| |  | rücke rasch heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  |
| |  | rasch | agilis, agile | agilis, agile |  |  |
| |  | rasch | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) |  |  |
| |  | rasch | alacriter | alacriter |  |  |
| |  | rasch | āles, ālitis | ales, alitis |  |  |
| |  | allzu gewählt (von der Rede) | apparātē | apparate |  |  |
| |  | allzu gewählt (von der Rede) | apparātus, apparāta, apparātum | apparatus, apparata, apparatum |  |  |
| |  | allzu schwierig | arduus, ardua, arduum | arduus, ardua, arduum |  |  |
| |  | lasse rasch aufbrechen (Truppen) | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  |
| |  | nehme rasch an mich | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  |
| |  | allzu gelenkreich (von der Rede) | articulōsus, articulōsa, articulōsum | articulosus, articulosa, articulosum |  |  |
| |  | fasse rasch | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 |  |  |
| |  | rasch | celer, celeris, celere | celer, celeris, celere |  |  |
| |  | rasch | celeriter [celerius, celerrimē] | celeriter [celerius, celerrime] |  |  |
| |  | sehr rasch | celerrimō | celerrimo |  |  |
| |  | rasch | citātus, citāta, citātum | citatus, citata, citatum |  |  |
| |  | hisst rasch die Segel | citī solvite vēla | citi solvite vela | | |
| |  | rasch | citō (citius, citissimē) | cito [citius, citissime] |  |  |
| |  | rasch | citus, cita, citum | citus, cita, citum |  |  |
| |  | ein allzu verwegenes Vergehen | commissum audācius | commissum audacius | | |
| |  | allzu zierliche Kleidung | cultus amoenior | cultus amoenior | | |
| |  | schreite rasch fort | currere, currō, cucurrī, cursum | curro 3 |  |  |
| |  | gleite rasch dahin (vom Schreiben) | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  |
| |  | allzu lange | diūtius | diutius |  |  |
| |  | rasch dahineilende Pferde | equī admissī | equi admissi | | |
| |  | rasch | expedītus, expedīta, expedītum | expeditus, expedita, expeditum |  |  |
| |  | rasch | exprōmptus, exprōmpta, exprōmptum | expromptus, exprompta, expromptum |  |  |
| |  | bewege mich rasch | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | gehe rasch | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | rasch | fēstīnābundus, fēstīnābunda, fēstīnābundum | festinabundus, festinabunda, festinabundum |  |  |
| |  | der Fluss strömt rasch | fluvius citātus fertur | fluvius citatus fertur | | |
| |  | verfahre ziemlich (allzu) streng mit jdm. | gravius cōnsulō in aliquem (dē aliquō) | gravius consulo in aliquem (de aliquo) | | |
| |  | nicht allzu sehr | haud nimis | haud nimis | | |
| |  | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | | |
| |  | jene allzu fernliegenden Fälle übergehe ich | illa nimis antīqua praetereō | illa nimis antiqua praetereo | | |
| |  | allzu groß | improbus, improba, improbum | improbus, improba, improbum |  |  |
| |  | nicht rasch | imprōmptus, imprōmpta, imprōmptum | impromptus, imprompta, impromptum |  |  |
| |  | rasch | incitātē | incitate |  |  |
| |  | rasch | incitātus, incitāta, incitātum | incitatus, incitata, incitatum |  |  |
| |  | bewege mich rasch | incitārī, incitor, incitātus | incitor 1 |  |  |
| |  | allzu | male, pēius, pessimē | male, peius, pessime |  |  |
| |  | eine nicht allzu lebhafte Hand | manus minus argūta | manus minus arguta | | |
| |  | rasch | mātūrus, mātūra, mātūrum | maturus, matura, maturum |  |  |
| |  | tauche rasch unter | mē abripiō | me abripio | | |
| |  | bewege mich rasch | mē ferō | me fero | | |
| |  | gehe rasch | mē ferō | me fero | | |
| |  | tauche rasch unter | sē prōripere, mē prōripiō, mē prōripuī | me proripio | | |
| |  | weiche rasch zurück | sē receptāre, mē receptō, mē receptāvī | me recepto | | |
| |  | ziehe mich rasch zurück | sē receptāre, mē receptō, mē receptāvī | me recepto | | |
| |  | es erscheint mir allzu weitläufig | mihi nimis īnfinītum vidētur | mihi nimis infinitum videtur | | |
| |  | schiffe die Soldaten rasch ein | mīlitēs in nāvēs iniciō | milites in naves inicio | | |
| |  | rasch | mōbiliter | mobiliter |  |  |
| |  | allzu vorsichtig | mōrōsē | morose |  |  |
| |  | plappere nichts allzu dumm daher! | nē quid imprūdentius blaterēs | ne quid imprudentius blateres | | |
| |  | allzu strenge Selbstkontrolle | nimia contrā sē calumnia | nimia contra se calumnia | | |
| |  | verliere vor allzu großer Freude beinahe den Verstand | nimiō gaudiō paene dēsipiō | nimio gaudio paene desipio | | |
| |  | allzu | nimis | nimis |  |  |
| |  | spreche allzu altertümlich | nimis antīquē dīcō | nimis antique dico | | |
| |  | stinkender Bocksgestank belästigt die allzu gedrängte Gesellschaft | nimis arta premunt olidae convīvia caprae | nimis arta premunt olidae convivia caprae | | |
| |  | nur allzu gut hab ich ihr Gesicht mit meinen Fäusten durchmessen (bearbeitet) | nimis bene ōra commētāvī | nimis bene ora commetavi | | |
| |  | allzu lange | nimis diū | nimis diu | | |
| |  | allzu überladene und schwülstige Beredsamkeit | nimis opīma pinguisque fācundia | nimis opima pinguisque facundia | | |
| |  | verschreie einen als den Genüsse allzu sehr ergeben | nimis voluptātibus esse dēditum aliquem dīcō | nimis voluptatibus esse deditum aliquem dico | | |
| |  | allzu lange | nimium diū | nimium diu | | |
| |  | ein allzu großer Freund des Lächerlichen | nimius rīsūs affectātor | nimius risus affectator | | |
| |  | nehme dies nicht allzu buchstäblich | nōn id ad vīvum resecō | non id ad vivum reseco | | |
| |  | nicht allzu sehr | nōn nimis | non nimis | | |
| |  | führe rasch aus (facinus) | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 |  |  |
| |  | tue alles allzu ängstlich | omnia trepidantius agō | omnia trepidantius ago | | |
| |  | allzu plumpe Aussprache (opp.: exilitas) | pinguitūdō, pinguitūdinis f | pinguitudo, pinguitudinis f |  |  |
| |  | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio |  |  |
| |  | allzu sehr | praenimis | praenimis |  |  |
| |  | allzu sehr | praenimium | praenimium |  |  |
| |  | ergreife rasch | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 |  |  |
| |  | die Bereitwilligen lobe ich, die allzu Säumigen tadele ich | prōmptōs laudō, sēgniōres castīgō | promptos laudo, segniores castigo | | |
| |  | rasch | prōmptus, prōmpta, prōmptum | promptus, prompta, promptum |  |  |
| |  | rasch | properiter | properiter |  |  |
| |  | mache mich rasch an etw. | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 |  |  |
| |  | rasch | rapidus, rapida, rapidum | rapidus, rapida, rapidum |  |  |
| |  | rasch | rapienter | rapienter |  |  |
| |  | vollziehe rasch | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 |  |  |
| |  | bringe rasch | raptāre, raptō, raptāvī, raptātum | rapto 1 |  |  |
| |  | nehme rasch zurück | receptāre, receptō, receptāvī, receptātum | recepto 1 |  |  |
| |  | trinke in allzu großem Übermaß | redundantius bibō | redundantius bibo | | |
| |  | allzu sehr | satis superque | satis superque | | |
| |  | allzu viel | satis superque | satis superque | | |
| |  | die Saat reift zu rasch | seges praecipitur | seges praecipitur | | |
| |  | allzu selbstsicher | sibi praefīdēns | sibi praefidens | | |
| |  | allzu vermessen | sibi praefīdēns | sibi praefidens | | |
| |  | nicht allzu säuberlich | subcontumēliōsē | subcontumeliose |  |  |
| |  | rasch | subitus, subita, subitum | subitus, subita, subitum |  |  |
| |  | rasch | topper | topper |  |  |
| |  | durchlaufe rasch (in der Rede) [narrationem] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 |  |  |
| |  | gehe rasch durch (in der Rede) | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo |  |  |
| |  | rasch zusammengerafft [milites, exercitus] | tumultuārius, tumultuāria, tumultuārium | tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium |  |  |
| |  | schreite in der Rede rasch vorwärts | vēla faciō | vela facio | | |
| |  | rasch | vēlōciter | velociter |  |  |
| |  | altere rasch | vēlōciter senēscō | velociter senesco | | |
| |  | rasch [animus] | vēlōx, vēlōcis | velox, velocis |  |  |
| |  | rasch | vīvāx, vīvācis | vivax, vivacis |  |  |