Suchergebnis zu "auf der straße gefunden":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | auf der Straße gefunden | repertīcius, repertīcia, repertīcium | reperticius, reperticia, reperticium |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - der - query 1/2D (max. 100): 43 Ergebnis(se)
| |  | Straße | agger, aggeris m | agger, aggeris m |  |  | | |  | reise auf der Appischen Straße | Appiā viā proficīscor | Appia via proficiscor | | | | |  | von der Straße abgehend | āvius, āvia, āvium | avius, avia, avium |  |  | | |  | die steil ansteigende Straße zum Kapitol | clīvus Capitōlīnus | clivus Capitolinus | | | | |  | ziehe meine Straße | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 |  |  | | |  | eine Straße in Rom] (nach einem sabinischen Wort) | Cyprius Vīcus | Cyprius Vicus | | | | |  | von der Straße abweichend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium |  |  | | |  | gehe auf die Straße | forās ēgredior domō | foras egredior domo | | | | |  | Straße von Gibraltar | fretum Gādītānum | fretum Gaditanum | | | | |  | Straße von Kertsch | fretum Kerts | fretum Kerts | | | | |  | auf der Straße | in pūblicō | in publico | | | | |  | auf offener Straße | in pūblicō | in publico | | | | |  | gehe auf die Straße | in pūblicum prōdeō | in publicum prodeo | | | | |  | Die Iraner drohen, die Straße von Hormuz zu sperren | Irānī minantur sē Fretum Hormuz clausūrōs esse | Irani minantur se Fretum Hormuz clausuros esse | | | | |  | nicht gefunden | irrepertus, irreperta, irrepertum | irrepertus, irreperta, irrepertum |  |  | | |  | Straße von Gibraltar | līmen maris internī | limen maris interni | | | | |  | Straße | līmes, līmitis m | limes, limitis m |  |  | | |  | Straße | platēa, platēae f (πλατεῖα) | platea, plateae f |  |  | | |  | der Dichter hat sein Thema gefunden | poēta māteriam repperit | poeta materiam repperit | | | | |  | Straße | populus, populī m | populus, populi m |  |  | | |  | gehe nicht auf die Straße | pūblicō careō | publico careo | | | | |  | Straße | pūblicum, pūblicī n | publicum, publici n |  |  | | |  | werde gefunden | reperīrī, reperior, repertus sum | reperior 5 |  |  | | |  | auf der Straße Gefundenes | repertīcia, repertīciōrum n | reperticia, reperticiorum |  |  | | |  | auf der Straße aufgelesen | repertīcius, repertīcia, repertīcium | reperticius, reperticia, reperticium |  |  | | |  | die heilige Straße (in Rom) | sacra via | sacra via | | | | |  | Straße (sc. via) | strāta, strātae f | strata, stratae f |  |  | | |  | zur Straße gehörig | strātārius, strātāria, strātārium | stratarius, strataria, stratarium |  |  | | |  | öffentliche Straße | trivium, triviī n | trivium, trivii n |  |  | | |  | Straße | trivium, triviī n | trivium, trivii n |  |  | | |  | das Ende der Straße | ultima platēa (πλατεῖα) | ultima platea | | | | |  | greife die Worte von der Straße auf | verba dē forō arripiō | verba de foro arripio | | | | |  | die von Aemilius gebaute Straße | via Aemilia | via Aemilia | | | | |  | bleibe auf der Straße | viā eō | via eo | | | | |  | (gepflasterte) Straße | via strāta | via strata | | | | |  | gepflasterte Straße | via strāta | via strata | | | | |  | Straße | via, viae f | via, viae f |  |  | | |  | seine Straße ziehend | viābundus, viābunda, viābundum | viabundus, viabunda, viabundum |  |  | | |  | baue eine Straße | viam mūniō | viam munio | | | | |  | pflastere eine Straße | viam sternō | viam sterno | | | | |  | das der Straße nächstliegende Dorf | vīcus proximus itinerī | vicus proximus itineri | | | | |  | Straße | vīcus, vīcī m | vicus, vici m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 24 Ergebnis(se)
| |  | finde allgemeine Anerkennung | ab omnibus laudor | ab omnibus laudor | | | | |  | finde allgemeine Anerkennung | ab omnibus probor | ab omnibus probor | | | | |  | finde keinen Geschmack an den Künsten (a, ab + Abl - an etw.) | abhorreō ab artibus | abhorreo ab artibus | | | | |  | vor aller Welt | cōram omnibus | coram omnibus | | | | |  | halb im Schlammboden lebend [purpura] | dialutēnsis, dialutēnse | dialutensis, dialutense |  |  | | |  | finde ein Ende | ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | evenio 4 |  |  | | |  | finde ein Ende | exitum habeō | exitum habeo | | | | |  | finde ein Ende | fīnem capiō | finem capio | | | | |  | finde Behagen (Befriedigung) (+ Abl. - an etwas) | fruī, fruor, frūctus sum (fruitus sum) | fruor 3 |  |  | | |  | finde lästig (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | gravārī, gravor gravātus sum | gravor 1 |  |  | | |  | finde im Schoß der Wissenschaft Ruhe und Erholung | in litterīs acquiēscō | in litteris acquiesco | | | | |  | finde meinen inneren Frieden | sibi acquiēscere, mihi acquiēscō (mihi adquiēscō), mihi acquiēvī | mihi acquiesco | | | | |  | finde etw. interessant | nōn aliēnum aliquid ā mē putō | non alienum aliquid a me puto | | | | |  | finde keine Gnade (apud aliquem - bei jdm.) | nūllum misericordiae locum habeō | nullum misericordiae locum habeo | | | | |  | finde allen Beifall | omne ferō pūnctum | omne fero punctum | | | | |  | zeige mich den Leuten | obversārī, obversor, obversātus sum | palam obversor |  |  | | |  | finde Anerkennung | probārī, probor, probātus sum | probor 1 |  |  | | |  | öffentlich | pūblicē | publice |  |  | | |  | vor aller Welt (= pūblicē) | pūblicitus | publicitus |  |  | | |  | finde Ruhe | quiētem capiō | quietem capio | | | | |  | finde einen Weg zur Rettung | salūtem mihi reperiō | salutem mihi reperio | | | | |  | Weg | trāmes, trāmitis m | trames, tramitis m |  |  | | |  | von Gasse zu Gasse | vīcātim | vicatim |  |  |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=auf+der+stra%C3%9Fe+gefunden - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|