Suchergebnis zu "aneinander haften":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 46 Ergebnis(se)
| |  | = agglomerāre, agglomerō, agglomerāvi, agglomerātum - schließe fesr aneinander | adglomerāre, adglomerō, adglomerāvi, adglomerātum | adglomero 1 |  |  | | |  | bleibe haften | adhaerēscere, adhaerēscō, adhaesī | adhaeresco 3 |  |  | | |  | lasse haften | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | dränge aneinander | agglomerāre, agglomerō (adglomerō), agglomerāvi, agglomerātum | agglomero 1 (adglomero) |  |  | | |  | schare aneinander | agglomerāre, agglomerō (adglomerō), agglomerāvi, agglomerātum | agglomero 1 (adglomero) |  |  | | |  | schließe fest aneinander | agglomerāre, agglomerō (adglomerō), agglomerāvi, agglomerātum | agglomero 1 (adglomero) |  |  | | |  | bin aneinander gefügt | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | bin aneinander gekettet | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | hänge aneinander | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | gerate feindlich aneinander | collīdī, collīdor, collīsus sum | collidor 3 |  |  | | |  | hefte aneinander | colligāre, colligō, colligāvī, colligātum | colligo 1 |  |  | | |  | bringe aneinander | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | füge aneinander | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | hefte aneinander | cōnfigere, cōnfigō, cōnfixi, cōnfixum | configo 3 |  |  | | |  | nagele aneinander | cōnfigere, cōnfigō, cōnfixi, cōnfixum | configo 3 |  |  | | |  | schlage heftig aneinander | cōnflīctāre, cōnflīctō, cōnflīctāvī, cōnflīctātum | conflicto 1 |  |  | | |  | gerate aneinander | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 |  |  | | |  | schlage aneinander | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 |  |  | | |  | füge aneinander | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | knüpfe aneinander | connōdāre, connōdō, connōdāvi, connōdātum | connodo 1 |  |  | | |  | bringe aneinander (gegnerisch) | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | flechte aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | füge aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | kette aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | knüpfe aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | füge aneinander | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 |  |  | | |  | reihe unmittelbar aneinander | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 |  |  | | |  | unmittelbar aneinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum |  |  | | |  | füge dicht aneinander | dēnsāre, dēnsō, dēnsāvī, dēnsātum | denso 1 |  |  | | |  | reihe dicht aneinander | dēnsāre, dēnsō, dēnsāvī, dēnsātum | denso 1 |  |  | | |  | stelle dicht aneinander | dēnsāre, dēnsō, dēnsāvī, dēnsātum | denso 1 |  |  | | |  | dicht aneinander stehend | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum |  |  | | |  | reihe aneinander | gemināre, geminō, gemināvī, geminātum | gemino 1 |  |  | | |  | bleibe haften | inhaerēscere, inhaerēscō, inhaesī, inhaesum | inhaeresco 3 |  |  | | |  | füge aneinander | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | füge aneinander | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 |  |  | | |  | füge aneinander | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  | | |  | sich begegnende Viergespanne fahren problemlos aneinander vorbei | quadrīgae inter sē occurrentēs sine perīculō commeant | quadrigae inter se occurrentes sine periculo commeant | | | | |  | Haften mit dem Leben | satisdatiō capitālis | satisdatio capitalis | | | | |  | hefte mit einem Speerwurf die Schilde aneinander | scūta ūnō ictū pīlōrum colligō | scuta uno ictu pilorum colligo | | | | |  | reihe aneinander | serere, serō, seruī, sertum | sero 3 |  |  | | |  | füge aneinander | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 |  |  | | |  | schichte aneinander | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 19 Ergebnis(se)
| |  | hafte | adhaerēscere, adhaerēscō, adhaesī | adhaeresco 3 |  |  | | |  | bin benachbart (loco / locum / ad locum) | adiacēre, adiaceō, adiacuī | adiaceo 2 |  |  | | |  | etwas haftet im Innersten der Seele | aliquid in vīsceribus haeret | aliquid in visceribus haeret | | | | |  | etwas haftet tief im Gedächtnis | aliquid in vīsceribus haeret | aliquid in visceribus haeret | | | | |  | dicht zusammengefügt (zu: compingere) | compāctilis, compāctile | compactilis, compactile |  |  | | |  | spanne zu viert an (ζευγίζω κατὰ τέσσαρα) | conquaternāre, conquaternō | conquaterno 1 |  |  | | |  | dränge dicht zusammen [tantum numerum hominum] | cōnstīpāre, cōnstīpō, cōnstīpāvi, cōnstīpātum | constipo 1 |  |  | | |  | hafte | īnsēdīsse, īnsēdī | insedi |  |  | | |  | hafte | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 |  |  | | |  | hafte für (jd. / etw.) | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 |  |  | | |  | hafte [hasta stat (in) medio tergo] | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 |  |  | | |  | zusmmengenäht | sūtilis, sūtile | sutilis, sutile |  |  |
FormenbestimmungWortform von: aneinanderFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=aneinander+haften - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|