| |  | von Krankheit gepackt | adversā valētūdine arreptus | adversa valetudine arreptus | | |
| |  | Krankheit | aegritās, aegritātis f | aegritas, aegritatis f |  |  |
| |  | Krankheit | aegritūdō, aegritūdinis f | aegritudo, aegritudinis f |  |  |
| |  | Krankheit | aegror, aegrōris m | aegror, aegroris m |  |  |
| |  | Krankheit | aegrōtātiō, aegrōtātiōnis f | aegrotatio, aegrotationis f |  |  |
| |  | Symptom einer Krankheit | alicuius morbī nota | alicuius morbi nota | | |
| |  | Symptom einer Krankheit | alicuius morbī propria nota | alicuius morbi propria nota | | |
| |  | aufgrund einer fremden Entscheidung | aliēnō arbitriō | alieno arbitrio | | |
| |  | gewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw. | benevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | | |
| |  | Krankheit, die Bienen an der Fortpflanzung hindert (βλαψιγονία) | blapsigonia, blapsigoniae f | blapsigonia, blapsigoniae f |  |  |
| |  | bösartige und hartnäckige Krankheit (κακόηθες, τό) | cacoēthes, cacoēthis n | cacoethes, cacoethis n |  |  |
| |  | krebsartige Krankheit (καρκινῶδες) | carcinōdes, carcinōdis n | carcinodes, carcinodis n |  |  |
| |  | Krankheit der Säuglinge von der ersten Muttermilch | colostrātiō, colostrātiōnis f | colostratio, colostrationis f |  |  |
| |  | die Krise der Krankheit | critica morbī accessiō | critica morbi accessio | | |
| |  | erhole mich von einer schweren Krankheit | ē gravī morbō mē colligō | e gravi morbo me colligo | | |
| |  | erhole mich von einer schweren Krankheit | ē gravī morbō recreor | e gravi morbo recreor | | |
| |  | aufgrund der Wahlen wird ein neues Parlament gebildet | ēlēctiōnibus factīs novum parlāmentum cōnstituitur | electionibus factis novum parlamentum constituitur | | |
| |  | genese von einer Krankheit | ex morbō convalēscō | ex morbo convalesco | | |
| |  | erhole mich von einer Krankheit | ex morbō recreō | ex morbo recreo | | |
| |  | an der Krankheit farciminum leidend | farcīminōsus, farcīminōsa, farcīminōsum | farciminosus, farciminosa, farciminosum |  |  |
| |  | gewinne mir jds. Gunst aufgrund von etw. | favōrem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | favorem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | | |
| |  | werde von schwerer Krankheit befallen | gravī morbō afficior | gravi morbo afficior | | |
| |  | werde von schwerer Krankheit ergriffen | gravī morbō corripior | gravi morbo corripior | | |
| |  | Krankheit unter dem Augapfel von Tieren] (ὑποκορίασις) | hypocoriasis, hypocoriasis f | hypocoriasis, hypocoriasis f |  |  |
| |  | verfalle wieder in eine ziemlich schwere Krankheit | in graviōrem morbum recidō | in graviorem morbum recido | | |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum dēlābor | in morbum delabor |  |  |
| |  | falle einer Krankheit anheim | in morbum incidō | in morbum incido | | |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum incidō | in morbum incido | | |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum lābor | in morbum labor | | |
| |  | falle in eine Krankheit zurück | in morbum recidō | in morbum recido | | |
| |  | verfalle in eine Krankheit zurück | in morbum recidō | in morbum recido | | |
| |  | Krankheit | īnfirmitās, īnfirmitātis f | infirmitas, infirmitatis f |  |  |
| |  | diese Krankheit nimmt mich mit | iste morbus mē mācerat | iste morbus me macerat | | |
| |  | Krankheit | lābēs, lābis f | labes, labis f |  |  |
| |  | Krankheit | labor, labōris m | labor, laboris m |  |  |
| |  | an einer Krankheit leiden | labōrāre morbō | laborare morbo | | |
| |  | Krankheit (= ἀῤῥωστία) | languitās, languitātis f | languitas, languitatis f |  |  |
| |  | Krankheit (= ἀῤῥωστία) | languitūdō, languitūdinis f | languitudo, languitudinis f |  |  |
| |  | aufgrund der Gesetzeslage | lēge | lege | | |
| |  | ansteckende Krankheit | luēs, luis f | lues, luis f |  |  |
| |  | heile diese Krankheit | medicīnam huic morbō faciō | medicinam huic morbo facio | | |
| |  | Krankheit bringend | morbifer, morbifera, morbiferum | morbifer, morbifera, morbiferum |  |  |
| |  | werde von einer Krankheit hingerafft | morbō absūmor | morbo absumor | | |
| |  | werde von einer Krankheit gequält | morbō adflīctor | morbo adflictor | | |
| |  | werde von einer Krankheit ergriffen | morbō corripior | morbo corripior | | |
| |  | verscheide an einer Krankheit | morbō dēcēdō | morbo decedo | | |
| |  | heile die Krankheit | morbo medeor | morbo medeor | | |
| |  | die Krankheit heilen | morbō medērī | morbo mederi | | |
