, grammicum |  |  | | |  | aus sech Maßen bestehend | hexameter, hexametra, hexametrum (ἑξάμετρος) | hexameter, hexametra, hexametrum |  |  | | |  | in allen Teilen unversehrt (ὁλόκληρος = integer) | holoclēros, holoclēron | holocleros, holocleron |  |  | | |  | Mann ohnen feinen Geschmack | homō obēsae nāris | homo obesae naris | | | | |  | aus Gerste bestehend | hordeāceus, hordeācea, hordeāceum | hordeaceus, hordeacea, hordeaceum |  |  | | |  | aus Jambus und Elegus bestehend | iambelegus, iambelega, iambelegum | iambelegus, iambelega, iambelegum |  |  | | |  | aus Feuer bestehend | igneus, ignea, igneum | igneus, ignea, igneum |  |  | | |  | nur in der Einbildung bestehend | imāginārius, imāgināria, imāginārium | imaginarius, imaginaria, imaginarium |  |  | | |  | in Fragen bestehend | interrogātōrius, interrogātōria, interrogātōrium | interrogatorius, interrogatoria, interrogatorium |  |  | | |  | aus Ziegelstein bestehend | latericius, latericia, latericium | latericius, latericia, latericium |  |  | | |  | in Linien bestehend | līneālis, līneāle | linealis, lineale |  |  | | |  | in Linien bestehend | līneāris, līneāre | linearis, lineare |  |  | | |  | aus einer Haut bestehend | membrānāceus, membrānācea, membrānāceum | membranaceus, membranacea, membranaceum |  |  | | |  | aus einem Stein bestehend (μονόλιθος) | monolithus, monolitha, monolithum | monolithus, monolitha, monolithum |  |  | | |  | aus einem Maß bestehend (μονόμετρος) | monometer, monometra, monometrum | monometer, monometra, monometrum |  |  | | |  | aus einem Stamm bestehend (μονόξυλος) | monoxylus, monoxyla, monoxylum | monoxylus, monoxyla, monoxylum |  |  | | |  | aus vielen Lagen bestehend | multiplex, multiplicis | multiplex, multiplicis |  |  | | |  | aus neunzig bestehend | nōnāgēnārius, nōnāgēnāria, nōnāgēnārium | nonagenarius, nonagenaria, nonagenarium |  |  | | |  | aus neun bestehend | novēnārius, novēnāria, novēnārium | novenarius, novenaria, novenarium |  |  | | |  | darauf bestehend | obstinātus, obstināta, obstinātum | obstinatus, obstinata, obstinatum |  |  | | |  | aus acht Hunderten bestehend | octingēnārius, octingēnāria, octingēnārium | octigenarius, octigenaria, octigenarium |  |  | | |  | = octingēnārius, octingēnāria, octingēnārium - aus acht Hunderten bestehend | octingentēnārius, octingentēnāria, octingentēnārium | octigentenarius, octigentenaria, octigentenarium |  |  | | |  | aus acht bestehend | octōnārius, octōnāria, octōnārium | octonarius, octonaria, octonarium |  |  | | |  | in der Einbildung bestehend | opīnātus, opīnāta, opīnātum | opinatus, opinata, opinatum |  |  | | |  | aus allerlei Früchten bestehend | pancarpineus, pancarpinea, pancarpineum | pancarpineus, pancarpinea, pancarpineum |  |  | | |  | aus allerlei bestehend (παγκάρπιος) | pancarpius, pancarpia, pancarpium | pancarpius, pancarpia, pancarpium |  |  | | |  | aus allerlei Früchten bestehend (παγκάρπιος) | pancarpius, pancarpia, pancarpium | pancarpius, pancarpia, pancarpium |  |  | | |  | aus allerlei bestehend (πάγκαρπος) | pancarpus, pancarpa, pancarpum | pancarpus, pancarpa, pancarpum |  |  | | |  | aus allerlei Früchten bestehend (πάγκαρπος) | pancarpus, pancarpa, pancarpum | pancarpus, pancarpa, pancarpum |  |  | | |  | aus Parallellinien bestehend (παραλληλόγραμμος) | parallēlogrammus, parallēlogramma, parallēlogrammum | parallelogrammus, parallelogramma, parallelogrammum |  |  | | |  | zu Teilen gehend | partiārius, partiāria, partiārium | partiarius, partiaria, partiarium |  |  | | |  | aus Fußvolk bestehend | peditātus, peditāta, peditātum | peditatus, peditata, peditatum |  |  | | |  | aus Pech bestehend | piceus, picea, piceum | piceus, picea, piceum |  |  | | |  | gleichsam aus Pfefferkörnern bestehend [lapis] | piperīnus, piperīna, piperīnum | piperinus, piperina, piperinum |  |  | | |  | aus Fisch bestehend | pisceus, piscea, pisceum | pisceus, piscea, pisceum |  |  | | |  | aus Blei bestehend | plumbātus, plumbāta, plumbātum | plumbatus, plumbata, plumbatum |  |  | | |  | aus mehreren bestehend | plūrālis, plūrāle | pluralis, plurale |  |  | | |  | zum feinen Mehl gehörig | pollināris, pollināre | pollinaris, pollinare |  |  | | |  | zum feinen Mehl gehörig | pollinārius, pollināria, pollinārium | pollinarius, pollinaria, pollinarium |  |  | | |  | für sich bestehend | prīvus, prīva, prīvum | privus, priva, privum |  |  | | |  | aus Staub bestehend | pulvereus, pulverea, pulvereum | pulvereus, pulverea, pulvereum |  |  | | |  | aus vierzig bestehend | quadrāgēnārius, quadrāgēnāria, quadrāgēnārium | quadragenarius, quadragenaria, quadragenarium |  |  | | |  | das Fließen in vier Teilen (von den Adern des Holzes) | quadrifluvium, quadrifluviī n | quadrifluvium, quadrifluvii n |  |  | | |  | aus je vier bestehend | quaternārius, quaternāria, quaternārium | quaternarius, quaternaria, quaternarium |  |  | | |  | fünf von zwölf Teilen | quīncūnx, quīncūncis m | quincunx, quincuncis m |  |  | | |  | aus fünfhundert (Mann) bestehend | quīngēnārius, quīngēnāria, quīngēnārium | quingenarius, quingenaria, quingenarium |  |  | | |  | aus je fünfhundert bestehend | quīngēnārius, quīngēnāria, quīngēnārium | quingenarius, quingenaria, quingenarium |  |  | | |  | aus fünfhundert bestehend [cohors] | quīngentārius, quīngentāria, quīngentārium | quingentarius, quingentaria, quingentarium |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 66 Ergebnis(se)
| |  | teile in gleiche Teile | aequābiliter dispertiō | aequabiliter dispertio | | | | |  | teile in zwei gleiche Hälften | aequāliter dīvidō | aequaliter divido | | | | |  | teile etw. mit jdm. | aliquem ad societātem alicuius reī vocō | aliquem ad societatem alicuius rei voco | | | | |  | doppelt | bifāriam | bifariam |  |  | | |  | teile etwas in zwei Teile | bifāriam aliquid dīvidō | bifariam aliquid divido | | | | |  | doppelt | bifāries | bifaries |  |  | | |  | teile in zwei Teile | bipartīre, bipartiō (bipertiō), bipartīvī, bipartītum | bipartio 4 (bipertio 4) |  |  | | |  | teile etwas in zwei Teile | bipertītō aliquid dīvidō | bipertito aliquid divido | | | | |  | musikalisch | canticus, cantica, canticum | canticus, cantica, canticum |  |  | | |  | teile in Kompagnien | centuriāre, centuriō, centuriāvī, centuriātum | centurio 1 |  |  | | |  | teile | commūnicāre, commūnicō, commūnicāvī, commūnicātum | communico 1 |  |  | | |  | teile | commūnicārī, commūnicor, commūnicātus sum | communicor 1 |  |  | | |  | zerspalte [tellurem ferro] | cōnfindere, cōnfindō | confindo 3 |  |  | | |  | teile (aliquid cum aliquo / inter se - etw. mit jdm. / untereinander) | cōnsociāre, cōnsociō, cōnsociāvī, cōnsociātum | consocio 1 |  |  | | |  | gleichmäßige Zuteilung | contribūtiō, contribūtiōnis f | contributio, contributionis f |  |  | | |  | = decussāre, decussō, decussāvī, decussātum - teile kreuzweise ab | decusāre, decusō, decusāvī, decusātum | decuso 1 |  |  | | |  | teile x-förmig ab | decussāre, decussō, decussāvī, decussātum | decusso 1 |  |  | | |  | zerreiße | dēscindere, dēscindō, dēscidī, dēscissum | descindo 3 |  |  | | |  | teile | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | teile [populum in partes] | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | verringere um die Hälfte | dīmidiā ex parte minuō | dimidia ex parte minuo | | | | |  | teile auseinander | diribēre, diribeō, diribuī, diribitum | diribeo 2 |  |  | | |  | teile mich | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | trenne | disclūdere, disclūdō, disclūsī, disclūsum | discludo 3 |  |  | | |  | teile (teile schriftlich ab) | dīscrībere, dīscrībō, dīscrīpsī, dīscrīptum | discribo 3 |  |  | | |  | teile | disgregāre, disgregō, disgregāvī, disgregātum | disgrego 1 |  |  | | |  | teile (verhältnismäßig) | dispēnsāre, dispēnsō, dispēnsāvī, dispēnsātum | dispenso 1 |  |  | | |  | teile | dispertīre, dispertiō (dispartio), dispertīvī (dispertiī), dispertītum | dispertio 4 |  |  | | |  | teile bis ins Unendliche | dispertior in īnfinītā | dispertior in infinita | | | | |  | teile mich | dissilīre, dissiliō, dissiluī, dissultum | dissilio 4 |  |  | | |  | teile (verteile gehörig) | distribuere, distribuō, distribuī, distribūtum | distribuo 3 |  |  | | |  | teile (dividiere) | dīvidere, dīvidō, dīvīsī, dīvīsum | divido 3 |  |  | | |  | teile in zwei Hälften | dīvidere, dīvidō, dīvīsī, dīvīsum | divido 3 |  |  | | |  | teile mich | dīvidī, dīvidor, dīvīsus sum | dividor 3 |  |  | | |  | teile ein Erbe | hercīscere, hercīscō | hercisco 3 |  |  | | |  | teile etwas in zwei Teile | in duās partēs aliquid dīvidō | in duas partes aliquid divido | | | | |  | teile in zwei gleiche Hälften | in duo sibi aequa dīvidō | in duo sibi aequa divido | | | | |  | teile in zwölf gleiche Teile | in duodecim partēs aequābiliter dīvidō | in duodecim partes aequabiliter divido | | | | |  | teile mich | in partēs discēdō | in partes discedo | | | | |  | teile durch Dazwischentreten in Ströme | interrigāre, interrigō | interrigo 1 |  |  | | |  | teile meinen Ruhm mit jdm. | laudēs cum aliquō participō | laudes cum aliquo participo | | | | |  | teile in der Mitte | mediāre, mediō, mediātum | medio 1 |  |  | | |  | ich teile mit dir Wohl und Wehe | omnia mihi tēcum sunt cōnsociāta | omnia mihi tecum sunt consociata | | | | |  | aus Papier | papȳrius, papȳria, papȳrium | papyrius, papyria, papyrium |  |  | | |  | teile | partīre, partiō, partīvī (partiī), partītum | partio 4 |  |  | | |  | teile | partīrī, partior, partītus sum | partior 4 |  |  | | |  | vielteilig (πολυμερής, πολυμερές) (eigener Vorschlag) | polymerēs, polymeres | polymeres, polymeres |  |  | | |  | teile vierfach | quadripartīre, quadripartiō | quadripartio 4 |  |  | | |  | teile etwas in vier Teile | quadripertītō aliquid dīvidō | quadripertito aliquid divido | | | | |  | teile | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 |  |  | | |  | teile mich | scindī, scindor, scissus sum | scindor 3 |  |  | | |  | teile (zerschneide in Teile) | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 |  |  | | |  | teile deine Ansicht und Meinung | sententiae atque opīniōnis tuae particeps sum | sententiae atque opinionis tuae particeps sum | | | | |  | teile | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  | | |  | teile mit jdm. eine Hoffnung | spem commūnicor cum aliquō | spem communicor cum aliquo | | | | |  | voll Fäden | stāmineus, stāminea, stāmineum | stamineus, staminea, stamineum |  |  | | |  | aus vier Metren bestehend (τετράμετρος - quadratus) [versus] | tetrametrus, tetrametra, tetrametrum | tetrametrus, tetrametra, tetrametrum |  |  | | |  | aus vier Zeilen bestehend (τετράστιχος) | tetrastichos, tetrastichon | tetrastichos, tetrastichon |  |  | | |  | viersäulig (τετράστυλος) | tetrastȳlos, tetrastȳlon | tetrastylos, tetrastylon |  |  | | |  | viersilbig (τετρασύλλαβος) | tetrasyllabus, tetrasyllaba, tetrasyllabum | tetrasyllabus, tetrasyllaba, tetrasyllabum |  |  | | |  | teile dreifach [divisionem] | tripartīre, tripartiō, tripartīvī | tripartio 4 |  |  | | |  | teile dreifach [divisionem] | tripertīre, tripertiō, tripertīvī | tripertio 4 |  |  | | |  | teile mit jdm. meine Stadt | urbe aliquem sociō | urbe aliquem socio | | | | |  | aus verschiedenen Stoffen zusammengesetzt [cibus] | varius, varia, varium | varius, varia, varium |  |  | | |  | zum Wort gehörig [horrea] | verbālis, verbāle | verbalis, verbale |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortWortform von: ausFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |