Suchergebnis zu "auf welche art auch immer":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | auf welche Art nur immer | quemadmodumcumque | quemadmodumcumque | | | | |  | welcher auch immer, welche auch immer, welches auch immer (adjektivisch) | quisquis, quaequae, quodquod | quisquis, quaequae, quodquod |  |  | | |  | in welche Richtung auch immer | quōquō versus | quoquo versus | | | | |  | auf welche Weise auch immer | utcumque | utcumque |  |  | | |  | wann auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | wie auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | cunque | cunque |  |  | | |  | = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer | etiam dum | etiam dum | | | | |  | zu welchem Preis auch immer | pretiōquantōcumque | pretioquantocumque | | | | |  | auf welche Art | quā | qua |  |  | | |  | wie auch immer (sc. via) | quācumque | quacumque |  |  | | |  | wo auch immer (sc. parte) | quācumque | quacumque |  |  | | |  | weshalb auch immer | quācumque dē causā | quacumque de causa | | | | |  | auf was für Art nur immer | quālitercumque | qualitercumque |  |  | | |  | auf was für Art nur immer | quāliterquāliter | qualiterqualiter |  |  | | |  | wie lange auch immer | quamdiūcumque | quamdiucumque |  |  | | |  | = quandōcumque
- wann es auch immer sei | quandōne | quandone |  |  | | |  | um welchen Preis auch immer | quantīcumque | quanticumque |  |  | | |  | wie wenig auch immer (= quantulumcumque) | quantulum quantulum | quantulum quantulum | | | | |  | so klein auch immer | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque |  |  | | |  | wie gering auch immer | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque |  |  | | |  | so klein auch immer [febricula] | quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet | quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet |  |  | | |  | so groß auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | so unbedeutend auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | so viel auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | wohin auch immer | quāquāversum | quaquaversum |  |  | | |  | wer auch immer, was auch immer | quīcumque, quaecumque, quodcumque (verallgem. relativ) | quicumque, quaecumque, quodcumque |  |  | | |  | arch. = quisquis - wer auch immer | quirquir | quirquir |  |  | | |  | wie auch immer meine Lebenslage sein wird | quisquis erit vītae color | quisquis erit vitae color | | | | |  | wie beschafen auch immer (adjektivisch) | quisquis, quaequae, quodquod | quisquis, quaequae, quodquod |  |  | | |  | wohin auch immer | quōcumque | quocumque |  |  | | |  | wohin auch immer | quōlibet | quolibet |  |  | | |  | auf welche Art nur | quōmodocumque | quomodocumque |  |  | | |  | auf welche Art denn | quōmodonam | quomodonam |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | quomque | quomque |  |  | | |  | wohin auch immer | quōquō | quoquo |  |  | | |  | wie viele auch immer | quotcumque | quotcumque |  |  | | |  | wo auch immer | ubicumque | ubicumque |  |  | | |  | wo auch immer (überall) in der Welt | ubicumque locōrum | ubicumque gentium | | | | |  | wo auch immer | ubicumque locōrum | ubicumque locorum | | | | |  | wo auch immer (überall) in der Welt | ubicumque terrārum | ubicumque terrarum | | | | |  | = ubicumque - wo auch immer | ubicunque | ubicunque |  |  | | |  | altlat. = ubicumque - wo auch immer | ubiquomque | ubiquomque |  |  | | |  | woher auch immer | unde unde ( = undecumque) | unde unde |  |  | | |  | woher auch immer | undecumque (undecunque) | undecumque (undecunque) |  |  | | |  | = unde unde ( = undecumque) - woher auch immer | undeunde | undeunde |  |  | | |  | woher auch immer | undique | undique |  |  | | |  | wie auch immer | utcumque | utcumque |  |  | | |  | wie auch immer die Sache ausgeht | utcumque cessūra rēs est | utcumque cessura res est | | | | |  | wer auch immer von beiden | utercumque, utracumque, utrumcumque | utercumque, utracumque, utrumcumque |  |  | | |  | = utercumque, utracumque, utrumcumque - wer auch immer von beiden | utercunque, utracunque, utrumcunque | utercunque, utracunque, utrumcunque |  |  | | |  | wie auch immer | utut | utut |  |  | | |  | auch (einbeziehend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  | | |  | oder auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl etwa auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen (sprichwörtl.) | ā bove māiōre discit arāre minor | a bove maiore discit arare minor | | | | |  | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | schlage aus der Art | ā parentibus dēgenerō | a parentibus degenero | | | | |  | von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden | ā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunt | a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt | | | | |  | auf eine harte Art | abhorridē | abhorride |  |  | | |  | empfange immer wieder [stipendium] | acceptitāre, acceptitō, acceptitāvī | acceptito 1 |  |  | | |  | nehme an Wachstum immer mehr zu | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | auf überhäufte Art | accumulātē | accumulate |  |  | | |  | nach Art eines Anklägers | accūsātōriē | accusatorie |  |  | | |  | eine Art Berggrün] (ἄκεσις) (der Heilung zuträglich) | acesis, acesis f (Akk. Sgl. acesim) | acesis, acesis f |  |  | | |  | eine Art Weihrauch | achantum, achantī n | achantum, achanti n |  |  | | |  | eine Art Warze (= ἀκροχορδών) | acrochordōn, acrochordonis f | acrochordon, acrochordonis f |  |  | | |  | eine Art Zwiebel | acrocorium, acrocoriī n | acrocorĭum, acrocorĭi n |  |  | | |  | ganz nach der Art von etw. | ad īnstar n (+ Gen.) | ad instar n (+ Gen.) | | | | |  | nach Art von Sklaven | ad modum servōrum | ad modum servorum | | | | |  | nach Art von | ad mōrem (+ Gen.) | ad morem (+ Gen.) | | | | |  | für immer | ad perpetuitātem | ad perpetuitatem | | | | |  | nach Art von | ad vicem (mit Gen.) | ad vicem (mit Gen.) | | | | |  | noch immer | adhūc | adhuc |  |  | | |  | Art der Erdzypresse (ἀδώνιον) | adōnium, adōniī n | adonium, adonii n |  |  | | |  | auf schmeichlerische Art | adūlanter | adulanter |  |  | | |  | führe immer wieder zu [rei frumentariae copiam] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 |  |  | | |  | nach Art eines Adverbs | adverbiāliter | adverbialiter |  |  | | |  | eine Art Nachteule] (αἰγωλιός) | aegōlios, aegōliī m | aegolios, aegolii m |  |  | | |  | auf gleichmäßige Art | aequābiliter | aequabiliter |  |  | | |  | = semper, perpetuō - immer, immerfort | aetātem | aetatem |  |  | | |  | sowohl die Römer als auch die Punier beanspruchten Sizilien (kollektiver Sgl.) | affectābat ut Rōmāna, ita Poenus Siciliam | affectabat ut Romanus, ita Poenus Siciliam | | | | |  | eine Art Gebäck | africia, africiae f | africia, africiae f |  |  | | |  | war jds. Amtskollege sowohl im Tribunat als auch sieben Konsulaten | alicuī collēga et in tribūnātū et in septem cōnsulātibus fui | alicui collega et in tribunatu et in septem consulatibus fui | | | | |  | es ist jds. Art (+ inf. - zu ...) | alicuius est | alicuius est | | | | |  | immer wieder andere | aliī et rūrsus aliī | alii et rursus alii | | | | |  | = aliusmodi - von anderer Art (atque - als) | alimodī | alimodi |  |  | | |  | sonst auch | aliōquī (aliōquīn) | alioqui (alioquin) |  |  | | |  | auf irgend eine Art | aliquā | aliqua |  |  | | |  | auf irgend eine Art | aliquī | aliqui |  |  | | |  | etw. steht immer vor Augen | aliquid haeret in oculīs | aliquid haeret in oculis | | | | |  | etwas dieser Art | aliquid id genus | aliquid id genus | | | | |  | von anderer Art (atque - als) | alīusmodī | aliusmodi |  |  | | |  | friere immer wieder | alsitāre, alsitō | alsito 1 |  |  | | |  | auf doppelte Art | ambifāriam | ambifariam |  |  | | |  | immer wieder herumgehend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum |  |  | | |  | immer wieder umgebend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum |  |  |
query 1/4Dal (max. 100): 46 Ergebnis(se)
| |  | = ad hoc - außerdem (= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις) | ad haec | ad haec | | | | |  | außerdem (= praeterea, insuper, ad haec, ἐπί τούτοις) | ad hoc | ad hoc | | | | |  | auf baulichem Weg | aedificanter | aedificanter |  |  | | |  | verspreche auch in eigenem Namen | apprōmittere, apprōmittō (adprōmittō) | appromitto 3 (adpromitto 3) |  |  | | |  | ähnlich | assimiliter | assimiliter |  |  | | |  | eine Art Lattich (ἀστυτίς) | astytis, astytis f (Akk. Sgl. astytida) | astytis, astytis f |  |  | | |  | potztausend! (βαβαί) | babae | babae |  |  | | |  | altväterisch | cascē | casce |  |  | | |  | Gürtel | cīnctum, cīnctī n | cinctum, cincti n |  |  | | |  | in gehöriger Weise | commodē | commode |  |  | | |  | in passender Weise | commodē | commode |  |  | | |  | bin auch angenehm | complacēre, complaceō, complacuī (complacitus sum) | complaceo 2 |  |  | | |  | gefalle auch | complacēre, complaceō, complacuī (complacitus sum) | complaceo 2 |  |  | | |  | Bedingung | condiciō, condiciōnis f | condicio, condicionis f |  |  | | |  | = condiciō, condiciōnis f - Bedingung (zu condico) | conditiō, conditiōnis f | conditio, conditionis f (3) |  |  | | |  | von gleichem Geschlecht | congener, congeneris | congener, congeneris |  |  | | |  | in ganz ähnlicher Weise | cōnsimiliter | consimiliter |  |  | | |  | gleich beschaffen | cōnsubstantīvus, cōnsubstantīva, cōnsubstantīvum | consubstantivus, consubstantiva, consubstantivum |  |  | | |  | auf gewöhnliche Weise | cōnsuētūdināriē | consuetudinarie |  |  | | |  | unterschiedlich | differenter | differenter |  |  | | |  | edele Art | generōsitās, generōsitātis f | generositas, generositatis f |  |  | | |  | auch noch heute | hodiēque | hodieque |  |  | | |  | ebenfalls auch | nec nōn et | nec non et | | | | |  | ebenfalls auch | nec nōn etiam | nec non etiam | | | | |  | ebenfalls auch | nec nōn quoque | nec non quoque | | | | |  | alljährlich | omnibus annīs | omnibus annis | | | | |  | in abgedroschener Weise | pertractātē | pertractate |  |  | | |  | in gewöhnlicher Weise | pertractātē | pertractate |  |  | | |  | auf jede mögliche Weise | quācumque potuī ratiōne | quacumque potui ratione | | | | |  | auf alle Art | quālibet | qualibet |  |  | | |  | vier Arten seelischer Verstimmung | quattuor perturbātiōnēs | quattuor perturbationes | | | | |  | auf irgendeine Weise | quīpiam | quipiam |  |  | | |  | in tadelnswerter Weise | reprehēnsibiliter | reprehensibiliter |  |  | | |  | finsteres Wesen | senium, seniī n | senium, senii n |  |  | | |  | Artbeschaffenheit | specietās, specietātis f | specietas, specietatis f |  |  | | |  | Weg | trāmes, trāmitis m | trames, tramitis m |  |  | | |  | drei Arten der Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | | | |  | dreierlei Arten von Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | | | |  | dreifältig | trifōrmiter | triformiter |  |  | | |  | Rollfleisch | tūccētum, tūccētī n | tuccetum, tucceti n |  |  | | |  | eine Art Lauch | ulpicum, ulpicī n | ulpicum, ulpici n |  |  | | |  | = ūnīus modī - von einerlei Art | ūnīusmodī (= ūnīus modī) | uniusmodi |  |  | | |  | auf beide Arten | utrōcunque modō | utrocunque modo | | | | |  | auf verschiedene Weise | variē | varie |  |  | | |  | Lebensart [Persarum] | vīctus, vīctūs m | victus, victus m |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 93 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adfābricātus, adfābricāta, adfābricātum | fitted by art, added to by art |
| | aerificē | with the art of the worker in bronze |
| | affaber, affabra, affabrum | made ingeniously, prepared ingeniously, made with art, prepared with art, ingenious, skilled in art, skilful |
| | affābricātus, affābricāta, affābricātum | fitted by art, added to by art |
| | angelticē, angelticēs f | narrative art, art of storytelling |
| | antistes artis dīcendī | master of the art of oratory |
| | Apollō augurium citharamque dat | , Apollo bestows the art of divination and playing the zither, |
| | apotelesmaticē, apotelesmaticēs f | art of creating a birth chart, art of nativity position |
| | architectonica, architectonicae f | art of building, architecture |
| | architectonicē, architectonicēs f | art of building, architecture |
| | architectūra, architectūrae f | art of building, architecture |
| | ars cōmoedica | art of comedy poetry, comic poetry |
| | ars dīcendī | speech art, oratory, speech |
| | ars duellica | art of war |
| | ars ēnūntiātrīx | art of expressing oneself |
| | ars fingendī | sculpture, sculpture art, sculpting |
| | ars gemmāria | stone cutting art |
| | ars haruspicālis | haruspic art, divination art, seer art |
| | ars hēraldica | heraldry, heraldic art |
| | ars lānifica | spinning art |
| | ars lūdicra | acting, dramatic art |
| | ars medendī | healing art |
| | ars medicīna | healing art |
| | ars mīlitāris | art of war |
| | ars ōrandī | speech, speech art, oratory |
| | ars Palladis | architecture, building art |
| | ars parasītica | parasitic art, parasitism |
| | ars pingendī | painting, painting art |
| | ars polītica | diplomacy, art of diplomacy |
| | ars polītica | politics, art of politics |
| | ars salūtāris | healing art |
| | ars, artis f | skill, handicraft, trade, occupation, employment, physical activity, mental activity, profession, art, science, knowledge, workmanship, Muses, conduct, manner of acting, habit, practice, cunning, artifice, fraud, stratagem |
| | ars, quae nihil ūtilitātis habet | breadless art, useless art |
| | artem doceō | teach an art, , teach a skill |
| | artem exerceō | practise an art, bring a skill to bear |
| | artificiālia, artificiālium n | things conformable to the rules of art |
| | artificiālis, artificiāle | belonging to art, artificial, according to the rules of art |
| | artificiāliter | according to art |
| | artificīna, artificīnae f | art studio, artist's studio, artist's workshop |
| | artificiolum, artificiolī n | little work of art |
| | artificiōsus, artificiōsa, artificiōsum | accomplished in art, skilful, artistic, on which much art has been bestowed, made with art, artificial, ingenious, according to the rules of art, artificial |
| | artificium ingrātum | unprofitable art, art without bread |
| | artificium, artificiī n | occupation of an artifex, profession, trade, employment, handicraft, art, skill, knowledge, ingenuity in any thing, theory, system, skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, dexterity, craft, cunning, artifice |
| | artīre, artiō | indue with art |
| | artis (artium) intellegēns | art connoisseur |
| | artis (artium) perītus | art connoisseur |
| | artis praecepta | aesthetics, rules of art |
| | artium (līberālium) studium | engaging with art and science |
| | artium līberālium cultor | humanist, , art lover and science buff |
| | artium līberālium studium | humanism, love of art and science |
| | āthlētica, āthlēticae f | athletic art, athletics |
| | augurātiō, augurātiōnis f | a divining, soothsaying, art of divining |
| | augurium, auguriī n | observation and interpretation of omens, augury, any kind of divination, prophecy, soothsaying, interpretation, presentiment, foreboding of future occurrences, sign, omen, token, prognostic, art of the augur |
| | bellō exercitātus | skilled in the art of war |
| | bulla, bullae f | any object swelling up and thus becoming round, waterbubble, bubble, trifle, vanity, any thing rounded by art, boss, knob, a stud in a girdle, head of a pin in the water-clock, kind of (golden) amulet worn upon the neck |
| | cacizotechnos, cacizotechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| | caelātūra, caelātūrae f | art of engraving or carving bass-reliefs in metals and ivory, engraving, celature, the engraved figures themselves, carved work |
| | catatēxitechnos, catatēxitechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| | causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | help the weaker cause to victory through the art of speech |
| | chīronomia, chīronomiae f | the art of moving the hands in gesturing, gesticulation |
| | chīronomōn, chīronomūntis m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| | chīronomos, chīronomī m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| | cīvīlitās, cīvīlitātis f | the art of government, politics, courteousness, politeness, affability |
| | cocīna, cocīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | coquīna, coquīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | cucīna, cucīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | dēlicia, dēliciae f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēliciae, dēliciārum f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēliciēs, dēliciēī f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēlicium, dēliciī n | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēlicius, dēliciī m | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dialectica, dialecticae f | dialectic, art of debating |
| | dialectica, dialecticōrum n | dialectic, art of debating, logic |
| | dialecticē, dialecticēs f | dialectic, art of debating |
| | dīcendī praecepta trādō | teach the art of oratory |
| | dictiō, dictiōnis f | saying, speaking, uttering, delivery, style, diction, mode of expression, word, oracular response, prediction, art of speaking, oratory |
| | diffors oratio | eine Art der Verteidigung, mit der die angeklagte Handlung zwar zugegeben, aber gerechtfertigt wird |
| | disciplīna bellica | art of war, tactics |
| | disciplīna mīlitāris | art of war, tactics, military discipline |
| | medicae artēs | healing art, medicine |
| | Phormiō, Phormiōnis m
| peripatetic philosopher from Ephesus who wanted to teach Hannibal the art of war |
| | pīgmentāriōrum ars | art of unguents |
| | quās tū edēs colubrās? | art thou frantic?, Snakes that you’ll eat? |
| | technicus, technicī m | teacher of art, technologist |
| | Technopaegnion, Technopaegniī n | game of art, poem by Ausonius |
| | templa omnibus ōrnāmentīs compīlāta | temples stripped of all art |
| | tībīcināria, tībīcināriae f | art of flute playing |
| | topiāria, topiāriae f | ornamental gardening, fancy gardening, topiary art |
| | topicē, topicēs f | art of finding topics |
| | toreuticē, toreuticēs f | art of making embossed work, chasing, sculpture, engraving |
| | tragoedia, tragoediae f | tragedy, art of tragedy, lofty style, elevated style, great commotion, great disturbance, spectacle |
| | typographia, typographiae f | printing craft, printing art, letterpress art |
| | unguentāria, unguentāriae f | female perfumer, art of making unguents, art of making perfumes |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=auf+welche+art+auch+immer - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|