| |  | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitāte fungor | aedilitate fungor | | |
| |  | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitātem gerō | aedilitatem gero | | |
| |  | Amt eines Beisitzers | assessūra, assessūrae f | assessura, assessurae f |  |  |
| |  | verrichte das Amt eines Augurs | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 |  |  |
| |  | verrichte das Amt eines Augurs | augurārī, auguror, augurātus sum | auguror 1 |  |  |
| |  | Amt und Würde eines Zenturo | centuriātus, centuriātūs m | centuriatus, centuriatus m |  |  |
| |  | Amt eines cornicularius | corniculus, corniculī m | corniculus, corniculi m |  |  |
| |  | Amt eines Dezemvir (Dezemvirat) | decemvirātus, decemvirātūs m | decemviratus, decemviratus m |  |  |
| |  | Amt eines Demarchen (δημαρχία)(Vorsteher eines attischen Demos, eines Volkstribuns) | dēmarchia, dēmarchiae f | demarchia, demarchiae f |  |  |
| |  | das Amt eines Demarchen verwaltend | dēmarchisās, dēmarchisantis m | demarchisas, demarchisantis m |  |  |
| |  | Amt eines Diktators | dictātūra, dictātūrae f | dictatura, dictaturae f |  |  |
| |  | Amt eines Gesandten | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | Amt eines Statthalters | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | Amt eines Unterfeldherrn | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | begleite das Amt eines Gesandten | lēgātiōnem administrō | legationem administro | | |
| |  | Amt eines Aufsehers | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | Amt eines Direktors | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | Amt eines Vorgesetzten | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | verwalte das Amt eines Vorgesetzten | magisterāre, magisterō | magistero 1 |  |  |
| |  | Amt eines Pächters (förmliche Eigentumsübergabe) | mancipātus, mancipātūs m | mancipatus, mancipatūs m |  |  |
| |  | Amt eines Schiffskapitäns (ναυαρχία) | nauarchia, nauarchiae f | nauarchia, nauarchiae f |  |  |
| |  | Amt eines Pontifex | pontificātus, pontificātūs m | pontificatus, pontificatus m |  |  |
| |  | Amt eines Sittenrichters | praefectūra mōrum | praefectura morum | | |
| |  | Amt eines Aufsehers | praepositūra, praepositūrae f | praepositura, praeposituraae f |  |  |
| |  | Amt eines Vorgesetzten | praepositūra, praepositūrae f | praepositura, praeposituraae f |  |  |
| |  | Amt des Vorstehers | praesulātus, praesulātūs m | praesulatus, praesulatus m |  |  |
| |  | Amt eines Prokonsuls | prōcōnsulātus, prōcōnsulātūs m | proconsulatus, proconsulatus m |  |  |
| |  | Amt eines Rekrutenaushebers (πρωτοτυπία) | prōtotypia, prōtotypiae f | prototypia, prototypiae f |  |  |
| |  | Amt und Würde eines Quinquennalis | quīnquennālitās, quīnquennālitātis f | quinquennalitas, quinquennalitatis f |  |  |
| |  | Amt eines Saliers | saliātus, saliātūs m | saliatus, saliatus m |  |  |
| |  | Amt eines septemvir | septemvirātus, septemvirātūs m | septemviratus, septemviratus m |  |  |
| |  | Amt eines Unterdiakons | subdiāconātus, subdiāconātūs m | subdiaconatus, subdiaconatus m |  |  |
| |  | Amt und Würde eines Triumvirn [rei publicae constituendae] | triumvirātus, triumvirātūs m | triumviratus, triumviratus m |  |  |
| |  | Amt eines Wiegemeisters (ζυγόστασις) | zygostasium, zygostasiī n | zygostasium, zygostasii n |  |  |
