| | | bellum alterum mundanum | bellum alterum mundānum | der zweite Weltkriegthe second world war | | | |
| | | bellum orbis terrarum alterum | bellum orbis terrārum alterum | der zweite Weltkriegthe second world war | | | |
| | | imperium omnium gentium | imperium omnium gentium | Weltherrschaftworld domination, world supremacy | | | |
| | | omnium gentium domitor | omnium gentium domitor | Weltbezwingerworld conqueror | | | |
| | | | | Welteroberer | | | |
| | | primum bellum plurimarum totius orbis gentium | prīmum bellum plūrimārum tōtīus orbis gentium | der erste Weltkrieg | | | |
| | | ad bellum animum intendo | ad bellum animum intendō | beabsichtige Krieg | | | |
| | | ad bellum instructus | ad bellum īnstrūctus | kriegsbereit | | | |
| | | | | kriegsfertig | | | |
| | | | | mobil | | | |
| | | ad bellum mitto | ad bellum mittō | schicke in den Krieg | | | |
| | | ad bellum paratus | ad bellum parātus | kriegsbereit | | | |
| | | | | kriegsfertig | | | |
| | | | | mobil | | | |
| | | ad bellum proficiscor | ad bellum proficīscor | gehe auf kriegerische Unternehmungen aus | | | |
| | | | | rücke ins Feld | | | |
| | | | | trete in den Krieg ein | | | |
| | | | | ziehe in den Krieg | | | |
| | | ad egestatem omnium rerum redigor | ad egestātem omnium rērum redigor | gerate in die größte Armut | | | |
| | | | | verarme völlig | | | |
| | | adventus alienarum gentium | adventus aliēnārum gentium | die Einwanderung fremder Volksstämmethe immigration of foreign tribes | | | |
| | | aequatio omnium bonorum | aequātiō omnium bonōrum | Kommunismuscommunism, community of goods | | | |
| | | aequato iure omnium | aequātō iūre omnium | mit Gleichstellung der Rechte allerwith equality of rights for all, with equal rights for all | | | |
| | | aequato omnium periculo | aequātō omnium perīculō | bei gleicher Gefahr für allewith equal risk for all | | | |
| | | alicui bellum navo | alicuī bellum nāvō | bin jdm. mit Krieg behilflichassist someone with war | | | |
| | | aliquid in omnium (hominum) ore est | aliquid in omnium (hominum) ōre est | etw. ist in aller Leute Mund | | | |
| | | aliquid per omnium ora fertur | aliquid per omnium ōra fertur | etwas geht durch aller Leute Mundsomething goes through everyone's mouth | | | |
| | | alter ... alterum ... | alter ... alterum ... | der eine ... den anderen (zweiten)the one - the other (von zweien) | | | |
| | | | | einandereach other, mutual, reciprocal (von zweien) | | | |
| | | | | gegenseitig (von zweien) | | | |
 |  | alter et vicesimus, altera et vicesima, alterum et vicesimum | alter et vīcēsimus, altera et vīcēsima, alterum et vīcēsimum | zweiundzwanzigstertwenty-second |  |  |  |
 |  | alter, altera, alterum | alter, altera, alterum | der anderethe other of two, one of two, the other, the second, the next, the one of two, either of two (ὁ ἕτερος) |  |  |  |
 |  | | | der eine von zweien (ὁ ἕτερος) |  |  |  |
 |  | | | der zweite (ὁ ἕτερος) |  |  |  |
 |  | | | entgegengesetzt |  |  |  |
 |  | | | verschieden |  |  |  |
| | | alterum alteri contribuo | alterum alterī contribuō | schlage eins zum andernassign one to the other | | | |
| | | alterum cornu teneo | alterum cornū teneō | befehlige den einen Flügelcommand one of the two wings | | | |
| | | alterum cum altero compenso | alterum cum alterō compēnsō | bringe beides in die Balancebring both into balance (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | | | |
| | | | | bringe beides ins Gleichgewichtbalance the two (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | | | |
| | | alterum tantum | alterum tantum | doppelt so großtwice as big, twice as large | | | |
| | | | | noch einmal so viel | | | |
| | | amplexi unus alterum | amplexī ūnus alterum | Arm in Arm (von zweien) | | | |
| | | animus per naturam rerum omnium intentus et commeans | animus per nātūram rērum omnium intentus et commeāns | Weltgeistworld spirit | | | |
| | | ante omnium oculos | ante omnium oculōs | vor allen Leutenin front of everyone, in front of all the people, in public | | | |
| | | | | vor aller Augen | | | |
| | | anxius, ne bellum oriretur | anxius, nē bellum orīretur | besorgt, dass ein Krieg ausbrecheworried that a war would break out | | | |
| | | assensu omnium aliquid approbatur | assēnsū omnium aliquid approbātur | durch aller Beifall wird etwas gebilligtby all applause something is approved | | | |
| | | assensu omnium aliquid dico | assēnsū omnium aliquid dīcō | sage etwas unter aller Beifallsay something amidst all the applause | | | |
| | | bellum administro | bellum administrō | habe die Oberleitung des Kriegeshave the overhead line of the war | | | |
| | | bellum adversum | bellum adversum | verheerender Kriegdevastating war | | | |
| | | bellum affecto | bellum affectō | beanspruche die Führung im Kriegclaim leadership in the war | | | |
| | | bellum affectum et paene confectum | bellum affectum et paene cōnfectum | Krieg, der zu Ende geht und fast schon beendet istwar that is coming to an end and is almost over | | | |
| | | bellum ago | bellum agō | betreibe planmäßig Kriegwage war according to plan | | | |
| | | bellum alicui facio | bellum alicuī faciō | führe Krieg gegen jdn..wage war against someone, involve someone in war | | | |
| | | | | verwickele jdn. in Krieg | | | |
| | | bellum altius expedio | bellum altius expediō | erzähle den Krieg von Anfang antell the war from the beginning | | | |
| | | | | stelle den Krieg ausführlicher dardescribe the war more comprehensive | | | |
| | | bellum antarium | bellum antārium | Krieg vor den Toren der Stadtwar at the gates of the city | | | |
| | | bellum apparo | bellum apparō | bereite einen Krieg vorprepare a war | | | |
| | | | | rüste zum Krieg | | | |
| | | bellum arcesso | bellum arcessō | lade mir Krieg auf den Halsbring war down on oneself | | | |
| | | bellum augetur | bellum augētur | der Krieg nimmt zuthe war is increasing | | | |
| | | bellum capesso | bellum capessō | nehme den Krieg in Angrifftackle the war, take part in the war | | | |
| | | bellum cauponor | bellum caupōnor | feilsche kleinlich um den Krieghaggle pettily over the war, seek to buy the war for gold | | | |
| | | | | suche den Krieg gegen Gold zu erkaufen | | | |
| | | | | treibe Schacher mit dem Krieg | | | |
| | | bellum cieo | bellum cieō | beginne Kriegstart war | | | |
| | | bellum circummuranum | bellum circummūrānum | auswärtiger Kriegforeign war, external warfare, war with the neighboring nations | | | |
| | | | | Krieg mit den Nachbarländern | | | |
| | | bellum civile | bellum cīvīle | Bürgerkriegcivil war | | | |
| | | bellum clandestinum | bellum clandestīnum | Guerillakriegguerrilla warfare | | | |
| | | bellum commerciale | bellum commerciāle | Handelskriegtrade war | | | |
| | | bellum commoveo | bellum commoveō | fange Krieg anstart a war | | | |
| | | bellum communis libertatis recuperandae | bellum commūnis lībertātis recuperandae | Unabhängigkeitskriegwar of Independence | | | |
| | | bellum comparo | bellum comparō | rüste zum Kriegprepare for war, arm for war | | | |
| | | bellum compono | bellum compōnō | lege den Krieg beisettle the war (through negotiations) (durch Verhandlungen) | | | |
| | | bellum concito | bellum concitō | errege Kriegwar excite | | | |
| | | bellum confertur circa Corinthum | bellum cōnfertur circā Corinthum | der Krieg zieht sich in die Gegend von Korinththe war moves to the area of Corinth | | | |
| | | bellum conficio | bellum cōnficiō (durch Sieg) | beende den Kriegend the war | | | |
| | | bellum conflo | bellum cōnflō | fache einen Krieg anfoment a war, provoke a war, cause a war to be waged | | | |
| | | | | veranlasse einen Krieg | | | |
| | | bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | | | |
| | | bellum cum aliquo ineo | bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg anstart a war with someone, go to war with someone | | | |
| | | bellum decennale | bellum decennāle | zehnjähriger Kriegten-year war, decennial war (1. Trojanischer Krieg, 2. Caesars Gallischer Krieg) | | | |
| | | bellum defendo | bellum dēfendō | führe einen Defensivkriegwage a defensive war | | | |
| | | bellum defero alicui | bellum dēferō alicuī | vertraue jdm. die Leitung des Krieges anentrust someone with the management of the war | | | |
| | | bellum denuntio | bellum dēnūntiō | drohe mit Kriegthreaten with war | | | |
| | | | | erkläre den Kriegdeclare war | | | |
| | | bellum depono | bellum dēpōnō | beende den Kriegend the war | | | |
| | | bellum deprecatum | bellum dēprecātum | durch Bitten abgewendeter Kriegwar averted by pleading | | | |
| | | bellum dirimo | bellum dirimō | beende den Kriegend the war | | | |
| | | bellum dissuadeo | bellum dissuadeō | rate vom Krieg abdiscourage war, advise against war | | | |
| | | bellum dissuadeo | bellum dissuādeō | spreche mich gegen den Krieg ausspeak out against the war | | | |
| | | bellum domesticum | bellum domesticum | Bürgerkriegcivil war | | | |
| | | bellum duco | bellum dūcō | ziehe den Krieg in die Längeprotract the war, prolong the war | | | |
| | | bellum duplico | bellum duplicō | erneuere den Kriegrenew the war | | | |
| | | bellum est (+ inf.) | bellum est (+ inf.) | es ist allerliebstit's lovely | | | |
| | | bellum et pacem porto | bellum et pācem portō | bringe Krieg und Friedenbringing war and peace | | | |