Suchergebnis zu "am markt befindlich":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | am Markt befindlich | circumforāneus, circumforānea, circumforāneum (circumforānus) | circumforaneus, circumforanea, circumforaneum (circumforanus) |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: am -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = circumforaneus, circumforanea, circumforaneum - am Markt befindlich | circumforānus, circumforāna, circumforānum | circumforanus, circumforana, circumforanum |  |  | | |  | auf dem Markt befindlich | forēnsis, forēnse | forensis, forense |  |  | | |  | = assitus, assita, assitum - daneben befindlich | adsitus, adsita, adsitum | adsitus, adsita, adsitum |  |  | | |  | gegenüber befindlich | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum |  |  | | |  | in der Luft befindlich | āerius, āeria, āerium (āereus, āerea, āereum) (ἀέριος) | aerius, aeria, aerium |  |  | | |  | auf dem Feld befindlich | agrestis, agreste | agrestis, agreste |  |  | | |  | am Fluss befindlich [calami] | amnicus, amnica, amnicum | amnicus, amnica, amnicum |  |  | | |  | an einer Ecke befindlich | angulārius, angulāria, angulārium | angularius, angularia, angularium |  |  | | |  | vor einem Gebäude befindlich | anteaedificiālis, anteaedificiāle | anteaedificialis, anteaedificiale |  |  | | |  | vor der Tür befindlich (ἀντήλιος) | antēlius, antēlia, antēlium | antelius, antelia, antelium |  |  | | |  | vor der Mauer befindlich | antemūrānus, antemūrāna, antemūrānum | antemuranus, antemurana, antemuranum |  |  | | |  | an der Sonne befindlich | aprīcus, aprīca, aprīcum | apricus, aprica, apricum |  |  | | |  | in guter Ordnung befindlich | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum |  |  | | |  | am Nordpol befindlich | arcticus, arctica, arcticum (ἀρκτικός) | arcticus, arctica, arcticum |  |  | | |  | in der Arktis befindlich | arcticus, arctica, arcticum (ἀρκτικός) | arcticus, arctica, arcticum |  |  | | |  | unter dem Äquator befindlich (ἄσκιος) | ascius, ascia, ascium | ascius, ascia, ascium |  |  | | |  | daneben befindlich | assitus, assita, assitum | assitus, assita, assitum |  |  | | |  | in Brüssel befindlich | Bruxellēnsis, Bruxellēnse | Bruxellensis, Bruxellense |  |  | | |  | am Himmel befindlich | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) | caelestis, caeleste |  |  | | |  | an Steinen befindlich | calculēnsis, calculēnse | calculensis, calculense |  |  | | |  | in der Mitte befindlich [terra] | centrālis, centrāle | centralis, centrale |  |  | | |  | rings um das Herz befindlich | circumcordiālis, circumcordiāle | circumcordialis, circumcordiale |  |  | | |  | ringsum befindlich | [silvae, moenia] | circumiectus, circumiecta, circumiectum |  |  | | |  | rings um den Po (Padus) befindlich | circumpadānus, circumpadāna, circumpadānum, | circumpadanus, circumpadana, circumpadanum |  |  | | |  | um die Füße befindlich (περισκελίς) | circumpēs, circumpedis | circumpes, circumpedis |  |  | | |  | diesseit der Gebirge befindlich | cismontānus, cismontāna, cismontānum | cismontanus, cismontana, cismontanum |  |  | | |  | diesseit des Rheins befindlich | cisrhēnānus, cisrhēnāna, cisrhēnānum | cisrhenanus, cisrhenana, cisrhenanum |  |  | | |  | diesseits des Tiber befindlich (= cis Tiberim) | cistiberis, cistibere | cistiberis, cistibere |  |  | | |  | sehr nahe befindlich | citimus, citima, citimum | citimus, citima, citimum |  |  | | |  | zunächst befindlich | citimus, citima, citimum | citimus, citima, citimum |  |  | | |  | an den Hinterbacken befindlich | clūnālis, clūnāle | clunalis, clunale |  |  | | |  | rückseits befindlich | clūnālis, clūnāle | clunalis, clunale |  |  | | |  | am kollinischen Tor befindlich | collīnus, collīna, collīnum | collinus, collina, collinum |  |  | | |  | am quirinalischen Hügel befindlich | collīnus, collīna, collīnum | collinus, collina, collinum |  |  | | |  | unter Verschluss befindlich (conclāvātae dicebantur, quae sub eādem erant clave) | conclāvātus, conclāvāta, conclāvātum | conclavatus, conclavata, conclavatum |  |  | | |  | auf der andern Seite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | auf der entgegengesetzten Seite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | auf der Gegenseite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | gegenüber befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | gegenüber befindlich | contrāversus, contrāversa, contrāversum | contraversus, contraversa, contraversum |  |  | | |  | = dexter, dextra, dextrum - rechts befindlich | dexter, dextera, dexterum (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextera, dexterum |  |  | | |  | rechts befindlich | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) |  |  | | |  | weiter rechts befindlich (Komp. zu dexter, dextra, dextrum) | dexterior, dexterius | dexterior, dexterius |  |  | | |  | gegenüber befindlich | dīversus, dīversa, dīversum | diversus, diversa, diversum |  |  | | |  | in entgegengesetzter Richtung befindlich | dīversus, dīversa, dīversum | diversus, diversa, diversum |  |  | | |  | auf dem Rücken befindlich | dorsuālis, dorsuāle | dorsualis, dorsuale |  |  | | |  | in misslicher Lage befindlich | dubius, dubia, dubium | dubius, dubia, dubium |  |  | | |  | außerhalb des Mittelpunktes befindlich (ἔκκεντρος) | eccentros, eccentron | eccentros, eccentron |  |  | | |  | Markt (ἐμπόριον) | emporium, emporiī n (εμπόριον) | emporium, emporii n |  |  | | |  | auf dem Netzhäutlein befindlich (eigener Vorschlag) | epiretīnālis, epiretīnāle | epiretinalis, epiretinale |  |  | | |  | am Tische befindlich (ἐπιτραπέζιος) | epitrapezios, epitrapezion | epitrapezios, epitrapezion |  |  | | |  | außen befindlich | exter, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus]) | exter, extera, exterum |  |  | | |  | außen befindlich | exterus, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus]) | exterus, extera, exterum |  |  | | |  | außerhalb der Mauer befindlich | extrāmūrānus, extrāmūrāna, extrāmūrānum | extramuranus, extramurana, extramuranum |  |  | | |  | außerhalb der Ordnung befindlich | extrāōrdinārius, extrāōrdināria, extrāōrdinārium | extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium |  |  | | |  | außen befindlich | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium |  |  | | |  | im fieberhaften Zustande befindlich | febriculentus, febriculenta, febriculentum | febriculentus, febriculenta, febriculentum |  |  | | |  | am Ende befindlich | fīnālis, fīnāle | finalis, finale |  |  | | |  | im Fluss befindlich | flūmineus, flūminea, flūmineum | flumineus, fluminea, flumineum |  |  | | |  | im Fluss befindlich | fluviālis, fluviāle | fluvialis, fluviale |  |  | | |  | am Fluss befindlich | fluviāticus, fluviātica, fluviāticum | fluviaticus, fluviatica, fluviaticum |  |  | | |  | am Fluss befindlich | fluviātilis, fluviātile | fluviatilis, fluviatile |  |  | | |  | außen befindlich | forēnsis, forēnse | forensis, forense |  |  | | |  | zum Markt gehörig | forēnsis, forēnse | forensis, forense |  |  | | |  | der sehr zahlreich besuchte Markt | forum māximē celebrātum | forum maxime celebratum | | | | |  | Markt (Marktplatz) | forum, forī n | forum, fori n |  |  | | |  | in Frankfurt befindlich | Francofurtēnsis, Francofurtēnse | Francofurtensis, Francofurtense |  |  | | |  | in der Unterwelt befindlich | fūrvus, fūrva, fūrvum | furvus, furva, furvum |  |  | | |  | unter der Erde befindlich | hypogaeus, hypogaea, hypogaeum | hypogaeus, hypogaea, hypogaeum |  |  | | |  | oben im Haus befindlich | in conclāvī ēditō | in conclavi edito | | | | |  | sie strömen auf dem Markt zusammen | in forum concurrunt | in forum concurrunt | | | | |  | in der Unterwelt befindlich | īnfer, īnfera, īnferum | infer, infera, inferum |  |  | | |  | in der Unterwelt befindlich | īnfernus, īnferna, īnfernum | infernus, inferna, infernum |  |  | | |  | unten befindlich | īnfernus, īnferna, īnfernum | infernus, inferna, infernum |  |  | | |  | in der Unterwelt befindlich | īnferus, īnfera, īnferum (īnfer) [īnferior, īnfimus u. īmus] | inferus, infera, inferum (infer) [inferior, infimus u. imus] |  |  | | |  | unterhalb des Forums befindlich | īnfrāforānus, īnfrāforāna, īnfrāforānum | infraforanus, infraforana, infraforanum |  |  | | |  | zwischen zwei Flüssen befindlich | interamnus, interamna, interamnum | interamnus, interamna, interamnum |  |  | | |  | unter der Haut befindlich | intercus, intercutis | intercus, intercutis |  |  | | |  | dazwischen befindlich | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum |  |  | | |  | tiefer innen befindlich | interior, interius (Komp. zu intrā) | interior, interius |  |  | | |  | dazwischen befindlich | intermedius, intermedia, intermedium | intermedius, intermedia, intermedium |  |  | | |  | in der Mitte befindlich | intermedius, intermedia, intermedium | intermedius, intermedia, intermedium |  |  | | |  | zwischen den Mauern befindlich | intermūrālis, intermūrāle | intermuralis, intermurale |  |  | | |  | dazwischen befindlich | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum |  |  | | |  | dazwischen befindlich | interstes, interstitis | interstes, interstitis |  |  | | |  | innerhalb der Mauer befindlich | intrāmūrānus, intrāmūrāna, intrāmūrānum | intramuranus, intramurana, intramuranum |  |  | | |  | auf der Seite befindlich | laterālis, laterāle | lateralis, laterale |  |  | | |  | in der Flanke befindlich | laterālis, laterāle | lateralis, laterale |  |  | | |  | zur Seite befindlich | laterēnsis, laterēnse | laterensis, laterense |  |  | | |  | im Schwung befindlich | lībrātus, lībrāta, lībrātum | libratus, librata, libratum |  |  | | |  | an der Grenze befindlich | līmitālis, līmitāle | limitalis, limitale |  |  | | |  | an den Grenzen befindlich | līmitāneus, līmitānea, līmitāneum | limitaneus, limitanea, limitaneum |  |  | | |  | = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich | līmitrophus, līmitropha, līmitrophum | limitrophus, limitropha, limitrophum |  |  | | |  | in Trauer befindlich | lūgubris, lūgubre | lugubris, lugubre |  |  | | |  | im Schlamm befindlich | lutēnsis, lutēnse | lutensis, lutense |  |  | | |  | im Meer befindlich | marīnus, marīna, marīnum | marinus, marina, marinum |  |  | | |  | am Meer befindlich | maritimus, maritima, maritimum | maritimus, maritima, maritimum |  |  | | |  | an der Küste befindlich | maritimus, maritima, maritimum | maritimus, maritima, maritimum |  |  | | |  | in der See befindlich | maritimus, maritima, maritimum | maritimus, maritima, maritimum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| |  | = āereus, āerea, āereum - luftig | āerius, āeria, āerium (āereus, āerea, āereum) (ἀέριος) | aerius, aeria, aerium |  |  | | |  | = antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt (ἀνθήλιος) | anthēlius, anthēlia, anthēlium | anthelius, anhtelia, anthelium |  |  | | |  | = caelestis, caeleste - himmlich | coelestis, coeleste | coelestis, coeleste |  |  | | |  | bringe etw. zum Verkauf (zu Markt) | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | unterer | īnferior, īnferius | inferior, inferius |  |  | | |  | gemeinsamer Markt | mercātus commūnis | mercatus communis | | | | |  | hinter dem Rücken befindlich | postergāneus, postergānea, postergāneum | posterganeus, posterganea, posterganeum |  |  | | |  | linkerhand befindlich [manus, oculus] | sinister, sinistra, sinistrum | sinister, sinistra, sinistrum |  |  | | |  | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum |  |  | | |  | im Haus befindlich | subtegulāneus, subtegulānea, subtegulāneum | subtegulaneus, subtegulanea, subtegulaneum |  |  | | |  | = īnferior, īnferius - niedriger, unterer | subterior, subterius | subterior, subterius |  |  | | |  | oben befindlich | superus, supera, superum | superus, supera, superum |  |  | | |  | in der Nachbarschaft befindlich | vīcīnus, vīcīna, vīcīnum | vicinus, vicina, vicinum |  |  |
Wortform von: amFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |