Suchergebnis zu "auf alle fälle":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | unweigerlich | incunctanter | incunctanter |  |  | | |  | auf alle Fälle | profectō | profecto |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | mache mich auf alle Fälle gefasst | ad omnēs cāsūs mē comparō | ad omnes casus me comparo | | | | |  | für alle Fälle bereit | parātus ad omnēs cāsūs | paratus ad omnes casus | | | | |  | bravo! rufen wir alle zusammen (σοφῶς) | "sophōs" ūniversī clāmāmus | "sophos" universi clamamus | | | | |  | falle von den Römern ab zu Hannibal | ā Rōmānīs ad Hannibalem dēficiō | a Romanis ad Hannibalem deficio | | | | |  | alle sind mit mir zufrieden | ab omnibus laudor | ab omnibus laudor | | | | |  | alle sind mit mir zufrieden | ab omnibus probor | ab omnibus probor | | | | |  | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | abruptē cadō in rem | abrupte cado in rem | | | | |  | falle weg | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | = accidere, accidō - falle hin | accadere, accadō | accado 3 |  |  | | |  | falle an etwas hin (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle auf etwas darauf (alicui rei - auf etw.) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle aus (von einem Ereignis) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle bei etw. nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle bittend nieder [ad alicuius pedes, ad alicuius genua ,alicui ad genua, genibus alicuius] (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle hin (cf προσπίπτω) [tela ab omni parte] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle nieder (cf προσπίπτω) [tela ab omni parte] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle vor (von einem Ereignis) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle zu (jdm. als Zuwachs am Vermögen) | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | falle in der Schlacht | aciē cadō | acie cado | | | | |  | lasse den Blick in alle Richtungen gehen | aciem in omnēs partēs dīmittō | aciem in omnes partes dimitto | | | | |  | falle zu jds. Füßen | ad alicuius pedēs prōcidō | ad alicuius pedes procido | | | | |  | falle dem Gespött anheim | ad lūdibrium recidō | ad ludibrium recido | | | | |  | sichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle | ad omnēs cāsūs subsidia comparō | ad omnes casus subsidia comparo | | | | |  | falle jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius accidō | ad pedes alicuius accido | | | | |  | falle in die alten Fehler zurück | ad prīstina vitia redeō | ad pristina vitia redeo | | | | |  | alle zusammen | ad ūnum | ad unum | | | | |  | ausnahmslos alle (καθ’ ἕνα πάντες) | ad ūnum omnēs | ad unum omnes | | | | |  | alle kamen um bis auf den letzten Mann | ad ūnum omnēs periērunt | ad unum omnes perierunt | | | | |  | falle an (tätlich) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 |  |  | | |  | falle nieder (von Bittenden) (= se advolvere) [aris alicuius, genibus alicuius] | advolvī, advolvor, advolūtus sum | advolvor 3 |  |  | | |  | alle gleich berücksichtigend | aequābilis, aequābile | aequabilis, aequabile |  |  | | |  | bei gleicher Gefahr für alle | aequātō omnium perīculō | aequato omnium periculo | | | | |  | falle zur Last (aliquem - jdm.) | aggravāre, aggravō (adgravō), aggravāvī, aggravātum | aggravo 1 (adgravo 1) |  |  | | |  | falle her über (aliquem / aliquid - über jdn. / etw. | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | mehrere andere Fälle | alia complūra | alia complura | | | | |  | falle jdm. als Besitz zu | alicuī cedō | alicui cedo | | | | |  | falle ab (von jdm.) | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 |  |  | | |  | falle jdm. ins Wort | aliquem (dīcentem) interpellō | aliquem (dicentem) interpello | | | | |  | falle jdm. in die Rede | aliquem dīcentem interpellō | aliquem dicentem interpello | | | | |  | falle jdm. in die Rede | aliquem loquentem interpellō | aliquem loquentem interpello | | | | |  | falle jdm. ins Wort | aliquem loquentem interpellō | aliquem loquentem interpello | | | | |  | locke auf alle mögliche Weise an | allectāre, allectō (adlectō) | allecto 1 (adlecto 1) |  |  | | |  | falle hoch herab | altē cadō | alte cado | | | | |  | alle zwei Jahre | alterō quōque annō | altero quoque anno | | | | |  | mache mich auf beide Fälle gefasst | alterutrī mē fortūnae parō | alterutri me fortunae paro | | | | |  | alle zwei | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo |  |  | | |  | opfere mein Leben für alle | animam prō cūnctīs obiectō | animam pro cunctis obiecto | | | | |  | gebe alle Hoffnung auf | animum dēspondeō | animum despondeo | | | | |  | alle Jahre | anniversāriē | anniversarie |  |  | | |  | alle Jahre wieder | annuātim | annuatim |  |  | | |  | alle Jahre geschehend | annuus, annua, annuum | annuus, annua, annuum |  |  | | |  | alle Jahre wiederkehrend [messis] | annuus, annua, annuum | annuus, annua, annuum |  |  | | |  | falle vom Glauben ab | apostatāre, apostatō, apostatāvī | apostato 1 |  |  | | |  | falle jdn. an | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 |  |  | | |  | fälle einen starken Baum | arborem auctum caedō | arborem auctum caedo | | | | |  | fälle Bäume | arborēs caedō | arbores caedo | | | | |  | Schluss auf gleichgelagerte Fälle (jurist.) | argūmentum per analogiam | argumentum per analogiam | | | | |  | falle feindlich her (aliquem - über jdn.) | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  | | |  | falle in einen festen Schlaf | artē et graviter dormītāre coepī | arte et graviter dormitare coepi | | | | |  | falle in festen Schlaf | artō somnō opprimor | arto somno opprimor | | | | |  | alle Barbaren | barbaria omnis | barbaria omnis | | | | |  | falle im Krieg | bellō cadō | bello cado | | | | |  | falle um den Hals | bracchia collō implicō | bracchia collo do | | | | |  | alle überfällt ein schallendes Gelächter | cachinnus cūnctōs invādit | cachinnus cunctos invadit | | | | |  | falle (auch im Kampf) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle ab (z.B. von Blättern) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle anheim | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle auf (von Geschossen) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle auf eine Zeit (trete ein) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle aus (v. Ereignissen) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle durch (von einem Theaterstück) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle zu Boden | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | falle von jds. Hand | cadō ab aliquō | cado ab aliquo | | | | |  | gleite aus und falle vornüber | cadō prōlāpsus | cado prolapsus | | | | |  | fälle | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | alle werden dich herzlich willkommen heißen | cārus omnibus exspectātusque veniēs | carus omnibus exspectatusque venies | | | | |  | stelle jdm. eine Falle | cassēs tendō alicuī | casses tendo alicui | | | | |  | = cassēs, cassium m - Falle | cassis, cassis m | cassis, cassis m |  |  | | |  | falle fort und fort (intens.zu cado)) | cāssitāre, cāssito, cāssitāvī | cassito 1 |  |  | | |  | falle unaufhörlich (intens.zu cado) | cāssitāre, cāssitō, cāssitāvī | cassito 1 |  |  | | |  | falle mit meiner Sache bei Gericht durch (infolge eines Formfehlers) | causā cadō | causa cado | | | | |  | ohne alle Untersuchung | causā indictā | causa indicta | | | | |  | falle anheim | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | falle jdm. als Besitz zu | cedō in aliquem | cedo in aliquem | | | | |  | falle weg | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | alle sonst | cēterī, cēterae, cētera | ceteri, ceterae, cetera |  |  | | |  | alle übrigen | cēterī, cēterae, cētera | ceteri, ceterae, cetera |  |  | | |  | übertreffe alle an Tapferkeit | cēterīs virtūte antecēdō | ceteris virtute antecedo | | | | |  | übertreffe alle an Tapferkeit | cēterīs virtūte excellō (antecellō) | ceteris virtute excello (antecello) | | | | |  | übertreffe alle an Tapferkeit | cēterīs virtūte praestō | ceteris virtute praesto | | | | |  | falle ringsum an | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 |  |  | | |  | lege jdm. eine Falle | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  | | |  | gerate in eine Falle | circumvenīrī, circumvenior, circumventus sum | circumvenior 4 | | | | |  | falle zu (von einem Deckel) | claudī, claudor, clausus sum | claudor 3 |  |  | | |  | alle Meere waren uns versperrt | clausa nōbīs erant omnia maria | clausa nobis erant omnia maria | | | | |  | falle zugleich hinein | coincidere, coincidō, coincidī, coincāsūrus | coincido 3 |  |  | | |  | falle anheim | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 |  |  | | |  | falle zusammen | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 |  |  | | |  | er hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehen | commodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcī | commodissimum esse statuit omnes naves subduci | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | werde zuteil [animus alicui] | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | tätig | āctiōsus, āctiōsa, āctiōsum | actiosus, actiosa, actiosum |  |  | | |  | ohne Ausnahme | ad ūnum | ad unum | | | | |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | komme jdm. zu (als Erwerbung) [amicitiam, foedus] | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | gerate in fremde Hände | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 |  |  | | |  | locke jdn. in einen Hinterhalt | aliquem in īnsidiās ēliciō | aliquem in insidias elicio | | | | |  | locke jdn. in einen Hinterhalt | aliquem in īnsidiās indūcō | aliquem in insidias induco | | | | |  | etwas fällt ins Auge | aliquid sub oculōs cadit | aliquid sub oculos cadit | | | | |  | renne an (alicui rei / aliquid - gegen etw.) | assultāre, assultō, assultāvī, assultātum | assulto 1 |  |  | | |  | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 |  |  | | |  | Christenheit | Chrīstiānitās, Chrīstiānitātis f | Christianitas, Christianitatis f |  |  | | |  | will fallen | collabāscere, collabāscō | collabasco 3 |  |  | | |  | sinke besinnungslos zusammen | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 |  |  | | |  | stürze ein | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 |  |  | | |  | falle zusammen | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) |  |  | | |  | falle zusammen | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 |  |  | | |  | = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen- | crēbēscere, crēbēscō, crēbuī (crēbruī) | crebesco 3 |  |  | | |  | allgemein (= πάγκοινος) | cūnctālis, cūnctāle | cunctalis, cunctale |  |  | | |  | verliere alle Fassung | dēbilitārī, dēbilitor, dēbilitātus sum | debilitor 1 | | | | |  | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 |  |  | | |  | werde zu Wasser | dēcōlāre, dēcōlō, dēcōlāvī | decolo 1 |  |  | | |  | ausgehend | dēlicuus, dēlicua, dēlicuum | delicuus, delicua, delicuum |  |  | | |  | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | lege alle Scham ab (= ἀπερυθριῶ) | dēpudēscere, dēpudēscō | depudesco 3 |  |  | | |  | schäme mich nicht mehr | dēpudēre, dēpudet, dēpuduit | depudet me | | | | |  | alle zwei (= οἱ δύο) | duo, duae, duo | duo, duae, duo |  |  | | |  | falle herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | falle heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | lasse fallen | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | falle zu | ēvenīre, ēveniō, ēvēnī, ēventum | evenio 4 |  |  | | |  | falle aus | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | falle herab | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | falle heraus | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | werde arm | exsūmptuāre, exsūmptuō | exsumptuo 1 |  |  | | |  | die Zinsen fallen | feaenus dēminuitur | faenus deminuitur | | | | |  | fälle | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 |  |  | | |  | falle dem Feind in den Rücken | hostēs ā tergō adorior | hostes a tergo adorior | | | | |  | falle dem Feind in den Rücken | hostibus terga caedō | hostibus terga caedo | | | | |  | von Augenblick zu Augenblick | iam iamque | iam iamque | | | | |  | falle an | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 |  |  | | |  | falle in jds. Zeit | in aetātem alicuius incidō | in aetatem alicuius incido | | | | |  | gerate in denselben Verdacht | in eāndem suspīciōnem cadō | in eandem suspiconem cado | | | | |  | falle in dieselbe Zeit | in idem tempus incidō | in idem tempus incido | | | | |  | | | in idem tempus incido | | | | |  | falle zeitlich zusammen | in idem tempus incidō | in idem tempus incido | | | | |  | falle den Feinden in die Hände | in manūs hostium incidō | in manus hostium incido | | | | |  | etw. fällt auf mich zurück | in mē aliquid recidit | in me aliquid recidit | | | | |  | etw. fällt auf mein Haupt zurück | in meum caput aliquid recidit | in meum caput aliquid recidit | | | | |  | etw. fällt auf mich zurück | in meum caput aliquid recidit | in meum caput aliquid recidit | | | | |  | falle einer Krankheit anheim | in morbum incidō | in morbum incido | | | | |  | dringe in Syrien ein | in Syriam intrōrumpō | in Syriam introrumpo | | | | |  | falle feindlich an (in aliquem / alicui - jdn.) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 | | | | |  | falle auf etw. | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | | |  | falle hinein | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | | |  | falle vor (v. einem Ereignis) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | | |  | falle wohin (v. der Zeit) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | | |  | falle lästig (alicuī - jdm.) | incommodāre, incommodō, incommodāvī, incommodātum | incommodo 1 |  |  | | |  | stelle eine Falle (alicui - jdm.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 |  |  | | |  | falle von jds. Hand | intereō ab aliquō | intereo ab aliquo | | | | |  | falle in die Rede | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 |  |  | | |  | falle über etw. her (in aliquid / aliquid - über etw.) | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 |  |  | | |  | lasse Tränen fallen | lacrimās dēmittō | lacrimas demitto | | | | |  | = laqueus, laqueī m - Schlinge | laqueum, laqueī n | laqueum, laquei m |  |  | | |  | knie nieder [in genua] | sē apprōnāre, mē apprōnō | me approno | | | | |  | gerate mitten unter die Feinde | mediōs in hostēs dēlābor, dēlāpsus sum | medios in hostes delabor | | | | |  | mir fällt etwas zu | mihi aliquid contigit | mihi aliquid contingit | | | | |  | mir fällt etwas zu (durch Glück oder Los) | mihi aliquid obvenit | mihi aliquid obvenit | | | | |  | es fällt mir auf (in aliqua re - etw. // quod + Konj. / + aci - dass) | mīrārī, mīror, mīrātus sum | miror 1 |  |  | | |  | falle jdm. lästig | molestiam alicuī exhibeō | molestiam alicui exhibeo | | | | |  | falle zur Last (aliquem - jdm.) | molestāre, molestō, molestāvī | molesto 1 |  |  | | |  | mache Umstände (aliquem - jdm.) | molestāre, molestō, molestāvī | molesto 1 |  |  | | |  | wenn alle Stricke reißen | necessitāte urgente | necessitāte urgente | | | | |  | setze alle Hebel in Bewegung | nihil inexpertum relinquō | nihil inexpertum relinquo | | | | |  | setze alle Hebel in Bewegung | nihil intentātum relinquō | nihil intentatum relinquo | | | | |  | biete alle Kräfte auf | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 |  |  | | |  | falle dem Vergessen anheim | oblīviōne obruor | oblivione obruor | | | | |  | die Augen fallen mir zu | oculī cadunt | oculi cadunt | | | | |  | vereinige alle Stimmen auf mich | omne ferō pūnctum | omne fero punctum | | | | |  | verwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit | omnem cūram atque operam in aliquā rē pōnō | omnem curam atque operam in aliqua re pono | | | | |  | rotte alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel aus | omnem inānitātem amputo et circumcīdō | omnem inanitatem amputo et circumcido | | | | |  | sperre alle Zugänge | omnēs aditūs claudō | omnes aditus claudo | | | | |  | sperre alle Zugänge | omnēs aditūs interclūdō | omnes aditus intercludo | | | | |  | sperre alle Zugänge | omnēs aditūs praeclūdō | omnes aditus praecludo | | | | |  | halte alle meine kleinen Einkünfte zusammen | omnēs meās vīndemiolās reservō | omnes meas vindemiolas reservo | | | | |  | lasse alle Tische wegräumen | omnēs mēnsās tollō | omnes mensas tollo | | | | |  | schlage alle über einen Leisten (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | |  | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | |  | mache alle Stationen mit (bei einer Prozession) | omnes pausās expleō | omnes pausas expleo | | | | |  | schlage alle über einen Leisten | omnēs ūnō ōrdine habeō | omnes uno ordine habeo | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=auf+alle+f%C3%A4lle - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|