| |  | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | |
| |  | lasse jdn. vom Rang eines auptmanns der achten Kohorte zum ersten Hauptmann der ersten Kohorte vorrücken | ab octāvīs ōrdinibus ad prīmipīlum trādūcō aliquem | ab octavis ordinibus ad primipilum traduco aliquem | | |
| |  | enthalte mich eines Verbrechens | ab sceleribus parcō | ab sceleribus parco | | |
| |  | ein Amt niederlegen | abīre (ā) magistrātū | abire (a) magistratu | | |
| |  | nach Art eines Anklägers | accūsātōriē | accusatorie |  |  |
| |  | oberster Teil eines Schweinefußes (ἀκροκωλήφιον) | acrocōlēfium, acrocōlēfiī n | acrocolefium, acrocolefii n |  |  |
| |  | Klage eines Bürgers gegen einen Mitbürger | āctiō cīvīliis | actio civiliis | | |
| |  | Klage wegen eines nichterfüllten Auftrages | āctiō mandātī | actio mandati | | |
| |  | Handlung eines Bühnenstücks | āctiō, āctiōnis f | actio, actionis f |  |  |
| |  | zum Treiben eines Gespannes eingerichtet (von einem Weg) [limes] | actuārius, actuāria, actuārium | actuarius, actuaria, actuarium |  |  |
| |  | Amt | āctus, āctūs m | actus, actus m |  |  |
| |  | berufe in ein Amt | ad mūnus admoveō | ad munus admovere | | |
| |  | berufe in ein Amt | ad officium invītō | ad officium invito | | |
| |  | bewerbe mich um ein Amt | ad petītiōnem dēscendō | ad petitionem descendo | | |
| |  | tanze zur Melodie eines Flötenspielers | ad tībīcinis modōs saltō | ad tibicinis modos salto | | |
| |  | komme ans Ende eines Buches | ad umbilīcōs perveniō | ad umbilicos pervenio | | |
| |  | Verdoppelung eines Wortes im Satz (ἐπίζευξις) | adiectiō, adiectiōnis f | adiectio, adiectionis f |  |  |
| |  | Name eines dornigen Strauches] (= erysisceptrum od. diacheton) | adipsatheon, adipsatheī n | adipsatheon, adipsathei n |  |  |
| |  | bin bei der Abfassung eines Senatsbeschlusses zugegen | adsum scrībendō | adsum scribendo | | |
| |  | es ist Aufgabe (Art, Pflicht,..) eines jungen Mannes... | adulēscentis est | adulescentis est | | |
| |  | nach Art eines Adverbs | adverbiāliter | adverbialiter |  |  |
| |  | Erbauer eines Hauses | aedifex, aedificis m (= aedificator) | aedifex, aedificis m |  |  |
| |  | das dreieckige Giebelfeld eines Tempels (ἀέτωμα) | aëtōma, aëtōmae f | aetoma, aetomae f |  |  |
| |  | bin bei der Führung eines Prozesses tätig | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  |
| |  | dicker Umwurf eines Bauern | agreste amiculum duplex | agreste amiculum duplex | | |
| |  | doppelter Umwurf eines Bauern | agreste amiculum duplex | agreste amiculum duplex | | |
| |  | in den Doppelmantel eines Bauern gehüllt | agrestī duplicī amīculō circumdatus | agresti duplici amiculo circumdatus | | |
| |  | folge jdm. im Amt nach | alicuī succēdō | alicui succedo | | |
| |  | der letzte Wille eines Verstorbenen | alicuius mortuī voluntās (suprēma) | alicuius mortui voluntas (suprema) | | |
| |  | eines Teils | aliquā ex parte | aliqua ex parte | | |
| |  | suspendiere jdn. von seinem Amt | aliquem ad tempus locō suō moveō | aliquem ad tempus loco suo moveo | | |
| |  | dränge jdn. vorzeitig aus dem Amt | aliquem ante tempus honōre prīvō | aliquem ante tempus honore privo | | |
| |  | nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab | aliquem ante tempus honōre prīvō | aliquem ante tempus honore privo | | |
| |  | zwinge jdn. sein Amt niederzulegen | aliquem magistrātum dēpōnere cōgō | aliquem magistratum deponere cogo | | |
| |  | mache mich eines Verbrechens schuldig | alligō mē scelere | alligo me scelere | | |
| |  | Amt des Alytarchen | alytarchia, alytarchiae f | alytarchia, alytarchiae f |  |  |
| |  | Bewerbung um ein Amt | ambitiō, ambitiōnis f | ambitio, ambitionis f |  |  |
| |  | unmittelbare Wiederaufnahme eines Wortes (ἀναδίπλωσις) (rhetor.) | anadiplōsis,anadiplōseōs f (Akk. Sgl. anadiplōsin) | anadiplosis,anadiploseos f |  |  |
| |  | Verdoppelung eines Wortes (ἀναδίπλωσις) (rhetor.) | anadiplōsis,anadiplōseōs f (Akk. Sgl. anadiplōsin) | anadiplosis,anadiploseos f |  |  |
| |  | Sektion eines Körpers (ανατομή = apertio corporis) | anatomē, anatomēs f | anatome, anatomes f |  |  |
| |  | nach Art eines Engels | angelicē | angelice |  |  |
| |  | Beschränktheit eines Briefes | angustia epistulāris | angustia epistularis | | |
| |  | die engen Grenzen eines Vortrags | angustiae ōrātiōnis | angustiae orationis | | |
| |  | innerhalb eines ganzen Jahres | annō | anno | | |
| |  | nach Ablauf eines Jahres | annō exāctō | anno exacto |  |  |
| |  | nach Verfluss eines Jahres | annō exāctō | anno exacto |  |  |
| |  | nach Verlauf eines Jahres | annō interiectō | anno interiecto | | |
| |  | nach Verlauf eines Jahres | annō intermissō | anno intermisso | | |
| |  | nach Verlauf eines Jahres | annō trānsāctō | anno transacto | | |
| |  | im Verlauf eines Jahres | annō vertente | anno vertente | | |
| |  | ein auf ein Jahr beschränktes Amt | annuus magistrātus | annuus magistratus | | |
| |  | bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt | ante lēgitimum tempus magistrātum petō | ante legitimum tempus magistratum peto | | |
| |  | Amt des Oberpriesters | antistitium, antistitiī n | antistitium, antistitii n |  |  |
| |  | Amt des Tempelvorstehers | antistitium, antistitiī n | antistitium, antistitii n |  |  |
| |  | Verleihung eines Ringes | ānulārium, ānulāriī n | anularium, anularii n |  |  |
| |  | Öffnung eines Leichnams | apertiō, apertiōnis f | apertio, apertionis f |  |  |
| |  | zweiter Teil eines Konditionalsatzes (ἀπόδoσις) (gramm. Figur) (opp.: πρότασις) | apodosis, apodosis f | apodosis, apodosis f |  |  |
| |  | zur Erstellung eines Geburts-Horoskops gehörig (ἀποτελεσματικός) | apotelesmaticus, apotelesmatica, apotelesmaticum | apotelesmaticus, apotelesmatica, apotelesmaticum |  |  |
| |  | Rang eines Chefarztes | archiatria, archiatriae f | archiatria, archiatriae f |  |  |
| |  | Darlegung eines Beweises | argūmentātiō, argūmentātiōnis f | argumentatio, argumentationis f |  |  |
| |  | das Handwerk eines Anklägers (Stilistik: Adjektiv statt Substantiv im Gen. mit unbestimmtem Artikel) | artificium accūsātōrium | artificium accusatorium | | |
| |  | = artigraphus, artigraphi m - Verfasser eines grammatischen Lehrbuches | artigrafus, artigrafī m | artigrafus, artigrafi m |  |  |
| |  | Verfasser eines grammatischen Lehrbuches | artigraphus, artigraphī m | artigraphus, artigraphi m |  |  |
| |  | Verfasser eines rhetorischen Lehrbuches | artigraphus, artigraphī m | artigraphus, artigraphi m |  |  |
| |  | Gehilfe im Amt | assessor, assessōris m (adsessor) | assessor, assessoris m (adsessor) |  |  |