Suchergebnis zu "auf frischer tat ertappt":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/3L (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 94 Ergebnis(se)
| |  | auf frischer Tat | cōram noxae | coram noxae | | | | |  | ergreife jdn. auf frischer Tat | dēprehendō aliquem in manifēsto scelere | deprehendo aliquem in manifesto scelere | | | | |  | auf frischer Tat ergriffen | manifēstārius, manifēstāria, manifēstārium | manifestarius, manifestaria, manifestarium |  |  | | |  | auf frischer Tat | recentī negōtiō | recenti negotio | | | | |  | auf frischer Tat | recentī rē | recenti re | | | | |  | Tat | āctus, āctūs m | actus, actus m |  |  | | |  | halte jdn. jeder schlechten Tat fähig | aliquem ad quodlibet facinus audācem habeō | aliquem ad quodlibet facinus audacem habeo | | | | |  | das Empörende einer Tat | atrōcitās reī | atrocitas rei | | | | |  | kühne Tat | audācia, audāciae f | audacia, audaciae f |  |  | | |  | gute Tat | benefactum, benefactī n | benefactum, benefacti n |  |  | | |  | Gelegenheit, eine glänzende Tat zu vollbringen | cāsus praeclārī facinoris | casus praeclari facinoris | | | | |  | in der Tat (affirmativ) | certē | certe |  |  | | |  | in der Tat, bei Gott! | certē pol | certe pol | | | | |  | ich weiß in der Tat | certē sciō | certe scio | | | | |  | in der Tat | certē sciō | certe scio | | | | |  | eine milde Tat | clēmenter factum | clementer factum | | | | |  | ertappt | compertus, comperta, compertum | compertus, comperta, compertum |  |  | | |  | missachte durch Wort und Tat | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 |  |  | | |  | unterstütze jdn. mit Rat und Tat | cōnsiliō et rē aliquem iūvō | consilio et re aliquem iuvo | | | | |  | mit Rat und Tat | cōnsiliō manūque | consilio manuque | | | | |  | setze einen Plan in die Tat um | cōnsilium perficiō | consilium perficio | | | | |  | in der Tat | dēmum | demum |  |  | | |  | er sagt, er schäme sich seiner Tat | dīcit sē pudēre factī | dicit se pudere facti | | | | |  | in der Tat | effectē | effecte |  |  | | |  | setzte in die Tat um | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | er unterstützt mich durch Rat und Tat | eius operā cōnsiliōque ūtor | eius opera vonsilioque utor | | | | |  | in der Tat (affirmativ) | enim | enim |  |  | | |  | in der Tat | enimvērō | enimvero |  |  | | |  | in der Tat | equidem | equidem |  |  | | |  | und in der Tat | etenim | etenim |  |  | | |  | immer aus frischer Quelle | ex aliō atque aliō subortū | ex alio atque alio subortu | | | | |  | zeige durch die Tat | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 |  |  | | |  | verwegene Tat | facinus audax | facinus audax | | | | |  | tapfere und denkwürdige Tat | facinus forte ac memorābile | facinus forte ac memorabile | | | | |  | bewundernswürdige Tat | facinus mīrābile | facinus mirabile | | | | |  | verbrecherische Tat | facinus scelestum | facinus scelestum | | | | |  | ruchlose Tat | facinus, facinoris n | facinus, facinoris n |  |  | | |  | Tat | facinus, facinoris n | facinus, facinoris n |  |  | | |  | der Tat beschuldigt | factī reus | factī reus | | | | |  | Tat | factum, factī n | factum, facti n |  |  | | |  | lade den Ruf einer Tat auf mich | fāmam facinoris subeō | famam facinoris subeo | | | | |  | schandbare Tat | flāgitium, flāgitiī n | flagitium, flagitii n |  |  | | |  | böse Tat | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f |  |  | | |  | werde beim Ehebruch ertappt | in adulteriō dēprehendor | in adulterio deprehendor | | | | |  | werde beim Diebstahl ertappt | in fūrtō teneor | in furto teneor | | | | |  | eine böse Tat begehend | incestificus, incestifica, incestificum | incestificus, incestifica, incestificum |  |  | | |  | das Empörende einer Tat | indignitās reī | indignitas rei | | | | |  | Tat | labor, labōris m | labor, laboris m |  |  | | |  | löbliche Tat | laus, laudis f | laus, laudis f |  |  | | |  | böse Tat | maleficium, maleficiī n (malificium, malificiī n) | maleficium, maleficii n (malificium, malificii n) |  |  | | |  | ertappt | manifēstus, manifēsta, manifēstum | manifestus, manifesta, manifestum |  |  | | |  | ich bereue meine Tat | mē paenitet facinoris | me paenitet facinoris | | | | |  | ich schäme mich meiner Tat | mē pudet factī | me pudet facti | | | | |  | großmütige Tat | meritum, meritī n | meritum, meriti n |  |  | | |  | ja in der Tat | nae (= nē) | nae |  |  | | |  | ja in der Tat (bei einem Pronomen) | nē (νή) | ne |  |  | | |  | und in der Tat nicht | nec vērō | nec vero | | | | |  | verruchte Tat | nefārium, nefāriī n | nefarium, nefarii n |  |  | | |  | und in der Tat nicht | neque vērō | neque vero | | | | |  | in der Tat nicht | nōn sānē | non sane | | | | |  | begehe eine böse Tat | noxam noceō | noxam noceo | | | | |  | stehe jdm. mit Rat und Tat bei | operā et cōnsiliō aliquem adiuvō | opera et consilio aliquem adiuvo | | | | |  | Tat | opera, operae f | opera, operae f |  |  | | |  | Tat | opus, operis n | opus, operis n |  |  | | |  | empfinde Reue über die Tat | paenitentiam facinoris agō | paenitentiam facinoris ago | | | | |  | böse Tat | piāculum, piāculī n | piaculum, piaculi n |  |  | | |  | frischer Fisch | piscis recēns | piscis recens | | | | |  | ausgezeichnete Tat | praemium, praemiī n | praemium, praemii n |  |  | | |  | in der Tat | profectō | profecto |  |  | | |  | entehrende Tat | prōpudium, prōpudiī n | propudium, propudii n |  |  | | |  | ich schäme mich dieser Tat | pudet mē huius facinoris | pudet me huius facinoris | | | | |  | auch in der Tat (enklitisch, auf ein einzelnes Wort bezogen) | quoque | quoque |  |  | | |  | von mir wird Rechenschaft für die Tat verlangt | ratiōnem factī reposcor | rationem facti reposcor | | | | |  | in der Tat | rē ipsā | re ipsa | | | | |  | in der Tat | rē vērā | re vera | | | | |  | in der Tat | rēāpse | reapse |  |  | | |  | Tat | rēs, reī f | res, rei f |  |  | | |  | in der Tat | sānē | sane |  |  | | |  | in der Tat, bei Gott! | sānē pol | sane pol | | | | |  | trage mich mit einer bösen Tat | scelus anhēlō | scelus anhelo | | | | |  | frevelhafte Tat | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n |  |  | | |  | gottlose Tat | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n |  |  | | |  | ruchlose Tat | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n |  |  | | |  | verruchte Tat | scelus, sceleris n | scelus, sceleris n |  |  | | |  | wie es in der Tat (ist, war) | sīcut | sicut |  |  | | |  | tat, als ob ich schliefe | somnum coepī mentīrī | somnum coepi mentiri | | | | |  | bei Unzucht ertappt | stuprī compertus | stupri compertus | | | | |  | = tat - potz Blitz! (Ausdruck der Überraschung) | tatae | tatae |  |  | | |  | schäme dich deiner Tat | tē pudeat factī | te pudeat facti | | | | |  | werde ertappt (in aliqua re - bei etw.) [in manifesto peccato] | tenērī, teneor, tentus sum | teneor |  |  | | |  | setze meine Worte in die Tat um | verba ad rem cōnferō | verba ad rem confero | | | | |  | in der Tat | vērē | vere |  |  | | |  | in der Tat | vērō | vero |  |  | | |  | in der Tat (bestätigende Antwort) | vērum | verum |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 27 Ergebnis(se)
| |  | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | | | |  | tue dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) |  |  | | |  | tue mich hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | ihrer Grausamkeit ist noch nicht Genüge getan | eorum crūdēlitās nōndum est satiāta | eorum crudelitas nondum est satiata | | | | |  | tue einen Schritt | gradum faciō | gradum facio | | | | |  | tue dies nach wie vor | id agere persevērō | id agere persevero | | | | |  | tue darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | tue den ersten Schritt zu etw. (in aliquid - zu etw.) | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 |  |  | | |  | tue den ersten Schritt zu etw. | initium faciō alicuius reī | initium facio alicuius rei | | | | |  | tue an (jdm. etw.) | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 |  |  | | |  | will jdm. ein Unrecht antun | iniūriam immittō in aliquem | iniuriam immitto in aliquem | | | | |  | tue Unrecht (alicui - jdm.) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | |  | tue hinein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] |  |  | | |  | tue innen hinein | intimāre, intimō, intimāvī, intimātum | intimo 1 |  |  | | |  | tue mir Gewalt an (töte mich) | manum mihi īnferō | manum mihi infero | | | | |  | tue mich auf | mē aperiō | me aperio | | | | |  | tiue groß (aliqua re - mit etw.) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | |  | tue meiner Natur Zwang an | nātūrae repūgnō | naturae repugno | | | | |  | tue alles | nihil reliquī faciō | nihil reliqui facio | | | | |  | tue etwas in die Nacht hinein | noctem diēī coniungō | noctem diei coniungo | | | | |  | tue alles | omnia faciō | omnia facio | | | | |  | tue Feldarbeit | opus faciō | opus facio | | | | |  | der Fuß tut mir weh | pēs mihi dolet | pes mihi dolet | | |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |