| |  | = alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an (+ dat. - gegen) | adluctārī, adluctor, adluctātus sum | adluctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Sieg | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | |
| |  | kämpfe siegreich | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | |
| |  | jährliche Kämpfe mit den Äquern | Aequōrum anniversāria arma | Aequorum anniversaria arma | | |
| |  | = agōnizārī, agōnizor - kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizāre, agōnizō | agōnizo 1 |  |  |
| |  | kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizārī, agōnizor | agōnizor 1 |  |  |
| |  | das Anfeuern zum Kampfe | allocūtiō, allocūtiōnis f | allocutio, allocutionis f |  |  |
| |  | kämpfe an (+ dat. - gegen) | alluctārī, alluctor, alluctātus sum | alluctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe mit ungewissem Erfolg | ancipitī proeliō pūgnō | ancipiti proelio pugno | | |
| |  | kämpfe in offener Feldschlacht | armīs dēcernō | armis decerno | | |
| |  | kämpfe den Entscheidungskampf | armīs decerto | armis decerto | | |
| |  | Kämpfe und Plagen (ἆθλον) (der Menschen) | athla, athlōrum n | athla, athlorum n |  |  |
| |  | Kämpfe der Götter (Titanomachie) | bella caelestia | bella caelestia | | |
| |  | kämpfe | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 |  |  |
| |  | kämpfe | bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | bello 1 |  |  |
| |  | kämpfe für jdn. gegen jdn. | bellō prō aliquō adversus aliquem | bello pro aliquo adversus aliquem | | |
| |  | kämpfe erfolgreich | bene pūgnō | bene pugno | | |
| |  | kämpfe um mein Leben | capite meō dēcernō | capite meo decerno | | |
| |  | kämpfe um mein Lebeen | capite meō dīmicō | capite meo dimico | | |
| |  | esse zu Mittag | cēnāre, cēnō (coenō), cēnāvī, cēnātum | ceno 1 |  |  |
| |  | kämpfe | certāmen cernō | certāmen cerno | | |
| |  | kämpfe | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 |  |  |
| |  | kämpfe um die Wette | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 |  |  |
| |  | kämpfe im Nahkampf | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | |
| |  | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | |
| |  | kämpfe im Nahkampf | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | |
| |  | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | |
| |  | kämpfe (+ Dat. / cum aliquo - mit jdm.) | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe mit jdm. | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe miteinander | compūgnāre, compūgnō | compugno 1 |  |  |
| |  | kämpfe miteinander | compulsāre, compulsō | compulso 1 |  |  |
| |  | kämpfe (cum aliquo - mit jdm.) | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 |  |  |
| |  | kämpfe um die Wette | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 |  |  |
| |  | = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette) | concertārī, concertor | concertor 1 |  |  |
| |  | kämpfe (vernichtend) | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 |  |  |
| |  | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem, contra aliquem, alicui, inter se) | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 |  |  |
| |  | kämpfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | kämpfe gegen mein Vaterland | contrā patriam pūgnō | contra patriam pugno | | |
| |  | kämpfe dagegen | contrā pūgnō | contra pugno |  |  |
| |  | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigs | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | cum classiariis regis confligo | | |
| |  | kämpfe gegen den Feind | cum hoste pūgnō | cum hoste pugno | | |
| |  | kämpfe gegen meine Leidenschaften an | cupiditātibus repūgnō | cupiditatibus repugno | | |
| |  | kämpfe zu Wagen | currū proelior | curru proelior | | |
| |  | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs dīmicō | de aris et focis dimico | | |
| |  | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs pūgnō | de aris et focis pugno | | |
| |  | kämpfe auf Leben und Tod | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  |
| |  | kämpfe aus | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zum Ende | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  |
| |  | kämpfe nieder | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zur Entscheidung (mit Waffen und Worten) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  |
| |  | kämpfe auf Leben und Tod | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zur Entscheidung | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 |  |  |
| |  | = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung | dēcertārī, dēcertor | decertor 1 |  |  |
| |  | kämpfe (aliquid - für etw.) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 |  |  |
| |  | kämpfe mich ab | dēlītigāre, dēlītigō | delitigo 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zur Entscheidung | dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī (dēluctātus sum) | delucto 1 (deluctor 1) |  |  |
| |  | = dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung | dēluctārī, dēluctātus sum | deluctor 1 |  |  |
| |  | fordere jnd. zum Kampfe heraus | dēpōscere, dēpōscō, dēpopōscī | deposco 3 |  |  |
| |  | kämpfe heftig | dēproeliārī, dēproelior | deproelior 1 |  |  |
| |  | kämpfe auf Leben und Tod | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 |  |  |
| |  | kämpfe aus | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zur Entscheidung | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 |  |  |
| |  | kämpfe gegen die Schwierigkeiten an | difficultātibus obluctor | difficultatibus obluctor | | |
| |  | kämpfe auf Leben und Tod (sicis inter se) | dīgladiārī, dīgladior, dīgladiātus sum | digladior 1 |  |  |
| |  | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem) [pro legibus, pro libertate, pro patria] | dīmicāre, dīmicō, dīmicāvī, dīmicātum | dimico 1 |  |  |
| |  | kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | dīmicō dē rē | dimico de re | | |
| |  | kämpfe zu Pferd | ex equō pūgnō | ex equo pugno | | |
| |  | kämpfe aus der Nähe | ex propinquitāte pūgnō | ex propinquitate pugno | | |
| |  | kämpfe in der Nähe | ex propinquitāte pūgnō | ex propinquitate pugno | | |
| |  | kämpfe in offener Feldschlacht | ferrō dēcernō | ferro decerno | | |
| |  | kämpfe tüchtig mit | fortiter in aciē nāvō operam | fortiter in acie navo operam | | |
| |  | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | gladiō comminus rem gerō | gladio comminus rem gero | | |
| |  | eine Stunde um Mittag | hōra merīdiāna | hora meridiana | | |
| |  | kämpfe gegen dieses Gesetz | huīc lēgī obtrectō | huic legi obtrecto | | |
| |  | ohne Blutvergießen errungen | incruentus, incruenta, incruentum | incruentus, incruenta, incruentum |  |  |
| |  | kämpfe in einer ungünstigen Stellung | locō aliēnō cōnflīgō | loco alieno confligo | | |
| |  | kämpfe in einer günstigen Stellung | locō opportūnō cōnflīgō | loco opportuno confligo | | |
| |  | = luctārī, luctor, luctātus sum - kämpfe | luctāre, luctō, luctāvī | lucto 1 |  |  |
| |  | kämpfe | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe gegen Schwierigkeiten an- | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe unglücklich | male pūgnō | male pugno | | |
| |  | am Mittag geopfert | mediālis, mediāle | medialis, mediale [1] |  |  |
| |  | am Mittag, mittags | merīdiē | meridie | | |
| |  | Mittag | merīdiēs, merīdiēī m | meridies, meridiei m |  |  |
| |  | gegen Mittag gelegen | merīdiōnālis, merīdiōnāle | meridionalis, meridionale |  |  |
| |  | am hellen Mittag | merō merīdiē | mero meridie | | |
| |  | kämpfe gegen das Vergessen an | oblīviōnī obluctor | oblivioni obluctor | | |
| |  | kämpfe dagegen an (alicui [rei]) | obluctārī, obluctor, obluctātus sum | obluctor 1 |  |  |
| |  | kämpfe an | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | kämpfe an gegen | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum | oppugno 1 |  |  |
| |  | kämpfe Mann gegen Mann | pedem cum pede cōnferō | pedem cum pede confero | | |
| |  | kämpfe zu Fuß | pedibus proelior | pedibus proelior | | |
| |  | kämpfe für das Vaterland | prō patriā cernō | pro patria cerno | | |
| |  | kampfe ums Überleben, nicht um den Ruhm | prō salūte, nōn prō glōriā certō | pro salute, non pro gloria certo | | |
| |  | kämpfe glücklich | proeliīs secundīs ūtor | proeliis secundis utor | | |
| |  | = proeliārī, proelior, proeliātus sum - kämpfe | proeliāre, proeliō | proelio 1 |  |  |
| |  | kämpfe bis zur Entscheidung | proeliō dēcertō | proelio decerto | | |
| |  | kämpfe den Entscheidungskampf | proeliō decerto | proelio decerto | | |
| |  | kämpfe | proeliārī, proelior, proeliātus sum | proelior 1 |  |  |