| |  | schlinge beide Hände um jdn. | aliquem in nodum complector | aliquem in nodum complector | | |
| |  | entweder einzeln oder beide | alter ambōve | alter ambove | | |
| |  | mache mich auf beide Fälle gefasst | alterutrī mē fortūnae parō | alterutri me fortunae paro | | |
| |  | beide Hände | ambae, ambārum f | ambae, ambarum f |  |  |
| |  | beide (Einheit aus zweien) | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo |  |  |
| |  | beide zu gleicher Zeit | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo |  |  |
| |  | beide zusammen | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo |  |  |
| |  | beide waren in Liebe entbrannt | ardēbant mentibus ambō | ardebant mentibus ambo | | |
| |  | beide (als Paar) | bīnī, bīnae, bīna | bini, binae, bina |  |  |
| |  | beide (= οἱ δύο)(zahlenmäßige Zweiheit) | duo, duae, duo | duo, duae, duo |  |  |
| |  | beide Heere kommen einander in Sicht | exercitus uterque utrīque est in cōnspectū | exercitus uterque utrique est in conspectu | | |
| |  | zerlege eine allgemeine Gattung in bestimmte Arten | genus ūniversum in speciēs certās partior et dīvidō | genus universum in species certas partior et divido | | |
| |  | beide Völker waren in derselben Lage | in eādem causā erat uterque populus | in eadem causa erat uterque populus | | |
| |  | auf beide Fälle | in utramque partem | in utramque partem | | |
| |  | verschiedene Arten des Kriegsdienstes | mīlitiae, mīlitiārum f | militiae, militiarum f | | |
| |  | nicht beide, sondern nur einer | nōn uterque, sed alter | non uterque, sed alter | | |
| |  | beide Augen entweder zusammen oder einzeln | oculī vel ambō vel singulī | oculi vel ambo vel singuli | | |
| |  | alle Arten von Habgier | omnēs avāritiae | omnes avaritiae | | |
| |  | muss alle Arten von Erniedrigung und Schmach ertragen | omnēs indignitātēs et contumēliās perferō | omnes indignitates et contumelias perfero | | |
| |  | Es gibt drei Arten Eier: gesottene Eier, Spiegel- und Rühreier | ōvōrum genus est triplex: ēlixa, assa, frīxa | ovorum genus est triplex: elixa, assa, frixa | | |
| |  | die Arten sind ihren Gattungen untergeordnet | partēs generibus subiectae sunt | partes generibus subiectae sunt | | |
| |  | vier Arten seelischer Verstimmung | quattuor perturbātiōnēs | quattuor perturbationes | | |
| |  | die Arten der Staatenlenkung | rērum pūblicārum rēctiōnis genera | rerum publicarum rectionis genera | | |
| |  | drei Arten der Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | |
| |  | dreierlei Arten von Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | |
| |  | auf drei Arten | trifāriam | trifariam |  |  |
| |  | beide (ohne Unterschied) | uterlibet, utralibet, utrumlibet | uterlibet, utralibet, utrumlibet |  |  |
| |  | beide Konsuln | uterque cōnsul | uterque consul | | |
| |  | beide stellen sich einander nach | uterque utrīque īnsidiātur | uterque utrique insidiatur | | |
| |  | beide (zwei getrennte Einheiten) | uterque, utraque, utrumque | uterque, utraque, utrumque |  |  |
| |  | beide (ohne Unterschied) | utervīs, utravīs, utrumvīs | utervis, utravis, utrumvis |  |  |
| |  | beide Flussufer | utraque flūminis rīpa | utraque fluminis ripa | | |
| |  | beide Male | utrāsque | utrasque |  |  |
| |  | beide Seiten entlang | utrimquesecus (utrinquesecus) | utrimquesecus (utrinquesecus) |  |  |
| |  | = utrimquesecus - beide Seiten entlang | utrinquesecus | utrinquesecus |  |  |
| |  | nachdem beide Flanken mit Reiterei besetzt waren | utrique lateri equite circumdato | utrique lateri equite circumdato | | |
| |  | beide (zwei getrennte Gruppen) | utrīque, utraeque, utraque | utrīque, utraeque, utraque |  |  |
| |  | für beide Parteien | utrōque | utroque |  |  |
| |  | in beide Richtungen | utrōque | utroque |  |  |
| |  | er wird deiner Poesie beide Daumen halten | utrōque tuum laudābit pollice lūdum | utroque tuum laudabit pollice ludum | | |
| |  | beide Schläfen | utrumque tempus | utrumque tempus | | |
| |  | ihr seid beide listig wie Schlangen | vōs colubrīnō ingeniō ambae estis | vos colubrino ingenio ambae estis | | |