| |  | sterbe an einer Krankheit | morbō pereō | morbo pereo | | |
| |  | werde von einer Krankheit ergriffen | morbō tentor (temptor) | morbo tentor (temptor) | | |
| |  | mit Krankheit behaftet | morbōsus, morbōsa, morbōsum | morbosus, morbosa, morbosum |  |  |
| |  | verschlimmere die Krankheit | morbum alō | morbum alo | | |
| |  | vertusche eine Krankheit (tue so, als ob nicht...) | morbum dissimulō | morbum dissimulo | | |
| |  | entschuldige mich mit Krankheit | morbum excūsō | morbum excuso | | |
| |  | führe eine Krankheit zu meiner Entschuldigung an; entschuldige mich mit einer Krankheit | morbum excuso | morbum excuso | | |
| |  | verborgene Krankheit | morbus caecus | morbus caecus | | |
| |  | langwierige Krankheit | morbus cessāns | morbus cessans | | |
| |  | die Krankheit flaut ab | morbus dēcrēscit | morbus decrescit | | |
| |  | die Krankheit macht Ernst | morbus gravior esse coepit | morbus gravior esse coepit | | |
| |  | mit der Krankheit wird es ernst | morbus gravior esse coepit | morbus gravior esse coepit | | |
| |  | schwere Krankheit | morbus articulārius | morbus gravis | | |
| |  | eine schwere und gefährliche Krankheit | morbus gravis perīculōsusque | morbus gravis periculosusque | | |
| |  | die Krankheit macht Ernst | morbus ingravēscit | morbus ingravescit | | |
| |  | die Krankheit spitzt sich zu | morbus ingravēscit | morbus ingravescit | | |
| |  | die Krankheit verschlimmert sich | morbus ingravēscit | morbus ingravescit | | |
| |  | es wird ernst mit der Krankheit | morbus ingravēscit | morbus ingravescit | | |
| |  | ans Bett fesselnde Krankheit | morbus lectuālis | morbus lectualis | | |
| |  | tödliche Krankheit | morbus lētālis | morbus letalis | | |
| |  | chronische Krankheit | morbus longus | morbus longus | | |
| |  | eingebildete Krankheit | morbus opīnābilis | morbus opinabilis | | |
| |  | bedenkliche Krankheit | morbus sonticus | morbus sonticus | | |
| |  | gefährliche Krankheit | morbus sonticus | morbus sonticus | | |
| |  | (tödliche) Krankheit | morbus, morbī m | morbus, morbi m |  |  |
| |  | Krankheit, vor der man ausspeit | morbus, quī spūtātur | morbus, qui sputatur | | |
| |  | viele Erbschaften machte er aufgrund seiner charakterlichen Qualitäten | multās hērēditātēs bonitāte cōnsecūtus est | multas hereditates bonitate consecutus est | | |
| |  | Anfall einer Krankheit | offēnsa, offēnsae f | offensa, offensae f |  |  |
| |  | mit der Krankheit opisthotonos behaftet (ὀπισθοτονικός) | opisthotonicus, opisthotonica, opisthotonicum | opisthotonicus, opisthotonica, opisthotonicum |  |  |
| |  | Krankheit | passiō, passiōnis f | passio, passionis f |  |  |
| |  | Krankheit | perīculum, perīculī n | periculum, periculi n |  |  |
| |  | ansteckende Krankheit | pestilentia, pestilentiae f | pestilentia, pestilentiae f |  |  |
| |  | ansteckende Krankheit | pestis, pestis f | pestis, pestis f |  |  |
| |  | der erste Anflug der Krankheit | prīma accessiō morbī | prima accessio morbi | | |
| |  | soweit man aufgrund der Unterlagen mutmaßen darf | quantum ex monumentīs suspicārī licet | quantum ex monumentis suspicari licet | | |
| |  | Krankheit stellt sich ein | subit mobus | subit mobus | | |
| |  | Zuspitzung der Krankheit (opp.: lenimentum - die Beruhigung) | superpositiō, superpositiōnis f | superpositio, superpositionis f |  |  |
| |  | Zuspitzung der Krankheit | suprāpositiō, suprāpositiōnis f | suprapositio, suprapositionis f |  |  |
| |  | Krankheit (Sepsis) | tābēs, tābis f | tabes, tabis f |  |  |
| |  | = tābēs, tābis f - ansteckende Krankheit | tābum, tābī n | tabum, tabi n |  |  |
| |  | = tābum, tābī n = tābēs, tābis f - ansteckende Krankheit (keltisches Wort) | tau n (indecl.) | tau n (indecl.) |  |  |
| |  | aufgrund von Feuchtigkeit | ūmidē | umide |  |  |
| |  | aufgrund der Nässe faul sein | ūmidē putrēre | umide putrere | | |
| |  | wegen Krankheit | valētūdine malā impedītus | valetudine mala impeditus | | |
| |  | werde von einer Krankheit befallen | valētūdine premor | valetudine premor | | |
| |  | schwere Krankheit | valētūdō atrox | valetudo atrox | | |
| |  | schlechtes Befinden (Krankheit) | valētūdō mala | valetudo mala | | |
| |  | Krankheit | valētūdō, valētūdinis f | valetudo, valetudinis f |  |  |
| |  | durch Krankheit geschwächte Kräfte | vīrēs morbō attenuātae | vires morbo attenuatae | | |
| |  | gewinne mir jds. Zuneigung aufgrund von etw. | voluntātem alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | voluntatem alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | | |