Suchergebnis zu "arm ableger":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 60 Ergebnis(se)
| |  | Arm (Ableger) | sectiō, sectiōnis f | sectio, sectionis f |  |  | | |  | Arm in Arm | amplexī inter sē | amplexi inter se | | | | |  | Arm in Arm (von zweien) | amplexī ūnus alterum | amplexi unus alterum | | | | |  | arm | āridus, ārida, āridum | aridus, arida, aridum |  |  | | |  | zum Arm gehörig | bracchiālis, bracchiāle | bracchialis, bracchiale |  |  | | |  | kleiner, niedlicher Arm [puellulae] | bracchiolum, bracchiolī n | bracchiolum, bracchioli n |  |  | | |  | rechter Arm | bracchium dextrum | bracchium dextrum | | | | |  | breche den Arm | bracchium frangō | bracchium frango | | | | |  | linker Arm | bracchium sinistrum | bracchium sinistrum | | | | |  | Arm | bracchium, bracchiī n | bracchium, bracchii n |  |  | | |  | = bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig | brāchiālis, brāchiāle | brachialis, brachiale |  |  | | |  | = bracchiolum, bracchiolī n - niedlicher Arm | brāchiolum, brāchiolī n | brachiolum, brachioli n |  |  | | |  | strecke den Arm frei vor | brāchium prōcērius prōiciō | brachium procerius proicio | | | | |  | halte den Arm von der Toga umschlossen | brachium togā cohibeō | brachium toga cohibeo | | | | |  | = bracchium, bracchiī n - Arm, Unterarm | brāchium, brāchiī n (βραχίων) | brachium, brachii n |  |  | | |  | stütze den Arm unters Kinn (zum Nachdenken) | columnam mentō suffīgō | columnam mento suffigo | | | | |  | Arm in Arm | complexī inter sē | complexi inter se | | | | |  | Arm in Arm (von zweien) | complexī ūnus alterum | complexi unus alterum | | | | |  | öffne am Arm eine Ader | dēbrachiolāre, dēbrachiolō | debrachiolo 1 |  |  | | |  | = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm | dēfoenerāre, dēfoenerō, dēfoenerāvī, dēfoenerātum | dēfoenero 1 |  |  | | |  | arm (alicuius rei - an etw.) | egēns, egentis | egens, egentis |  |  | | |  | sehr arm | egēns, egentis | egens, egentis |  |  | | |  | ziemlich arm | egēnulus, egēnula, egēnulum | egenulus, egenula, egenulum |  |  | | |  | arm | egēnus, egēna, egēnum | egenus, egena, egenum |  |  | | |  | mit ausgestreckem Arm | excussē | excusse |  |  | | |  | mache arm | exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum | exhaurio 4 |  |  | | |  | werde arm | exsūmptuāre, exsūmptuō | exsumptuo 1 |  |  | | |  | bin ganz arm | in summā egestāte sum | in summa egestate sum | | | | |  | arm | inānis, ināne | inanis, inane |  |  | | |  | arm | indōtātus, indōtāta, indōtātum | indotatus, indotata, indotatum |  |  | | |  | arm an Klugheit | inops prūdentiae | inops prudentiae | | | | |  | arm | inops, inopis (Abl. Sgl. meist inopi) | inops, inopis |  |  | | |  | hole mit dem Arm aus | lacertum addūcō | lacertum adduco | | | | |  | Arm | lacertus, lacertī m | lacertus, lacerti m |  |  | | |  | bin arm aber schuldenfrei | meō sum pauper in aere | meo sum pauper in aere | | | | |  | arm | miser, misera, miserum | miser, misera, miserum |  |  | | |  | arm | nūdus, nūda, nūdum | nudus, nuda, nudum |  |  | | |  | arm | pauper, pauperis | pauper, pauperis |  |  | | |  | gar arm | pauperculus, paupercula, pauperculum | pauperculus, paupercula, pauperculum |  |  | | |  | werde arm | pauperēscere, pauperēscō | pauperesco 3 |  |  | | |  | mache arm | pauperāre, pauperō | paupero 1 |  |  | | |  | arm | paupertīnus, paupertīna, paupertīnum | paupertinus, paupertina, paupertinum |  |  | | |  | ganz arm | perpauper, perpauperis | perpauper, perpauperis |  |  | | |  | sehr arm | perpauper, perpauperis | perpauper, perpauperis |  |  | | |  | Ableger (Pflanzen) | propāgēs, propāgis f | propages, propagis f |  |  | | |  | pflanze durch Ableger fort | propāgināre, propāginō, propāgināvī, propāginātum | propagino 1 |  |  | | |  | Ableger | propāgō, propāginis f | propago, propaginis f |  |  | | |  | Ableger | sectiō, sectiōnis f | sectio, sectionis f |  |  | | |  | arm (+ Gen. - an etw.) [virtutum, studiorum] | sterilis, sterile | sterilis, sterile |  |  | | |  | unter dem Arm befindlich [vestis] | subarmālis, subarmāle | subarmalis, subarmale |  |  | | |  | Höhlungen unter dem Arm | subbrachia, subbrachiōrum n | subbrachia, subbrachiorum n |  |  | | |  | halte jdn. im Arm | teneō aliquem complexū | teneo aliquem complexu | | | | |  | arm und verschuldet | tenuis et obaerātus | tenuis et obaeratus | | | | |  | Arm | ulna, ulnae f | ulna, ulnae f |  |  | | |  | nehme jdn. auf den Arm | ulnīs attollō aliquem | ulnis attollo aliquem | | | | |  | nehme jdn. auf den Arm | ulnīs tollō aliquem | ulnis tollo aliquem | | | | |  | das um den Arm gewundene Gewand | vestis circum bracchia torta | vestis circum bracchia torta | | | | |  | arm an edlen Zügen | virtūtum sterilis | virtutum sterilis | | | | |  | = vīvirādīx, vīvirādīcis f - Ableger (mit Wurzel) | vīverādīx, vīverādīcis f | viveradix, viveradicis f |  |  | | |  | Ableger (mit Wurzel) | vīvirādīx, vīvirādīcis f | viviradix, viviradicis f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| |  | halte jdn. zum Besten | aliquem irrīdeō | aliquem irrideo | | | | |  | halte jdn. zum Besten | aliquem lūdō | aliquem ludo | | | | |  | mager [genus orationis] | attenuātus, attenuāta, attenuātum (adtenuātus) | attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus) |  |  | | |  | halte zum Besten- (hänsele) | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 |  |  | | |  | kollektiv | collēctīvus, collēctīva, collēctīvum | collectivus, collectiva, collectivum |  |  | | |  | niedrig | dēmissus, dēmissa, dēmissum | demissus, demissa, demissum |  |  | | |  | bettelarm | egestōsus, egestōsa, egestōsum (egestuōsus) | egestosus, egestosa, egestosum (egestuosus) |  |  | | |  | Schössling (von Pflanzen) | flagellum, flagellī n | flagellum, flagelli n |  |  | | |  | werde eitel | inānēscere, inānēscō | inanesco 3 |  |  | | |  | bedürftig | inopiōsus, inopiōsa, inopiōsum | inopiosus, inopiosa, inopiosum |  |  | | |  | vulg. = miser, misera, miserum - unglücklich | miserus, misera, miserum | miserus, misera, miserum |  |  | | |  | Schössling | pullulus, pullulī m | pullulus, pulluli m |  |  | | |  | Nachkommenschaft | subolēs, subolis f (gen.pl. subolum) | suboles, subolis f |  |  | | |  | ärmlich [apparatus] | tenuiculus, tenuicula, tenuiculum | tenuiculus, tenuicula, tenuiculum |  |  | | |  | spärlich (τρίχινος) [quaestus] | trichinus, trichina, trichinum | trichinus, trichina, trichinum |  |  | | |  | = trichinus, trichina, trichinum
- haardünn, spärlich | tricinus, tricina, tricinum | tricinus, tricina, tricinum |  |  | | |  | schwach | vescus, vesca, vescum | vescus, vesca, vescum |  |  | | |  | unbedeutend | vīlis, vīle | vilis, vile |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 48 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| accīnctiō, accīnctiōnis f | gird yourself up, prepare yourself, get ready, arm yourself |
