| |  | ein Amt niederlegen | abīre (ā) magistrātū | abire (a) magistratu | | |
| |  | Amt | āctus, āctūs m | actus, actus m |  |  |
| |  | berufe in ein Amt | ad mūnus admoveō | ad munus admovere | | |
| |  | berufe in ein Amt | ad officium invītō | ad officium invito | | |
| |  | bewerbe mich um ein Amt | ad petītiōnem dēscendō | ad petitionem descendo | | |
| |  | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitāte fungor | aedilitate fungor | | |
| |  | bekleide das Amt eines Ädils | aedīlitātem gerō | aedilitatem gero | | |
| |  | folge jdm. im Amt nach | alicuī succēdō | alicui succedo | | |
| |  | suspendiere jdn. von seinem Amt | aliquem ad tempus locō suō moveō | aliquem ad tempus loco suo moveo | | |
| |  | dränge jdn. vorzeitig aus dem Amt | aliquem ante tempus honōre prīvō | aliquem ante tempus honore privo | | |
| |  | nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab | aliquem ante tempus honōre prīvō | aliquem ante tempus honore privo | | |
| |  | zwinge jdn. sein Amt niederzulegen | aliquem magistrātum dēpōnere cōgō | aliquem magistratum deponere cogo | | |
| |  | Amt des Alytarchen | alytarchia, alytarchiae f | alytarchia, alytarchiae f |  |  |
| |  | Bewerbung um ein Amt | ambitiō, ambitiōnis f | ambitio, ambitionis f |  |  |
| |  | ein auf ein Jahr beschränktes Amt | annuus magistrātus | annuus magistratus | | |
| |  | bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt | ante lēgitimum tempus magistrātum petō | ante legitimum tempus magistratum peto | | |
| |  | Amt des Oberpriesters | antistitium, antistitiī n | antistitium, antistitii n |  |  |
| |  | Amt des Tempelvorstehers | antistitium, antistitiī n | antistitium, antistitii n |  |  |
| |  | Gehilfe im Amt | assessor, assessōris m (adsessor) | assessor, assessoris m (adsessor) |  |  |
| |  | Amt eines Beisitzers | assessūra, assessūrae f | assessura, assessurae f |  |  |
| |  | verrichte das Amt eines Augurs | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 |  |  |
| |  | verrichte das Amt eines Augurs | augurārī, auguror, augurātus sum | auguror 1 |  |  |
| |  | Bewerber um das Amt des Volkstribunen | candidātus tribūnīcius | candidatus tribunicius | | |
| |  | Amt des Anwalts | causidicīna, causidicīnae f | causidicina, causidicinae f |  |  |
| |  | Amt und Würde eines Zenturo | centuriātus, centuriātūs m | centuriatus, centuriatus m |  |  |
| |  | Amt und die Würde des Zenturio | centuriōnātus, centuriōnātūs m | centurionatus, centurionatus m |  |  |
| |  | Amt | cingulum, cingulī n | cingulum, cinguli n |  |  |
| |  | Amt des Staatsanwalts | cōgnitūra, cōgnitūrae f | cognitura, cogniturae f |  |  |
| |  | zum Amt der Hofleute gehörig [munus, legio] | comitātēnsis, comitātēnse | comitatensis, comitatense |  |  |
| |  | eines Konsuls würdig | cōnsulāriter | consulariter |  |  |
| |  | erkenne dem Konsul sein Amt ab | cōnsulī mūnus abrogō | consuli munus abrogo | | |
| |  | die Ankunft des Konsuls in Rom | cōnsulis Rōmam adventus | consulis Romam adventus | | |
| |  | Amt eines cornicularius | corniculus, corniculī m | corniculus, corniculi m |  |  |
| |  | Amt des Landvogts (Statthalters) | corrēctūra, corrēctūrae f | correctura, correcturae f |  |  |
| |  | Amt des Kurienpriesters | cūriōnātus, cūriōnātūs m | curionatus, curionatus m |  |  |
| |  | trete von meinem Amt ab | dē potestāte dēcēdō | de potestate decedo | | |
| |  | Amt der zehn obersten Senatoren (δεκαπρωτεία)(in Munizipien und Kolonien) | decaprōtīa, decaprōtīae f | decaprotia, decaprotiae f |  |  |
| |  | Amt eines Dezemvir (Dezemvirat) | decemvirātus, decemvirātūs m | decemviratus, decemviratus m |  |  |
| |  | Amt eines Demarchen (δημαρχία)(Vorsteher eines attischen Demos, eines Volkstribuns) | dēmarchia, dēmarchiae f | demarchia, demarchiae f |  |  |
| |  | das Amt eines Demarchen verwaltend | dēmarchisās, dēmarchisantis m | demarchisas, demarchisantis m |  |  |
| |  | bestimme zu einem Amt (designiere) | dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | designo 1 |  |  |
| |  | Amt des Diakonus (διακονία) | diāconia, diāconiae f | diaconia, diaconiae f |  |  |
| |  | Amt des Diakonus (διακόνιον) | diāconium, diāconiī n | diaconium, diaconii n |  |  |
| |  | Amt eines Diktators | dictātūra, dictātūrae f | dictatura, dictaturae f |  |  |
| |  | die Würde eines Konsuls (Stilistik: Adjektiv statt Substantiv im Gen. mit unbestimmtem Artikel) | dignitās cōnsulāris | dignitas consularis | | |
| |  | Amt des Hausverwalters | dispēnsātiō, dispēnsātiōnis f | dispensatio, dispensationis f |  |  |
| |  | Amt des Schatzmeisters | dispēnsātiō, dispēnsātiōnis f | dispensatio, dispensationis f |  |  |
| |  | bewerbe mich um ein Amt | dō mē petītiōnī | do me petitioni | | |
| |  | unter Leitung und persönlicher Führung des Konsuls | ductū auspiciōque cōnsulis | ductu auspicioque consulis | | |
| |  | das fasces führende Amt (= Konsulat) | fasciger honor | fasciger honor | | |
| |  | Amt des Flamen | flāminium, flāminiī n | flaminium, flaminii n |  |  |
| |  | = flaminium, flaminii n - Amt des Flamen | flāmonium, flāmoniī n | flamonium, flamonii n |  |  |
| |  | übe jds. Amt aus (qliquem - jds. / von jdm.) | gerere, gerō, gessī, gestum | gero 3 |  |  |
| |  | durch ein hohes Amt geehrt | honōrātus, honōrāta, honōrātum | honoratus, honorata, honoratum |  |  |
| |  | lege ein Amt nieder | honōre abeō | honore abeo | | |
| |  | bekleide ein Amt | honōrem agō | honorem ago | | |
| |  | trete ein Amt an | honōrem incohō | honorem incoho | | |
| |  | dieses Amt fält mir zu | id mūnus mihi obtingit | id munus mihi obtingit | | |
| |  | unter dem Kommando und der Leitung des Konsuls | imperiō auspiciōque cōnsulis | imperio auspicioque consulis | | |
| |  | folge jdm. im Amt nach | in alicuius locum succēdō | in alicuius locum succedo | | |
| |  | befinde mich im Amt | in magistrātū sum | in magistratu sum | | |
| |  | im Amt tätig | in rēbus gerendīs ācer et industrius | in rebus gerendis acer et industrius | | |
| |  | ohne Amt | inhonōrātus, inhonōrāta, inhonōrātum | inhonoratus, inhonorata, inhonoratum |  |  |
| |  | lebe ohne Amt | latēre, lateō, latuī (λανθάνω) | lateo 2 |  |  |
| |  | Amt eines Gesandten | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | Amt eines Statthalters | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | Amt eines Unterfeldherrn | lēgātiō, lēgātiōnis f | legatio, legationis f |  |  |
| |  | begleite das Amt eines Gesandten | lēgātiōnem administrō | legationem administro | | |
| |  | Amt | locus, locī m | locus, loci m |  |  |
| |  | Amt des Oberpriesters | magisterium sacerdotiī | magisterium sacerdotii | | |
| |  | Amt eines Aufsehers | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | Amt eines Direktors | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | Amt eines Vorgesetzten | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | Amt eines Vorstehers | magisterium, magisteriī n | magisterium, magisterii n |  |  |
| |  | verwalte das Amt eines Vorgesetzten | magisterāre, magisterō | magistero 1 |  |  |
| |  | lege mein Amt nieder | magistrātū abeō | magistratu abeo | | |
| |  | gebe ein Amt auf | magistrātū mē abdicō | magistratu me abdico | | |
| |  | lege ein Amt nieder | magistrātū mē abdicō | magistratu me abdico | | |
| |  | sage mich von meinem Amt los | magistrātū mē abdicō | magistratu me abdico | | |
| |  | trete von einem Amt zurück | magistrātū mē abdicō | magistratu me abdico | | |
| |  | bekleide ein Amt | magistrātuī praesum | magistratui praesum | | |
| |  | nehme jdm. das Amt ab | magistrātum alicuī aboleō | magistratum alicui aboleo | | |
| |  | verlängere jdm. ein Amt auf das folgende Jahr | magistrātum alicuī continuō | magistratum alicui continuo | | |
| |  | trete ein Amt an | magistrātum capiō | magistratum capio | | |
| |  | behalte ein Amt im folgenden Jahr | magistrātum continuō | magistratum continuo | | |
| |  | besetze ein Amt (alicui - mit jdm.) | magistrātum dēferō | magistratum defero | | |
| |  | übertrage ein Amt | magistrātum dēferō | magistratum defero | | |
| |  | übertrage einem Bürger ein Amt | magistrātum dēferō ad cīvem | magistratum defero ad civem | | |
| |  | lege mein Amt nieder | magistrātum dēpōnō | magistratum depono | | |
| |  | lege ein Amt mit dem Eid nieder, dass ich es nach den Gesetzen verwaltet habe | magistrātum ēiūrō (ēierō) | magistratum eiuro (eiero) | | |
| |  | verwalte ein Amt | magistrātum gerō | magistratum gero | | |
| |  | trete ein Amt an | magistrātum ineō | magistratum ineo | | |
| |  | ein Amt antreten | magistratum inire | magistratum inire | | |
| |  | trete ein Amt an | magistrātum occipiō | magistratum occipio | | |
| |  | sich um ein Amt bewerben | magistratum petere | magistratum petere | | |
| |  | bewerbe mich um ein Amt | magistrātum petō | magistratum peto | | |
| |  | kurulisches Amt (Ädilität, Prätur, Konsulat) | magistrātus curūlis | magistrātus curulis | | |
| |  | Amt eines Pächters (förmliche Eigentumsübergabe) | mancipātus, mancipātūs m | mancipatus, mancipatūs m |  |  |
| |  | übertrage einem Bürger ein Amt | mandō cīvī magistrātum | mando civi magistratum | | |
| |  | Auswärtiges Amt | ministerium rērum exterārum | ministerium rerum exterarum | | |