| | accīnctus, accīnctūs m | gird yourself up, prepare yourself, get ready, arm yourself |
| | accingere, accingō, accīnxī, accīnctum | , gird to, gird on, gird round, gird about, arm, equip, furnish, provide, endow, |
| | adcingere, adcingō, adcīnxī, adcīnctum | gird to, gird on, gird round, gird about, arm, equip, furnish, provide, endow |
| | ancōn, ancōnis m (Akk.Sgl. ancōna) | arm of a workman’s square, stone in a wall, which projects above more than below, and supports something, console, volut, arm of a chair, kind of drinking-vessel in an alehouse |
| | arma expediō | arm oneself with weapons and courage |
| | armilla, armillae f | circular ornament for the arm, bracelet, armlet, iron hoop, ring, ferrule |
| | armāre, armō, armāvi, armātum | furnish with weapons, arm, equip, furnish with something needful, furnish with the munitions of war, fit out |
| | armus, armī m | upper arm, shoulder of an animal where it is fitted to the shoulder-blade |
| | bellum comparō | prepare for war, arm for war |
| | bracchiolum, bracchiolī n | a small, delicate arm, muscle in a horse’s leg, arm of a chair |
| | bracchium, bracchiī n | the ridges of a mountain, the sail-yards, outwork for connecting two points in fortifications, moles, dikes, the arm of a catapult |
| | brāchiolum, brāchiolī n | a small, delicate arm, muscle in a horse’s leg, arm of a chair |
| | calamus, calamī m (κάλαμος) | reed, cane, reed-pen, reed-pipe, arrow, angling-rod, fishing-rod, lime-twig for snaring birds, signal-pole, signal-rod, measuring-rod, any straw of grain, stalk, stem, blade, graft, scion, hollow arm of a candelabra |
| | cīnctum, cīnctī n | girding, manner of girding, in which the toga was tucked up, its corner being thrown over the left shoulder, was brought under the right arm round to the breast, girdle, belt |
| | cīnctus, cīnctūs m | girding, manner of girding, in which the toga was tucked up, its corner being thrown over the left shoulder, was brought under the right arm round to the breast, girdle, belt |
| | clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum | arm with a shield, furnish with a shield |
| | clupeāre, clupeō, clupeāvi, clupeātum | arm with a shield, furnish with a shield |
| | clypeāre, clypeō, clypeāvi, clypeātum | arm with a shield, furnish with a shield |
| | coarmāre, coarmō, coarmāvī, coarmātus | arm together |
| | cornū, cornūs n | horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet |
| | cornum, cornī n (cornus, cornūs m) | horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet |
| | cornus, cornūs m | horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet |
| | dēbrachiolāre, dēbrachiolō | open a vein on the arm, open a vein on the thigh muscles |
| | dextrās secūrī obarmō | arm the right hand with an axe |
| | subarmāle, subarmālis n | thrown back under the arm |
| | tēlīs cingor | get ready, arm themselves |
| | ulna, ulnae f | elbow, arm, ell, fathom |
| | umerus, umerī m | upper bone of the arm, shoulder, middle part of a thing, back, ridge |
| | Vahalis, Vahalis m | Waal, left arm of the Rhine |
| | viriae, viriārum f | kind of ornament for the arm, armlets, bracelets |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=arm+ableger - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|